留 | [ liú ] old variant of 留[liu2] |
留 | [ liú ] to leave (a message etc), to retain, to stay, to remain, to keep, to preserve |
留一手 | [ liú yī shoǔ ] to hold back a trick, not to divulge all one's trade secrets |
留下 | [ liú xià ] to leave behind, to stay behind, to remain, to keep, not to let (sb) go |
留任 | [ liú rèn ] to remain in office, to hold on to one's job |
留住 | [ liú zhù ] to ask sb to stay, to keep sb for the night, to await (classical) |
留作 | [ liú zuò ] to set aside for, to keep as |
留傳 | [ liú chuán ] to bequeath (to later generations), a legacy |
留传 | [ liú chuán ] to bequeath (to later generations), a legacy |
留別 | [ liú bié ] a departing gift, a souvenir on leaving, a poem to mark one's departure |
留别 | [ liú bié ] a departing gift, a souvenir on leaving, a poem to mark one's departure |
留名 | [ liú míng ] to leave one's name, to leave behind a reputation, to be remembered (in history) |
留園 | [ liú yuán ] Lingering Garden in Suzhou, Jiangsu |
留园 | [ liú yuán ] Lingering Garden in Suzhou, Jiangsu |
留堂 | [ liú táng ] to stay behind (after class), to be given detention, detention |
留壩 | [ liú bà ] Liuba County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi |
留坝 | [ liú bà ] Liuba County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi |
留壩縣 | [ liú bà xiàn ] Liuba County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi |
留坝县 | [ liú bà xiàn ] Liuba County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi |
留存 | [ liú cún ] to keep, to preserve, extant, to remain (from the past) |
留存收益 | [ liú cún shoū yì ] retained earnings |
留學 | [ liú xué ] to study abroad |
留学 | [ liú xué ] to study abroad |
留學生 | [ liú xué shēng ] student studying abroad, (foreign) exchange student, CL:個|个[ge4],位[wei4] |
留学生 | [ liú xué shēng ] student studying abroad, (foreign) exchange student, CL:個|个[ge4],位[wei4] |
留守 | [ liú shoǔ ] to stay behind to take care of things |
留守兒童 | [ liú shoǔ ér tóng ] "left-behind children", rural children whose parents have to make a living as migrant workers in distant urban areas, but cannot afford to keep the family with them |
留守儿童 | [ liú shoǔ ér tóng ] "left-behind children", rural children whose parents have to make a living as migrant workers in distant urban areas, but cannot afford to keep the family with them |
留客 | [ liú kè ] to ask a guest to stay, to detain a guest |
留宿 | [ liú sù ] to put up a guest, to stay overnight |
留尼旺 | [ liú ní wàng ] Réunion (island in Indian Ocean, a French overseas department) (Tw) |
留尼汪 | [ liú ní wāng ] Réunion (island in Indian Ocean, a French overseas department) |
留尾巴 | [ liú weǐ ba ] to leave loose ends, to leave matters unresolved |
留底 | [ liú dǐ ] to keep a copy, copy kept for archiving, to put aside a portion (of a money sum) |
留影 | [ liú yǐng ] to take a photo as a souvenir, a souvenir photo |
留待 | [ liú daì ] to leave sth for later, to postpone (work, a decision etc) |
留後路 | [ liú hoù lù ] to leave oneself a way out |
留后路 | [ liú hoù lù ] to leave oneself a way out |
留得青山在,不怕沒柴燒 | [ liú de qīng shān zaì bù pà meí chaí shaō ] While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope. |
留得青山在,不怕没柴烧 | [ liú de qīng shān zaì bù pà meí chaí shaō ] While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope. |
留心 | [ liú xīn ] to be careful, to pay attention to |
留心眼兒 | [ liú xīn yǎn ] to be on the alert, to keep one's eyes open |
留心眼儿 | [ liú xīn yǎn ] to be on the alert, to keep one's eyes open |
留念 | [ liú niàn ] to keep as a souvenir, to recall fondly |
留情 | [ liú qíng ] to relent (to spare sb's feelings), to show mercy or forgiveness, to forbear, lenient |
留意 | [ liú yì ] to be mindful, to pay attention to, to take note of |
留戀 | [ liú liàn ] reluctant to leave, to hate to have to go, to recall fondly |
留恋 | [ liú liàn ] reluctant to leave, to hate to have to go, to recall fondly |
留成 | [ liú chéng ] to retain a portion (of profits etc) |
留有 | [ liú yoǔ ] to remain in existence, to retain |
留有餘地 | [ liú yoǔ yú dì ] to leave some leeway, to allow for the unpredictable |
留有余地 | [ liú yoǔ yú dì ] to leave some leeway, to allow for the unpredictable |
留校 | [ liú ] to join the faculty of one's alma mater upon graduation, to remain at school during vacation |
留樣 | [ liú yàng ] retention sample, (of a manufacturer, esp. of food or drugs) to retain a sample of a batch of a product (abbr. for 保留樣品|保留样品[bao3 liu2 yang4 pin3]) |
留样 | [ liú yàng ] retention sample, (of a manufacturer, esp. of food or drugs) to retain a sample of a batch of a product (abbr. for 保留樣品|保留样品[bao3 liu2 yang4 pin3]) |
留步 | [ liú bù ] (said by departing guest) no need to see me out |
留洋 | [ liú yáng ] to study abroad (old term), same as 留學|留学 |
留海 | [ liú haǐ ] see 劉海|刘海[liu2 hai3] |
留班 | [ liú bān ] to repeat a year in school |
留用 | [ liú yòng ] to keep for use, to retain sth, to keep sb in his job |
留白 | [ liú baí ] to leave a message, to leave some empty space in a work of art, to leave idle moments (in one's life, a theater play etc) |
留神 | [ liú shén ] to take care, to be careful |
留種 | [ liú zhǒng ] to keep a seed stock, seed held back for planting |
留种 | [ liú zhǒng ] to keep a seed stock, seed held back for planting |
留空 | [ liú kòng ] to leave blank space in a document, to leave some time free |
留級 | [ liú jí ] to repeat a year in school |
留级 | [ liú jí ] to repeat a year in school |
留給 | [ liú geǐ ] to set aside for |
留给 | [ liú geǐ ] to set aside for |
留置 | [ liú zhì ] to leave in place, to set aside (for further use), to retain, to detain, (medicine) indwelling |
留聲機 | [ liú shēng jī ] gramophone, phonograph |
留声机 | [ liú shēng jī ] gramophone, phonograph |
留職 | [ liú zhí ] to keep an official position, to hold on to one's job |
留职 | [ liú zhí ] to keep an official position, to hold on to one's job |
留職停薪 | [ liú zhí tíng xīn ] leave of absence without pay (Tw) |
留职停薪 | [ liú zhí tíng xīn ] leave of absence without pay (Tw) |
留芳千古 | [ liú fāng qiān gǔ ] a good reputation to last down the generations |
留芳百世 | [ liú fāng baǐ shì ] a good reputation to last a hundred generations |
留蘭香 | [ liú lán xiāng ] spearmint |
留兰香 | [ liú lán xiāng ] spearmint |
留言 | [ liú yán ] to leave a message, to leave one's comments, message |
留言本 | [ liú yán běn ] guestbook |
留言簿 | [ liú yán bù ] visitor's book, CL:本[ben3] |
留話 | [ liú huà ] to leave word, to leave a message |
留话 | [ liú huà ] to leave word, to leave a message |
留連 | [ liú lián ] variant of 流連|流连[liu2 lian2] |
留连 | [ liú lián ] variant of 流連|流连[liu2 lian2] |
留連果 | [ liú lián guǒ ] variant of 榴槤果|榴梿果, durian fruit |
留连果 | [ liú lián guǒ ] variant of 榴槤果|榴梿果, durian fruit |
留連論詩 | [ liú lián lùn shī ] to continue to discuss a poem over a long period |
留连论诗 | [ liú lián lùn shī ] to continue to discuss a poem over a long period |
留遺 | [ liú yí ] to leave behind, sb's legacy |
留遗 | [ liú yí ] to leave behind, sb's legacy |
留都 | [ liú dū ] the old capital (after a move) |
留醫 | [ liú yī ] to be hospitalized |
留医 | [ liú yī ] to be hospitalized |
留里克 | [ liú lǐ kè ] Rurik (c. 830-879), Varangian chieftain of the Rus' people |
留針 | [ liú zhēn ] to leave an inserted needle in place for a period of time (acupuncture) |
留针 | [ liú zhēn ] to leave an inserted needle in place for a period of time (acupuncture) |
留門 | [ liú mén ] to leave the door unlocked for sb |
留门 | [ liú mén ] to leave the door unlocked for sb |
留難 | [ liú nàn ] to make sth difficult, to create obstacles |
留难 | [ liú nàn ] to make sth difficult, to create obstacles |
留題 | [ liú tí ] extemporaneous thoughts noted down after a visit |
留题 | [ liú tí ] extemporaneous thoughts noted down after a visit |
留飯 | [ liú fàn ] to put some food aside for sb, to invite sb to stay for a meal, invitation to dinner |
留饭 | [ liú fàn ] to put some food aside for sb, to invite sb to stay for a meal, invitation to dinner |
留飲 | [ liú yǐn ] edema (accumulation of interstitial fluids in internal organs), dropsy |
留饮 | [ liú yǐn ] edema (accumulation of interstitial fluids in internal organs), dropsy |
留餘地 | [ liú yú dì ] to leave room to maneuver, to leave a margin for error |
留余地 | [ liú yú dì ] to leave room to maneuver, to leave a margin for error |
留駐 | [ liú zhù ] to keep stationed (of troops), to remain as a garrison |
留驻 | [ liú zhù ] to keep stationed (of troops), to remain as a garrison |
留鳥 | [ liú ] nonmigratory bird |
留鸟 | [ liú ] nonmigratory bird |
留 | [ liú ] old variant of 留[liu2] |
⇒ 久留 | [ jiǔ liú ] to stay for a long time |
⇒ 伊留申 | [ yī liú shēn ] Ilyushin, Russian plane maker |
⇒ 保留 | [ baǒ liú ] to keep, to retain, to have reservations (about sth), to hold back (from saying sth), to put aside for later |
⇒ 保留劇目 | [ baǒ liú jù mù ] repertory, repertoire, repertory item |
⇒ 保留剧目 | [ baǒ liú jù mù ] repertory, repertoire, repertory item |
⇒ 保留區 | [ baǒ liú qū ] reservation (for an ethnic minority) |
⇒ 保留区 | [ baǒ liú qū ] reservation (for an ethnic minority) |
⇒ 停留 | [ tíng liú ] to stay somewhere temporarily, to stop over |
⇒ 停薪留職 | [ tíng xīn liú zhí ] leave of absence without pay |
⇒ 停薪留职 | [ tíng xīn liú zhí ] leave of absence without pay |
⇒ 刑事拘留 | [ xíng shì jū liú ] to detain as criminal, criminal detention |
⇒ 剃髮留辮 | [ tì fà liú biàn ] to shave the head but keep the queue |
⇒ 剃发留辫 | [ tì fà liú biàn ] to shave the head but keep the queue |
⇒ 勾留 | [ goū liú ] to stay, to stop over, to break one's journey |
⇒ 半保留複製 | [ bàn baǒ liú fù zhì ] semiconservative replication |
⇒ 半保留复制 | [ bàn baǒ liú fù zhì ] semiconservative replication |
⇒ 去留 | [ qù liú ] going or staying |
⇒ 吸留 | [ xī liú ] to absorb, to take in and retain |
⇒ 國家留學基金管理委員會 | [ guó jiā liú xué jī jīn guǎn lǐ weǐ yuán huì ] China Scholarship Council (CSC) |
⇒ 国家留学基金管理委员会 | [ guó jiā liú xué jī jīn guǎn lǐ weǐ yuán huì ] China Scholarship Council (CSC) |
⇒ 女大不中留 | [ nǚ dà bù zhōng liú ] when a girl is of age, she must be married off (idiom) |
⇒ 存留 | [ cún liú ] remaining, extant |
⇒ 居留 | [ jū liú ] residence, to reside |
⇒ 居留權 | [ jū liú quán ] right of abode (law) |
⇒ 居留权 | [ jū liú quán ] right of abode (law) |
⇒ 居留證 | [ jū liú zhèng ] residence permit |
⇒ 居留证 | [ jū liú zhèng ] residence permit |
⇒ 屯留 | [ tún liú ] Tunliu county in Changzhi 長治|长治[Chang2 zhi4], Shanxi |
⇒ 屯留縣 | [ tún liú xiàn ] Tunliu county in Changzhi 長治|长治[Chang2 zhi4], Shanxi |
⇒ 屯留县 | [ tún liú xiàn ] Tunliu county in Changzhi 長治|长治[Chang2 zhi4], Shanxi |
⇒ 彌留 | [ mí liú ] seriously ill and about to die |
⇒ 弥留 | [ mí liú ] seriously ill and about to die |
⇒ 彌留之際 | [ mí liú zhī jì ] on one's deathbed, at the point of death |
⇒ 弥留之际 | [ mí liú zhī jì ] on one's deathbed, at the point of death |
⇒ 志留系 | [ zhì liú xì ] Silurian system (geology), see 志留紀|志留纪 |
⇒ 志留紀 | [ zhì liú jì ] Silurian (geological period 440-417m years ago) |
⇒ 志留纪 | [ zhì liú jì ] Silurian (geological period 440-417m years ago) |
⇒ 愛留根納 | [ aì liú gēn nà ] Eriugena, John Scottus (c. 810-880) Irish poet, theologian, and philosopher of Neoplatonism |
⇒ 爱留根纳 | [ aì liú gēn nà ] Eriugena, John Scottus (c. 810-880) Irish poet, theologian, and philosopher of Neoplatonism |
⇒ 手下留情 | [ shoǔ xià liú qíng ] lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me, Do not judge me too harshly., Look favorably on my humble efforts. |
⇒ 扣留 | [ koù liú ] to detain, to arrest, to hold, to confiscate |
⇒ 拘留 | [ jū liú ] to detain (a prisoner), to keep sb in custody |
⇒ 拘留所 | [ jū liú suǒ ] detention center, prison |
⇒ 挽留 | [ wǎn liú ] to urge to stay, to detain |
⇒ 提留 | [ tí liú ] to withdraw (money) and retain it |
⇒ 收留 | [ shoū liú ] to offer shelter, to have sb in one's care |
⇒ 收留所 | [ shoū liú suǒ ] shelter, refuge |
⇒ 殘留 | [ cán liú ] to remain, left over, surplus, remnant |
⇒ 残留 | [ cán liú ] to remain, left over, surplus, remnant |
⇒ 殘留物 | [ cán liú wù ] remnant, residue, material left over |
⇒ 残留物 | [ cán liú wù ] remnant, residue, material left over |
⇒ 毫不留情 | [ haó bù liú qíng ] to show no quarter, ruthless, relentless |
⇒ 毫無保留 | [ haó wú baǒ liú ] to hold nothing back, without reservation |
⇒ 毫无保留 | [ haó wú baǒ liú ] to hold nothing back, without reservation |
⇒ 永久居留權 | [ yǒng jiǔ jū liú quán ] permanent residency |
⇒ 永久居留权 | [ yǒng jiǔ jū liú quán ] permanent residency |
⇒ 淹留 | [ yān liú ] to stay for a long period |
⇒ 滯留 | [ zhì liú ] to detain, retention |
⇒ 滞留 | [ zhì liú ] to detain, retention |
⇒ 滯留鋒 | [ zhì liú fēng ] stationary front (meteorology) |
⇒ 滞留锋 | [ zhì liú fēng ] stationary front (meteorology) |
⇒ 瀦留 | [ zhū liú ] retention (medicine) |
⇒ 潴留 | [ zhū liú ] retention (medicine) |
⇒ 火場留守分隊 | [ huǒ chǎng liú shoǔ fēn duì ] detachment left to provide covering fire |
⇒ 火场留守分队 | [ huǒ chǎng liú shoǔ fēn duì ] detachment left to provide covering fire |
⇒ 王不留行 | [ wáng bù liú xíng ] cowherb (Vaccaria segetalis), cowherb seeds (used in TCM) |
⇒ 羈留 | [ jī liú ] to stay, to detain |
⇒ 羁留 | [ jī liú ] to stay, to detain |
⇒ 自留地 | [ zì liú dì ] private plot allocated to an individual on a collective farm |
⇒ 自留山 | [ zì liú shān ] hilly land allotted for private use |
⇒ 行政拘留 | [ xíng zhèng jū liú ] to incarcerate sb for a violation of administrative law, typically for 10 days or less, administrative detention |
⇒ 衛留成 | [ weì liú chéng ] Wei Liucheng (1946-), fifth governor of Hainan |
⇒ 卫留成 | [ weì liú chéng ] Wei Liucheng (1946-), fifth governor of Hainan |
⇒ 話到嘴邊留三分 | [ huà daò zuǐ biān liú sān fēn ] A still tongue makes a wise head. (idiom) |
⇒ 话到嘴边留三分 | [ huà daò zuǐ biān liú sān fēn ] A still tongue makes a wise head. (idiom) |
⇒ 逗留 | [ doù liú ] to stay at, to stop over |
⇒ 遺留 | [ yí liú ] to leave behind, to hand down |
⇒ 遗留 | [ yí liú ] to leave behind, to hand down |
⇒ 阻留 | [ zǔ liú ] to intercept, interception |
⇒ 阿留申群島 | [ ā liú shēn qún daǒ ] Aleutian Islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka) |
⇒ 阿留申群岛 | [ ā liú shēn qún daǒ ] Aleutian Islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka) |
⇒ 鞏留 | [ gǒng liú ] Gongliu County or Toqquztara nahiyisi in Ili Kazakh Autonomous Prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
⇒ 巩留 | [ gǒng liú ] Gongliu County or Toqquztara nahiyisi in Ili Kazakh Autonomous Prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
⇒ 鞏留縣 | [ gǒng liú xiàn ] Gongliu County or Toqquztara nahiyisi in Ili Kazakh Autonomous Prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
⇒ 巩留县 | [ gǒng liú xiàn ] Gongliu County or Toqquztara nahiyisi in Ili Kazakh Autonomous Prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
⇒ 預留 | [ yù liú ] to set aside, to reserve |
⇒ 预留 | [ yù liú ] to set aside, to reserve |
⇒ 餘留 | [ yú liú ] remainder, fractional part (after the decimal point), unfinished |
⇒ 余留 | [ yú liú ] remainder, fractional part (after the decimal point), unfinished |
⇒ 餘留事務 | [ yú liú shì wù ] unfinished business |
⇒ 余留事务 | [ yú liú shì wù ] unfinished business |
⇒ 餘留無符號數 | [ yú liú wú fú haò shù ] unsigned remainder (i.e. the remainder after rounding to the nearest integer) |
⇒ 余留无符号数 | [ yú liú wú fú haò shù ] unsigned remainder (i.e. the remainder after rounding to the nearest integer) |
⇒ 馬可b7奧勒留 | [ mǎ kě aò leī liú ] Marcus Aurelius (121-180), Roman Emperor |
⇒ 马可b7奥勒留 | [ mǎ kě aò leī liú ] Marcus Aurelius (121-180), Roman Emperor |
⇒ 駐留 | [ zhù liú ] to stay, to remain, to linger, (computing) to reside, resident (program etc) |
⇒ 驻留 | [ zhù liú ] to stay, to remain, to linger, (computing) to reside, resident (program etc) |
⇒ 高橋留美子 | [ gaō liú meǐ zǐ ] Takahashi Rumiko, Japanese manga artist |
⇒ 高桥留美子 | [ gaō liú meǐ zǐ ] Takahashi Rumiko, Japanese manga artist |