痛 | [ tòng ] ache, pain, sorrow, deeply, thoroughly |
痛不欲生 | [ tòng bù yù shēng ] to be so in pain as to not want to live, to be so grieved as to wish one were dead |
痛哭 | [ tòng kū ] to cry bitterly |
痛哭流涕 | [ tòng kū liú tì ] weeping bitter tears |
痛失 | [ tòng shī ] to suffer the painful loss of (a loved one etc), to miss out on (an opportunity), to fail to gain (victory etc) |
痛定思痛 | [ tòng dìng sī tòng ] to think of the pain when the pain is gone (idiom), to ponder about a painful experience |
痛心 | [ tòng xīn ] grieved, pained |
痛心疾首 | [ tòng xīn jí shoǔ ] bitter and hateful (idiom), to grieve and lament (over sth) |
痛快 | [ tòng ] delighted, to one's heart's content, straightforward, also pr. [tong4 kuai5] |
痛快淋漓 | [ tòng lín lí ] joyous, hearty, spirited, (of commentary) trenchant, incisive |
痛性痙攣 | [ tòng xìng jìng luán ] (muscle) cramp |
痛恨 | [ tòng hèn ] to detest, to loathe, to abhor |
痛惜 | [ tòng xī ] to lament |
痛惡 | [ tòng wù ] to detest, to abhor |
痛感 | [ tòng gǎn ] to feel deeply, acute suffering |
痛扁 | [ tòng biǎn ] to beat (sb) up |
痛打 | [ tòng dǎ ] to beat sb soundly |
痛批 | [ tòng pī ] to severely criticize |
痛擊 | [ tòng jī ] to deliver a punishing attack, to deal a heavy blow |
痛改前非 | [ tòng gaǐ qián feī ] completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf, a reformed character |
痛斥 | [ tòng chì ] to criticize harshly, to denounce, to attack viciously |
痛楚 | [ tòng chǔ ] pain, anguish, suffering |
痛痛快快 | [ tòng tong ] immediately, without a moment's hesitation, with alacrity, firing from the hip |
痛癢 | [ tòng yǎng ] pain and itch, sufferings, importance, consequence |
痛砭 | [ tòng biān ] to strongly criticize |
痛砭時弊 | [ tòng biān shí bì ] to strongly criticize the evils of the day |
痛經 | [ tòng jīng ] menstrual pain, dysmenorrhea |
痛罵 | [ tòng mà ] to bawl out, to reprimand severely |
痛苦 | [ tòng kǔ ] pain, suffering, painful, CL:個|个[ge4] |
痛處 | [ tòng chù ] sore spot, place that hurts |
痛覺 | [ tòng jué ] sense of pain |
痛風 | [ tòng fēng ] gout |
痛飲 | [ tòng yǐn ] to drink one's fill |
⇒ 不痛不癢 | [ bù tòng bù yǎng ] lit. doesn't hurt, doesn't tickle (idiom); sth is wrong, but not quite sure what, fig. not getting to any matter of substance, scratching the surface, superficial, perfunctory |
⇒ 不知痛癢 | [ bù zhī tòng yǎng ] numb, unfeeling, indifferent, inconsequential |
⇒ 不關痛癢 | [ bù guān tòng yǎng ] unimportant, of no consequence |
⇒ 作痛 | [ zuò tòng ] to ache |
⇒ 偏頭痛 | [ piān toú tòng ] migraine |
⇒ 傷痛 | [ shāng tòng ] pain (from wound), sorrow |
⇒ 刀刺性痛 | [ daō cì xìng tòng ] lancing pain |
⇒ 切痛 | [ qiē tòng ] sharp pain |
⇒ 切膚之痛 | [ qiè fū zhī tòng ] keenly felt pain, bitter anguish |
⇒ 刺痛 | [ cì tòng ] stab of pain, sting, fig. stimulus to action, a prick |
⇒ 創巨痛深 | [ chuāng jù tòng shēn ] untold pain and suffering (idiom); deeply scarred for life |
⇒ 創痛 | [ chuāng tòng ] pain from a wound |
⇒ 劇痛 | [ jù tòng ] acute pain, sharp pain, twinge, stab, pang |
⇒ 哀痛 | [ aī tòng ] to grieve, to mourn, deep sorrow, grief |
⇒ 坐骨神經痛 | [ zuò gǔ shén jīng tòng ] sciatica |
⇒ 好了瘡疤忘了痛 | [ haǒ le chuāng bā wàng le tòng ] see 好了傷疤忘了疼|好了伤疤忘了疼[hao3 le5 shang1 ba1 wang4 le5 teng2] |
⇒ 強忍悲痛 | [ qiáng rěn beī tòng ] to try hard to suppress one's grief (idiom) |
⇒ 心痛 | [ xīn tòng ] to feel distressed about sth, heartache, cardiac pain |
⇒ 心絞痛 | [ xīn tòng ] angina |
⇒ 忍痛 | [ rěn tòng ] to suffer, fig. reluctantly |
⇒ 忍痛割愛 | [ rěn tòng gē aì ] to resign oneself to part with what one treasures |
⇒ 思之心痛 | [ sī zhī xīn tòng ] a thought that causes heartache (idiom) |
⇒ 悲痛 | [ beī tòng ] grieved, sorrowful |
⇒ 慘痛 | [ cǎn tòng ] bitter, painful, deeply distressed |
⇒ 慢性疼痛 | [ màn xìng téng tòng ] chronic pain |
⇒ 抱頭痛哭 | [ baò toú tòng kū ] to weep disconsolately, to cry on each other's shoulder |
⇒ 抽痛 | [ choū tòng ] to throb with pain, throbbing pain, twang, pang, CL:陣|阵[zhen4] |
⇒ 撲熱息痛 | [ pū rè xī tòng ] paracetamol (loanword) |
⇒ 止痛 | [ zhǐ tòng ] to relieve pain, to stop pain, analgesic |
⇒ 止痛劑 | [ zhǐ tòng jì ] an analgesic, pain killer |
⇒ 止痛法 | [ zhǐ tòng fǎ ] method of relieving pain |
⇒ 止痛片 | [ zhǐ tòng piàn ] painkiller |
⇒ 止痛藥 | [ zhǐ tòng yaò ] painkiller, analgesic, anodyne |
⇒ 沉痛 | [ chén tòng ] grief, remorse, deep in sorrow, bitter (anguish), profound (condolences) |
⇒ 活血止痛 | [ huó xuè zhǐ tòng ] to invigorate blood circulation and alleviate pain (idiom) |
⇒ 深惡痛絕 | [ shēn wù tòng jué ] to detest bitterly (idiom), implacable hatred, to abhor, anathema |
⇒ 灼痛 | [ zhuó tòng ] burn (i.e. wound), burning pain |
⇒ 無關痛癢 | [ wú guān tòng yǎng ] not to affect sb, irrelevant, of no importance, insignificant |
⇒ 牙痛 | [ yá tòng ] toothache |
⇒ 疼痛 | [ téng tòng ] pain, ache, sore |
⇒ 病痛 | [ bìng tòng ] slight illness, indisposition, ailment |
⇒ 痛定思痛 | [ tòng dìng sī tòng ] to think of the pain when the pain is gone (idiom), to ponder about a painful experience |
⇒ 痛痛快快 | [ tòng tong ] immediately, without a moment's hesitation, with alacrity, firing from the hip |
⇒ 發痛 | [ fā tòng ] to ache, to be sore, to feel painful |
⇒ 神經痛 | [ shén jīng tòng ] neuralgia (medicine) |
⇒ 絞痛 | [ tòng ] sharp pain, cramp, griping pain, colic, angina, cf 心絞痛|心绞痛 |
⇒ 經痛 | [ jīng tòng ] menstrual pain, dysmenorrhea |
⇒ 纖維肌痛 | [ xiān weí jī tòng ] fibromyalgia |
⇒ 群發性頭痛 | [ qún fā xìng toú tòng ] cluster headache |
⇒ 耳痛 | [ ěr tòng ] earache |
⇒ 肚子痛 | [ dù zi tòng ] stomachache, bellyache |
⇒ 肚痛 | [ dù tòng ] stomachache |
⇒ 胃痛 | [ weì tòng ] stomachache |
⇒ 腹痛 | [ fù tòng ] bellyache, stomach pain |
⇒ 腹部絞痛 | [ fù bù tòng ] abdominal cramping |
⇒ 膽石絞痛 | [ dǎn shí tòng ] gallstone colic |
⇒ 苦痛 | [ kǔ tòng ] pain, suffering |
⇒ 茹痛 | [ rú tòng ] to endure (suffering or sorrow) |
⇒ 萬分痛苦 | [ wàn fēn tòng kǔ ] excruciating |
⇒ 解痛 | [ jiě tòng ] to relieve pain, analgesic |
⇒ 迎頭痛擊 | [ yíng toú tòng jī ] to deliver a frontal assault, to meet head-on (idiom) |
⇒ 酸痛 | [ suān tòng ] to ache |
⇒ 鎮痛 | [ zhèn tòng ] analgesic, pain killer |
⇒ 鎮痛劑 | [ zhèn tòng jì ] painkiller, analgesic, anodyne |
⇒ 鎮痛藥 | [ zhèn tòng yaò ] analgesic |
⇒ 長痛不如短痛 | [ cháng tòng bù rú duǎn tòng ] better to just get the pain over with, rather than prolong the agony |
⇒ 長痛不如短痛 | [ cháng tòng bù rú duǎn tòng ] better to just get the pain over with, rather than prolong the agony |
⇒ 閃痛 | [ shǎn tòng ] stabbing pain, intermittent flash of pain |
⇒ 陣痛 | [ zhèn tòng ] labor pains, (fig.) distress caused by a disruptive change |
⇒ 陣痛期 | [ zhèn tòng qī ] trying times, painful phase |
⇒ 隱痛 | [ yǐn tòng ] hidden anguish, secret suffering, (medicine) dull pain |
⇒ 隱隱作痛 | [ yǐn yǐn zuò tòng ] to ache dully |
⇒ 雙氯滅痛 | [ shuāng lǜ miè tòng ] diclofenac painkiller, also called 扶他林 |
⇒ 頭痛 | [ toú tòng ] to have a headache |
⇒ 頭痛欲裂 | [ toú tòng yù liè ] to have a splitting headache (idiom) |
⇒ 頭痛醫頭 | [ toú tòng yī toú ] to treat the symptoms, reactive (rather than proactive) |
⇒ 頭痛醫頭,腳痛醫腳 | [ toú tòng yī toú tòng yī ] to treat the symptoms rather than getting to the root of the problem (proverb), reactive (rather than proactive) |
⇒ 頭痛醫頭,腳痛醫腳 | [ toú tòng yī toú tòng yī ] to treat the symptoms rather than getting to the root of the problem (proverb), reactive (rather than proactive) |
⇒ 骨痛熱症 | [ gǔ tòng rè zhèng ] Dengue fever, breakbone fever |