萬 | [ wàn ] surname Wan |
萬 | [ wàn ] ten thousand, a great number |
萬一 | [ wàn yī ] just in case, if by any chance, contingency |
萬丈 | [ wàn zhàng ] lit. ten thousand fathoms, fig. extremely high or deep, lofty, bottomless |
萬丈高樓平地起 | [ wàn zhàng gaō loú píng dì qǐ ] towering buildings are built up from the ground (idiom), great oaks from little acorns grow |
萬不得已 | [ wàn bù dé yǐ ] only when absolutely essential (idiom); as a last resort |
萬世 | [ wàn shì ] all ages |
萬世師表 | [ wàn shì shī ] model teacher of every age (idiom), eternal paragon, refers to Confucius (551-479 BC) 孔子[Kong3 zi3] |
萬丹 | [ wàn dān ] Wantan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
萬丹鄉 | [ wàn dān xiāng ] Wantan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
萬事 | [ wàn shì ] all things |
萬事亨通 | [ wàn shì hēng tōng ] everything is going smoothly (idiom) |
萬事俱備,只欠東風 | [ wàn shì jù beì zhǐ qiàn dōng fēng ] lit. everything is ready, all we need is an east wind (idiom), fig. lacking only one tiny crucial item |
萬事大吉 | [ wàn shì dà jí ] everything is fine (idiom); all is well with the world |
萬事如意 | [ wàn shì rú yì ] to have all one's wishes (idiom), best wishes, all the best, may all your hopes be fulfilled |
萬事得 | [ wàn shì dé ] Mazda Motor Corporation, also known as 馬自達|马自达 |
萬事皆備,只欠東風 | [ wàn shì jiē beì zhǐ qiàn dōng fēng ] everything is ready, all we need is an east wind (idiom), lacking only one tiny crucial item, also written 萬事俱備,只欠東風|万事俱备,只欠东风 |
萬事起頭難 | [ wàn shì qǐ toú nán ] the first step is the hardest (idiom) |
萬事通 | [ wàn shì tōng ] jack-of-all-trades, know-it-all |
萬事達 | [ wàn shì dá ] MasterCard |
萬事開頭難 | [ wàn shì kaī toú nán ] every beginning is difficult (idiom), getting started is always the hardest part |
萬人 | [ wàn rén ] ten thousand people, all the people, everyman |
萬人之敵 | [ wàn rén zhī dí ] a match for ten thousand enemies |
萬人敵 | [ wàn rén dí ] a match for ten thousand enemies |
萬人空巷 | [ wàn rén kōng xiàng ] the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate), the whole town turns out |
萬代 | [ wàn daì ] Bandai toy company |
萬代千秋 | [ wàn daì qiān qiū ] after innumerable ages |
萬代蘭 | [ wàn daì lán ] Vanda genus of orchids |
萬位 | [ wàn weì ] the ten thousands place (or column) in the decimal system |
萬億 | [ wàn yì ] trillion |
萬元戶 | [ wàn yuán hù ] household with savings or annual income of 10,000 yuan or more (considered a large amount in the 1970s, when the term became established) |
萬兒八千 | [ wàn bā qiān ] ten thousand or almost ten thousand |
萬全 | [ wàn quán ] Wanquan county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei |
萬全 | [ wàn quán ] absolutely safe, surefire, thorough |
萬全縣 | [ wàn quán xiàn ] Wanquan county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei |
萬分 | [ wàn fēn ] very much, extremely, one ten thousandth part |
萬分痛苦 | [ wàn fēn tòng kǔ ] excruciating |
萬劫不復 | [ wàn jié bù fù ] consigned to eternal damnation, with no hope of reprieve |
萬千 | [ wàn qiān ] myriad, multitudinous, multifarious |
萬博省 | [ wàn bó shěng ] Huambo province of Angola |
萬古千秋 | [ wàn gǔ qiān qiū ] for all eternity (idiom) |
萬古長新 | [ wàn gǔ cháng xīn ] to remain forever new (idiom) |
萬古長青 | [ wàn gǔ cháng qīng ] remain fresh, last forever, eternal |
萬名 | [ wàn míng ] all names |
萬國 | [ wàn guó ] all nations |
萬國博覽會 | [ wàn guó bó lǎn huì ] universal exposition, world expo |
萬國宮 | [ wàn guó gōng ] Palais des Nations |
萬國碼 | [ wàn guó mǎ ] Unicode, also written 統一碼|统一码 |
萬國郵政聯盟 | [ wàn guó yoú zhèng lián méng ] Universal Postal Union |
萬國郵聯 | [ wàn guó yoú lián ] Universal Postal Union (UPU) |
萬國音標 | [ wàn guó yīn ] International Phonetic Alphabet (IPA) |
萬壽山 | [ wàn shoù shān ] Longevity Hill in the Summer Palace 頤和園|颐和园[Yi2 he2 yuan2], Beijing |
萬壽無疆 | [ wàn shoù wú jiāng ] may you enjoy boundless longevity (idiom), long may you live |
萬壽菊 | [ wàn shoù jú ] Aztec or African marigold (Tagetes erecta) |
萬夫不當 | [ wàn fū bù dāng ] lit. unbeatable by even 10,000 men (idiom), fig. extremely brave and strong |
萬安 | [ wàn ān ] Wan'an county in Ji'an 吉安, Jiangxi |
萬安 | [ wàn ān ] completely secure, a sure thing, rest assured |
萬安縣 | [ wàn ān xiàn ] Wan'an county in Ji'an 吉安, Jiangxi |
萬家樂 | [ wàn jiā lè ] Macro (brand) |
萬家燈火 | [ wàn jiā dēng huǒ ] (of a city etc) ablaze with lights |
萬寧 | [ wàn níng ] Wanning City, Hainan |
萬寧市 | [ wàn níng shì ] Wanning City, Hainan |
萬寶路 | [ wàn baǒ lù ] Marlboro (cigarette) |
萬山特區 | [ wàn shān tè qū ] Wanshan special county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou |
萬山鎮 | [ wàn shān zhèn ] Wanshan township in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou |
萬巒 | [ wàn luán ] Wanluan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
萬巒 | [ wàn luán ] hundreds and thousands of mountains |
萬巒鄉 | [ wàn luán xiāng ] Wanluan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
萬州 | [ wàn zhoū ] Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
萬州區 | [ wàn zhoū qū ] Wanzhou suburban district of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
萬年 | [ wàn nián ] Wannian county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi |
萬年曆 | [ wàn nián lì ] perpetual calendar, ten thousand year calendar, Islamic calendar introduced to Yuan China by Jamal al-Din 紮馬剌丁|扎马剌丁 |
萬年縣 | [ wàn nián xiàn ] Wannian county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi |
萬年青 | [ wàn nián qīng ] Nippon lily (Rohdea japonica) |
萬念俱灰 | [ wàn niàn jù huī ] every hope turns to dust (idiom); completely disheartened |
萬惡 | [ wàn è ] everything that is evil |
萬惡之源 | [ wàn è zhī yuán ] the root of all evil |
萬惡滔天 | [ wàn è taō tiān ] so much evil that it reaches all the way to heaven (idiom) |
萬應靈丹 | [ wàn yìng líng dān ] panacea |
萬戶 | [ wàn hù ] ducal title meaning lord of 10,000 households, also translated as Marquis |
萬戶 | [ wàn hù ] ten thousand houses or households |
萬戶侯 | [ wàn hù hoú ] Marquis (highest Han dynasty ducal title meaning lord of 10,000 households), high nobles |
萬托林 | [ wàn tuō lín ] ventolin, aka salbutamol, an asthma drug |
萬智牌 | [ wàn zhì paí ] Magic the gathering (online fantasy game of card collecting and battling) |
萬曆 | [ wàn lì ] reign name of Ming emperor (1573-1619) |
萬有 | [ wàn yoǔ ] universal |
萬有引力 | [ wàn yoǔ yǐn lì ] gravity |
萬柏林 | [ wàn bó lín ] Wanbolin district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi |
萬柏林區 | [ wàn bó lín qū ] Wanbolin district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi |
萬榮 | [ wàn róng ] Wanrong County in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi, Wanrong or Wanjung township in Hualian County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], East Taiwan |
萬榮縣 | [ wàn róng xiàn ] Wanrong county in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi |
萬榮鄉 | [ wàn róng xiāng ] Wanrong or Wanjung township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan |
萬歲 | [ wàn suì ] Long live (the king, the revolution etc)!, Your Majesty, His Majesty |
萬死不辭 | [ wàn sǐ bù cí ] ten thousand deaths will not prevent me (idiom); ready to risk life and limb to help out |
萬民 | [ wàn mín ] all the people |
萬水千山 | [ wàn shuǐ qiān shān ] ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long journey, a long and difficult road |
萬泉河 | [ wàn quán hé ] Wanquan River, Hainan |
萬洋山 | [ wàn yáng shān ] Mt Wanyang between Jiangxi and Hunan |
萬源 | [ wàn yuán ] Wanyuan county level city in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan |
萬源市 | [ wàn yuán shì ] Wanyuan county level city in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan |
萬無一失 | [ wàn wú yī shī ] surefire; absolutely safe (idiom) |
萬物 | [ wàn wù ] all things, all that exists |
萬用字元 | [ wàn yòng zì yuán ] (computing) wildcard character (Tw) |
萬用表 | [ wàn yòng ] multimeter |
萬盛 | [ wàn shèng ] Wansheng suburban district of Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
萬盛區 | [ wàn shèng qū ] Wansheng suburban district of Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
萬目睽睽 | [ wàn mù kuí kuí ] thousands of staring eyes (idiom) |
萬眾一心 | [ wàn zhòng yī xīn ] millions of people all of one mind (idiom); the people united |
萬福瑪麗亞 | [ wàn fú mǎ lì yà ] Hail Mary, Ave Maria (religion) |
萬秀區 | [ wàn xiù qū ] Wanxiu district of Wuzhou city 梧州市[Wu2 zhou1 shi4], Guangxi |
萬科 | [ wàn kē ] Vanke, large Chinese real estate company, founded in 1984 |
萬箭穿心 | [ wàn jiàn chuān xīn ] lit. to have one's heart pierced by thousands of arrows (idiom), fig. overcome with sorrow, to lambaste, to rip sb to shreds |
萬籟俱寂 | [ wàn laì jù jì ] not a sound to be heard (idiom) |
萬籟無聲 | [ wàn laì wú shēng ] not a sound to be heard (idiom), dead silent |
萬紫千紅 | [ wàn zǐ qiān hóng ] thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color, fig. a profusion of flourishing trades |
萬維天羅地網 | [ wàn weí tiān luó dì wǎng ] World Wide Web (WWW), lit. ten-thousand dimensional net covering heaven and earth, term coined by China News Digest and abbr. to 萬維網|万维网[Wan4 wei2 wang3] |
萬維網 | [ wàn weí wǎng ] World Wide Web (WWW) |
萬維網聯合體 | [ wàn weí wǎng lián hé tǐ ] W3C, global Internet steering committee |
萬縣 | [ wàn xiàn ] Wanxian port city on the Changjiang or Yangtze river in Sichuan, renamed Wanzhou district in Chongqing municipality in 1990 |
萬縣地區 | [ wàn xiàn dì qū ] Wanxian prefecture in Sichuan, renamed Wanzhou district of Chongqing municipality in 1990 |
萬縣市 | [ wàn xiàn shì ] Wanxian port city on the Changjiang or Yangtze river in Sichuan, renamed Wanzhou district in Chongqing municipality in 1990 |
萬縣港 | [ wàn xiàn gǎng ] Wanxian port city on the Changjiang or Yangtze river in Sichuan, renamed Wanzhou district in Chongqing municipality in 1990 |
萬聖夜 | [ wàn shèng yè ] Halloween (abbr. for 萬聖節前夜|万圣节前夜[Wan4 sheng4 jie2 Qian2 ye4]) |
萬聖節 | [ wàn shèng jié ] All Saints (Christian festival) |
萬聖節前夕 | [ wàn shèng jié qián xī ] All Saints' Eve, Halloween |
萬聖節前夜 | [ wàn shèng jié qián yè ] Halloween |
萬能 | [ wàn néng ] omnipotent, all-purpose, universal |
萬能曲尺 | [ wàn néng qū chǐ ] universal bevel (to measure angles) |
萬能梗 | [ wàn néng gěng ] Airedale terrier |
萬能梗犬 | [ wàn néng gěng quǎn ] Airedale terrier |
萬能鑰匙 | [ wàn néng yaò shi ] master key, skeleton key, passkey |
萬般 | [ wàn bān ] every kind, manifold, extremely |
萬般無奈 | [ wàn bān wú naì ] to have no way out, to have no alternative |
萬艾可 | [ wàn aì kě ] Viagra |
萬花筒 | [ wàn huā tǒng ] kaleidoscope |
萬華 | [ wàn huá ] Wanhua District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan |
萬華區 | [ wàn huá qū ] Wanhua District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan |
萬萬 | [ wàn wàn ] absolutely, wholly |
萬變不離其宗 | [ wàn biàn bù lí qí zōng ] many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ça change, plus ça reste la mème chose |
萬象 | [ wàn xiàng ] Vientiane, capital of Laos |
萬象 | [ wàn xiàng ] every manifestation of nature |
萬象更新 | [ wàn xiàng gēng xīn ] (in the spring) nature takes on a new look (idiom) |
萬豪 | [ wàn haó ] Marriott International (hotel chain) |
萬貫 | [ wàn guàn ] ten thousand strings of cash, very wealthy, millionaire |
萬貫家財 | [ wàn guàn jiā caí ] vast wealth |
萬載 | [ wàn zaì ] Wanzai county in Yichun 宜春, Jiangxi |
萬載縣 | [ wàn zaì xiàn ] Wanzai county in Yichun 宜春, Jiangxi |
萬那杜 | [ wàn nà dù ] Vanuatu, country in the southwestern Pacific Ocean (Tw) |
萬邦 | [ wàn bāng ] all nations |
萬里 | [ wàn lǐ ] Wan Li (1916-2015), PRC politician |
萬里 | [ wàn lǐ ] Wanli township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
萬里 | [ wàn lǐ ] far away, thousands of miles, 10000 li |
萬里江山 | [ wàn lǐ jiāng shān ] lit. ten thousand miles of rivers and mountains, a vast territory (idiom) |
萬里無雲 | [ wàn lǐ wú yún ] cloudless |
萬里迢迢 | [ wàn lǐ ] (adverbial phrase used with verbs such as 歸|归[gui1] or 赴[fu4] etc) traveling a great distance |
萬里鄉 | [ wàn lǐ xiāng ] Wanli township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
萬里長城 | [ wàn lǐ cháng chéng ] the Great Wall |
萬里長江 | [ wàn lǐ cháng jiāng ] Changjiang River, Yangtze River |
萬金油 | [ wàn jīn yoú ] Tiger Balm (medicine), jack of all trades (and master of none)(slang) |
萬隆 | [ wàn lóng ] Bandung (city in Indonesia) |
萬難 | [ wàn nán ] countless difficulties, extremely difficult, against all odds |
萬靈丹 | [ wàn líng dān ] panacea, cure-all |
萬靈節 | [ wàn líng jié ] All Saints' Day (Christian festival on 2nd November) |
萬頃 | [ wàn qǐng ] large landholding, vast space |
萬頭鑽動 | [ wàn toú zuān dòng ] milling crowds |
萬馬奔騰 | [ wàn mǎ bēn téng ] lit. ten thousand stampeding horses (idiom), fig. with great momentum, going full speed ahead |
萬馬齊喑 | [ wàn mǎ qí yīn ] thousands of horses, all mute (idiom); no-one dares to speak out, an atmosphere of political oppression |
萬齊融 | [ wàn qí róng ] Wan Qirong (active c. 711), Tang dynasty poet |
⇒ 一夫當關,萬夫莫開 | [ yī fū dāng guān wàn fū mò kaī ] one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom) |
⇒ 一本萬利 | [ yī běn wàn lì ] small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out |
⇒ 上萬 | [ shàng wàn ] over ten thousand, fig. untold numbers, innumerable, thousands upon thousands |
⇒ 不怕一萬,就怕萬一 | [ bù pà yī wàn jiù pà wàn yī ] better to be safe than sorry (proverb), to be prepared just in case |
⇒ 不怕一萬,就怕萬一 | [ bù pà yī wàn jiù pà wàn yī ] better to be safe than sorry (proverb), to be prepared just in case |
⇒ 以一馭萬 | [ yǐ yī yù wàn ] to control a key point is to be master of the situation (idiom) |
⇒ 以防萬一 | [ yǐ fáng wàn yī ] to guard against the unexpected (idiom); just in case, prepared for any eventualities |
⇒ 伊萬卡 | [ yī wàn kǎ ] Ivanka (name) |
⇒ 億萬 | [ yì wàn ] millions and millions |
⇒ 億萬富翁 | [ yì wàn fù wēng ] billionaire, multimillionaire |
⇒ 億萬富豪 | [ yì wàn fù haó ] multi-millionaire |
⇒ 八萬大藏經 | [ bā wàn dà zàng jīng ] Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in Haeinsa 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea |
⇒ 包羅萬象 | [ baō luó wàn xiàng ] all-embracing, all-inclusive |
⇒ 十萬 | [ shí wàn ] hundred thousand |
⇒ 十萬位 | [ shí wàn weì ] the hundred thousands place (or column) in the decimal system |
⇒ 十萬八千里 | [ shí wàn bā qiān lǐ ] light-years (apart), a million miles (apart), (i.e. indicates a huge difference or a huge distance) |
⇒ 十萬火急 | [ shí wàn huǒ jí ] most urgent, posthaste, express |
⇒ 千刀萬剮 | [ qiān daō wàn guǎ ] to make mincemeat of sb, to hack sb to pieces (used while cursing) |
⇒ 千千萬萬 | [ qiān qiān wàn wàn ] lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers, innumerable, thousands upon thousands |
⇒ 千千萬萬 | [ qiān qiān wàn wàn ] lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers, innumerable, thousands upon thousands |
⇒ 千叮萬囑 | [ qiān dīng wàn zhǔ ] repeatedly urging, imploring over and over again |
⇒ 千家萬戶 | [ qiān jiā wàn hù ] every family (idiom) |
⇒ 千差萬別 | [ qiān chā wàn bié ] (idiom) extremely diverse, to vary greatly |
⇒ 千挑萬選 | [ qiān wàn xuǎn ] to select very carefully |
⇒ 千真萬確 | [ qiān zhēn wàn què ] absolutely true (idiom), manifold, true from many points of view |
⇒ 千秋萬代 | [ qiān qiū wàn daì ] throughout the ages |
⇒ 千絲萬縷 | [ qiān sī wàn lǚ ] linked in countless ways |
⇒ 千經萬卷 | [ qiān jīng wàn juǎn ] lit. a thousand sutras, ten thousand scrolls; fig. the vast Buddhist canon |
⇒ 千萬 | [ qiān wàn ] ten million, countless, many, one must by all means |
⇒ 千言萬語 | [ qiān yán wàn yǔ ] thousands of words (idiom); having a lot of things to say, talking nonstop |
⇒ 千變萬化 | [ qiān biàn wàn huà ] countless changes, constant permutation |
⇒ 千變萬軫 | [ qiān biàn wàn zhěn ] constantly changing, ever-varying (idiom) |
⇒ 千軍萬馬 | [ qiān jūn wàn mǎ ] magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower, all the King's horses and all the King's men |
⇒ 千辛萬苦 | [ qiān xīn wàn kǔ ] to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations, with difficulty, after some effort |
⇒ 千難萬難 | [ qiān nán wàn nán ] extremely difficult |
⇒ 千頭萬緒 | [ qiān toú wàn xù ] plethora of things to tackle, multitude of loose ends, very complicated, chaotic |
⇒ 南波萬 | [ nán bō wàn ] (Internet slang) number one (loanword) |
⇒ 友誼萬歲 | [ yoǔ yì wàn suì ] see 友誼地久天長|友谊地久天长[You3 yi4 di4 jiu3 tian1 chang2] |
⇒ 塞萬提斯 | [ saī wàn tí sī ] Cervantes, abbr. for 米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉|米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉[Mi3 ge2 er3 · de2 · Sai1 wan4 ti2 si1 · Sa4 wei2 de2 la1] |
⇒ 家和萬事興 | [ jiā hé wàn shì xīng ] if the family lives in harmony all affairs will prosper (idiom) |
⇒ 家貲萬貫 | [ jiā zī wàn guàn ] immensely rich |
⇒ 成千上萬 | [ chéng qiān shàng wàn ] lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers, innumerable, thousands upon thousands |
⇒ 成千成萬 | [ chéng qiān chéng wàn ] lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers, innumerable, thousands upon thousands |
⇒ 成千累萬 | [ chéng qiān leǐ wàn ] lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers, innumerable, thousands upon thousands |
⇒ 排除萬難 | [ paí chú wàn nán ] to overcome all obstacles, to overcome countless difficulties |
⇒ 掛一漏萬 | [ guà yī loù wàn ] to mention some but omit many others (idiom), to leave out much more than one includes |
⇒ 數以萬計 | [ shù yǐ wàn jì ] tens of thousands, numerous |
⇒ 數百萬 | [ shù baǐ wàn ] several million |
⇒ 數萬 | [ shù wàn ] several tens of thousands, many thousand |
⇒ 晴空萬里 | [ qíng kōng wàn lǐ ] a clear and boundless sky |
⇒ 百萬 | [ baǐ wàn ] million, millions |
⇒ 百萬位 | [ baǐ wàn weì ] the millions place (or column) in the decimal system |
⇒ 百萬噸 | [ baǐ wàn dūn ] megaton, million tons |
⇒ 百萬噸級核武器 | [ baǐ wàn dūn jí hé wǔ qì ] megaton weapon |
⇒ 百萬富翁 | [ baǐ wàn fù wēng ] millionaire |
⇒ 百萬赫茲 | [ baǐ wàn hè zī ] megahertz (physics, electronics) |
⇒ 瞬息萬變 | [ shùn xī wàn biàn ] in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change |
⇒ 等效百萬噸當量 | [ děng baǐ wàn dūn dāng liàng ] equivalent megatonnage (EMT) |
⇒ 米格爾b7德b7塞萬提斯b7薩維德拉 | [ mǐ gé ěr dé saī wàn tí sī sà weí dé lā ] Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Spanish novelist, poet and playwright, author of Don Quixote 堂吉訶德|堂吉诃德[Tang2 ji2 he1 de2] |
⇒ 耶烈萬 | [ yē liè wàn ] Yerevan, capital of Armenia, also written 埃里溫|埃里温[Ai1 li3 wen1] |
⇒ 腰纏萬貫 | [ yaō chán wàn guàn ] lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money, extremely wealthy, loaded |
⇒ 茨萬吉拉伊 | [ cí wàn jí lā yī ] Morgan Tsvangirai (1952-2018), Zimbabwean politician |
⇒ 華潤萬家 | [ huá rùn wàn jiā ] CR Vanguard or China Resources Vanguard Shop, a supermarket chain in Hong Kong and mainland China |
⇒ 萬萬 | [ wàn wàn ] absolutely, wholly |
⇒ 蕭萬長 | [ wàn cháng ] Vincent C. Siew (1939-), Taiwanese diplomat and Kuomintang politician, prime minister 1997-2000, vice president 2008-2012 |
⇒ 行千里路,讀萬卷書 | [ xíng qiān lǐ lù dú wàn juàn shū ] see 行萬里路,讀萬卷書|行万里路,读万卷书[xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1] |
⇒ 行萬里路勝讀萬捲書 | [ xíng wàn lǐ lù shèng dú wàn juǎn shū ] to travel a thousand miles beats reading a thousand books |
⇒ 行萬里路勝讀萬捲書 | [ xíng wàn lǐ lù shèng dú wàn juǎn shū ] to travel a thousand miles beats reading a thousand books |
⇒ 行萬里路,讀萬卷書 | [ xíng wàn lǐ lù dú wàn juàn shū ] Knowledge comes from books and from experience of the world. (idiom), Learn as much as you can and do all you can. |
⇒ 行萬里路,讀萬卷書 | [ xíng wàn lǐ lù dú wàn juàn shū ] Knowledge comes from books and from experience of the world. (idiom), Learn as much as you can and do all you can. |
⇒ 西萬尼 | [ xī wàn ní ] Silvaner (grape type) |
⇒ 西藏百萬農奴解放紀念日 | [ xī zàng baǐ wàn nóng nú jiě fàng jì niàn rì ] Serf Liberation Day (PRC) |
⇒ 說一千,道一萬 | [ shuō yī qiān daò yī wàn ] when all is said and done, at the end of the day |
⇒ 讀萬卷書,行萬里路 | [ dú wàn juàn shū xíng wàn lǐ lù ] see 行萬里路,讀萬卷書|行万里路,读万卷书[xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1] |
⇒ 讀萬卷書,行萬里路 | [ dú wàn juàn shū xíng wàn lǐ lù ] see 行萬里路,讀萬卷書|行万里路,读万卷书[xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1] |
⇒ 貪婪是萬惡之源 | [ tān lán shì wàn è zhī yuán ] Greed is the root of all evil. |
⇒ 造福萬民 | [ zaò fú wàn mín ] to benefit thousands of people |
⇒ 遺臭萬年 | [ yí choù wàn nián ] to have one's name go down in history as a byword for infamy (idiom) |
⇒ 郎之萬 | [ láng zhī wàn ] Langevin (name) |
⇒ 金錢萬能 | [ jīn qián wàn néng ] money is omnipotent (idiom), with money, you can do anything, money talks |
⇒ 金錢非萬能 | [ jīn qián feī wàn néng ] money is not omnipotent, money isn't everything, money can't buy you love |
⇒ 錢不是萬能的,沒錢是萬萬不能的 | [ qián bù shì wàn néng de meí qián shì wàn wàn bù néng de ] money isn't everything, but without money you can do nothing (idiom) |
⇒ 錢不是萬能的,沒錢是萬萬不能的 | [ qián bù shì wàn néng de meí qián shì wàn wàn bù néng de ] money isn't everything, but without money you can do nothing (idiom) |
⇒ 錢不是萬能的,沒錢是萬萬不能的 | [ qián bù shì wàn néng de meí qián shì wàn wàn bù néng de ] money isn't everything, but without money you can do nothing (idiom) |
⇒ 錢是萬惡之源 | [ qián shì wàn è zhī yuán ] Money is the root of all evil. |
⇒ 鍾萬學 | [ zhōng wàn xué ] Basuki Tjahaja Purnama (1966-), Indonesian politician, governor of Jakarta (2014-) |
⇒ 驚恐萬狀 | [ jīng kǒng wàn zhuàng ] convulsed with fear (idiom) |
⇒ 高麗八萬大藏經 | [ gaō lí bā wàn dà zàng jīng ] Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in Haeinsa 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea |
⇒ 鵬程萬里 | [ péng chéng wàn lǐ ] the fabled roc flies ten thousand miles (idiom), one's future prospects are brilliant |
⇒ 龜甲萬 | [ guī jiǎ wàn ] Kikkoman, Japanese brand of soy sauce, food seasonings etc |