| 裁 | [ caí ] to cut out (as a dress), to cut, to trim, to reduce, to diminish, to cut back (e.g. on staff), decision, judgment |
| 裁並 | [ caí bìng ] cut down and merge |
| 裁兵 | [ caí bīng ] to reduce troop numbers, disarmament |
| 裁切 | [ caí qiē ] to crop, to trim |
| 裁判 | [ caí pàn ] judgment, to referee, umpire, judge, referee, CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] |
| 裁判員 | [ caí pàn yuán ] referee |
| 裁判官 | [ caí pàn guān ] judge |
| 裁判所 | [ caí pàn suǒ ] place of judgment, law court |
| 裁剪 | [ caí jiǎn ] to cut out |
| 裁員 | [ caí yuán ] to cut staff, to lay off employees |
| 裁奪 | [ caí duó ] to consider and decide |
| 裁定 | [ caí dìng ] ruling |
| 裁度 | [ caí dù ] to weigh up then decide |
| 裁撤 | [ caí chè ] to dissolve an organisation |
| 裁斷 | [ caí duàn ] to consider and decide |
| 裁汰 | [ caí taì ] to cut back |
| 裁決 | [ caí jué ] ruling, adjudication |
| 裁減 | [ caí jiǎn ] to reduce, to lessen, to cut down |
| 裁減軍備 | [ caí jiǎn jūn beì ] arms reduction |
| 裁答 | [ caí dá ] to reply (to a letter) |
| 裁紙機 | [ caí zhǐ jī ] trimmer, paper cutter |
| 裁縫 | [ caí féng ] tailor, dressmaker |
| 裁縫師 | [ caí fèng shī ] tailor |
| 裁縫店 | [ caí féng diàn ] tailor's shop |
| 裁處 | [ caí chǔ ] to handle |
| 裁製 | [ caí zhì ] to tailor, to make clothes |
| 裁軍 | [ caí jūn ] disarmament |
| 裁革 | [ caí gé ] to dismiss, to lay off |
| ⇒ 仲裁 | [ zhòng caí ] arbitration |
| ⇒ 別出心裁 | [ bié chū xīn caí ] to hit on sth new (idiom); to display originality, to adopt an original approach |
| ⇒ 制裁 | [ zhì caí ] to punish, punishment, sanctions (incl. economic) |
| ⇒ 剪裁 | [ jiǎn caí ] to tailor (clothes), to trim (expenditure) |
| ⇒ 副總裁 | [ fù zǒng caí ] vice-chairman (of an organization), vice president (of a company), deputy governor (of a bank) |
| ⇒ 女裝裁縫師 | [ nǚ zhuāng caí feng shī ] dressmaker |
| ⇒ 核裁軍 | [ hé caí jūn ] nuclear disarmament |
| ⇒ 段玉裁 | [ duàn yù caí ] Duan Yucai (1735-1815), author of Commentary on Shuowen Jiezi (1815) 說文解字註|说文解字注[Shuo1 wen2 Jie3 zi4 Zhu4] |
| ⇒ 法律制裁 | [ fǎ lǜ zhì caí ] legal sanction, prescribed punishment, punishable by law |
| ⇒ 法院裁決 | [ fǎ yuàn caí jué ] court ruling |
| ⇒ 獨出心裁 | [ dú chū xīn caí ] to display originality (idiom); to do things differently |
| ⇒ 獨裁 | [ dú caí ] dictatorship |
| ⇒ 獨裁者 | [ dú caí zhě ] dictator, autocrat |
| ⇒ 相體裁衣 | [ xiàng tǐ caí yī ] lit. tailor the clothes to fit the body (idiom); fig. act according to real circumstances |
| ⇒ 看菜吃飯,量體裁衣 | [ kān caì chī fàn liáng tǐ caí yī ] eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure, to act according to actual circumstances, to live within one's means |
| ⇒ 經濟制裁 | [ jīng jì zhì caí ] economic sanctions |
| ⇒ 總裁 | [ zǒng caí ] chairman, director-general (of a company etc) |
| ⇒ 酌裁 | [ zhuó caí ] to consider and decide |
| ⇒ 量體裁衣 | [ liáng tǐ caí yī ] lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to actual circumstances, To live within one's means. |
| ⇒ 霸道總裁 | [ bà daò zǒng caí ] handsome high-powered businessman (a type of character in an eponymous genre of romantic fiction who typically has a soft spot for a girl of lower social status) |
| ⇒ 體裁 | [ tǐ caí ] genre, style, form of writing |