足 | [ jù ] excessive |
足 | [ zú ] foot, to be sufficient, ample |
足下 | [ zú xià ] you (used to a superior or between persons of the same generation), below the foot |
足不出戶 | [ zú bù chū hù ] lit. not putting a foot outside, to stay at home |
足以 | [ zú yǐ ] sufficient to..., so much so that, so that |
足利 | [ zú lì ] Ashikaga (Japanese surname and place name) |
足利義政 | [ zú lì yì zhèng ] ASHIKAGA Yoshimasa (1435-1490), eighth Ashikaga shōgun, reigned 1449-1473 |
足利義滿 | [ zú lì yì mǎn ] ASHIKAGA Yoshimitsu (1358-1408), third Ashikaga shogun, reigned 1368-1394 |
足利義稙 | [ zú lì yì zhí ] Ashikaga Yoshitane (1466-1523), Japanese Muromachi shogun 1490-93 |
足協 | [ zú xié ] Chinese Football Association |
足協 | [ zú xié ] soccer association, soccer federation, abbr. for 足球協會|足球协会[zu2 qiu2 xie2 hui4] |
足協杯 | [ zú xié beī ] Chinese Football Association Cup, soccer association cup |
足印 | [ zú yìn ] footprint |
足壇 | [ zú tán ] soccer circles, soccer world |
足夠 | [ zú goù ] enough, sufficient |
足大指 | [ zú dà zhǐ ] big toe |
足尖 | [ zú jiān ] tip of the foot, toes |
足尖鞋 | [ zú jiān xié ] (ballet) pointe shoe |
足底筋膜炎 | [ zú dǐ jīn mó yán ] plantar fasciitis (medicine) |
足弓 | [ zú gōng ] arch (of a foot) |
足智多謀 | [ zú zhì duō moú ] resourceful, full of stratagems |
足月 | [ zú yuè ] full-term (gestation) |
足本 | [ zú běn ] unabridged, complete book |
足歲 | [ zú suì ] one's age (calculated as years from birth), contrasted with 虛歲|虚岁[xu1 sui4] |
足浴 | [ zú yù ] foot bath |
足球 | [ zú qiú ] soccer ball, a football, CL:個|个[ge4], soccer, football |
足球協會 | [ zú qiú xié huì ] Chinese Football Association |
足球協會 | [ zú qiú xié huì ] soccer association, soccer federation |
足球場 | [ zú qiú chǎng ] football field, soccer field |
足球賽 | [ zú qiú saì ] soccer match, soccer competition |
足球迷 | [ zú qiú mí ] football fan |
足球隊 | [ zú qiú duì ] soccer team |
足療 | [ zú ] pedicure, foot massage |
足癬 | [ zú xuǎn ] athlete's foot |
足色 | [ zú sè ] (gold or silver) of standard purity, (fig.) fine |
足見 | [ zú jiàn ] it goes to show that, one can see |
足赤 | [ zú chì ] pure gold, solid gold |
足足 | [ zú zú ] fully, no less than, as much as, extremely |
足跡 | [ zú jì ] footprint, track, spoor |
足踝 | [ zú ] ankle |
足輪 | [ zú lún ] foot chakra |
足量 | [ zú liàng ] sufficient amount, full amount |
足金 | [ zú jīn ] pure gold, solid gold |
足額 | [ zú é ] sufficient, full (payment) |
足高氣強 | [ zú gaō qì jiàng ] high and mighty (idiom); arrogant |
足高氣揚 | [ zú gaō qì yáng ] high and mighty (idiom); arrogant |
⇒ 一夔已足 | [ yī kuí yǐ zú ] one talented person is enough for the job (idiom) |
⇒ 一失足成千古恨 | [ yī shī zú chéng qiān gǔ hèn ] a single slip may cause everlasting sorrow (idiom) |
⇒ 一舉手一投足 | [ yī jǔ shoǔ yī toú zú ] every little move, every single movement |
⇒ 三足烏 | [ sān zú wū ] three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology), Korean: samjog'o |
⇒ 三足金烏 | [ sān zú jīn wū ] three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology), Korean: samjog'o |
⇒ 不一而足 | [ bù yī ér zú ] by no means an isolated case, numerous |
⇒ 不足 | [ bù zú ] insufficient, lacking, deficiency, not enough, inadequate, not worth, cannot, should not |
⇒ 不足掛齒 | [ bù zú guà chǐ ] not worth mentioning (idiom) |
⇒ 不足月 | [ bù zú yuè ] premature (birth, child) |
⇒ 不足為外人道 | [ bù zú weí waì rén daò ] no use to tell others, let's keep this between ourselves (idiom) |
⇒ 不足為奇 | [ bù zú weí qí ] not at all surprising (idiom) |
⇒ 不足為怪 | [ bù zú weí ] not at all surprising (idiom) |
⇒ 不足為慮 | [ bù zú weí lǜ ] to give no cause for anxiety, nothing to worry about |
⇒ 不足為訓 | [ bù zú weí xùn ] not to be taken as an example, not an example to be followed, not to be taken as authoritative |
⇒ 不足為道 | [ bù zú weí daò ] to be not worth mentioning |
⇒ 不足道 | [ bù zú daò ] inconsiderable, of no consequence, not worth mentioning |
⇒ 不足齒數 | [ bù zú chǐ shù ] not worth mentioning, not worth considering |
⇒ 世足 | [ shì zú ] World Cup (soccer) (Tw) |
⇒ 亞洲足球聯合會 | [ yà zhoū zú qiú lián hé huì ] Asian Football Confederation |
⇒ 亞足聯 | [ yà zú lián ] Asian Football Confederation, abbr. for 亞洲足球聯合會|亚洲足球联合会[Ya4 zhou1 Zu2 qiu2 Lian2 he2 hui4] |
⇒ 人心不足蛇吞象 | [ rén xīn bù zú shé tūn xiàng ] a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom) |
⇒ 人給家足 | [ rén jǐ jiā zú ] lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off |
⇒ 倍足綱 | [ beì zú gāng ] Diplopoda (zoology) |
⇒ 倍足類 | [ beì zú leì ] Diplopoda (arthropod class with a pair of legs on each segment, including centipedes and millipedes) |
⇒ 充足 | [ chōng zú ] adequate, sufficient, abundant |
⇒ 充足理由律 | [ chōng zú lǐ yoú lǜ ] sufficient grounds (law) |
⇒ 先天不足 | [ xiān tiān bù zú ] congenital deficiency, inherent weakness |
⇒ 先天不足,後天失調 | [ xiān tiān bù zú hoù tiān shī ] to be born with a weak constitution and suffer from ill health during one's life, (fig.) to be problematic from the start, and get even worse over time |
⇒ 兵精糧足 | [ bīng jīng liáng zú ] elite soldiers, ample provisions (idiom); well-prepared forces, preparations for war are in an advanced state |
⇒ 削足適履 | [ xuē zú shì lǚ ] to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force sth to fit (as to a Procrustean bed), impractical or inelegant solution |
⇒ 力足以做 | [ lì zú yǐ zuò ] afford, able to |
⇒ 加足馬力 | [ jiā zú mǎ lì ] to go at full throttle, (fig.) to go all out, to kick into high gear |
⇒ 十足 | [ shí zú ] ample, complete, hundred percent, a pure shade (of some color) |
⇒ 千足蟲 | [ qiān zú chóng ] millipede |
⇒ 千里之行,始於足下 | [ qiān lǐ zhī xíng shǐ yú zú xià ] lit. a thousand mile journey begins with the first step, fig. big accomplishments come from an accumulation of little achievements made one by one |
⇒ 卑不足道 | [ beī bù zú daò ] not worth mentioning |
⇒ 卑卑不足道 | [ beī beī bù zú daò ] to be too petty or insignificant to mention, to not be worth mentioning (idiom) |
⇒ 口足目 | [ koǔ zú mù ] Stomatopoda, order of marine crustaceans (whose members are called mantis shrimps) |
⇒ 品頭論足 | [ pǐn toú lùn zú ] lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance, fig. to find fault in minor details, nitpicking, overcritical |
⇒ 國足 | [ guó zú ] national soccer team |
⇒ 國際米蘭足球俱樂部 | [ guó jì mǐ lán zú qiú jù lè bù ] FC Internazionale Milano (football club) |
⇒ 國際足球聯合會 | [ guó jì zú qiú lián hé huì ] FIFA, International Federation of Association Football |
⇒ 國際足聯 | [ guó jì zú lián ] abbr. for 國際足球聯合會|国际足球联合会, FIFA, international federation of football associations |
⇒ 多足動物 | [ duō zú dòng wù ] myriapod, centipedes and millipedes |
⇒ 多足類 | [ duō zú leì ] centipedes and millipedes |
⇒ 大足 | [ dà zú ] Dazu suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
⇒ 大足縣 | [ dà zú xiàn ] Dazu suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
⇒ 失足 | [ shī zú ] to lose one's footing, to slip, to take a wrong step in life |
⇒ 學然後知不足 | [ xué rán hoù zhī bù zú ] to learn is to know one's ignorance (the Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4]) |
⇒ 家給人足 | [ jiā jǐ rén zú ] lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off |
⇒ 富足 | [ fù zú ] rich, plentiful |
⇒ 實足 | [ shí zú ] full, complete, all of |
⇒ 弓足 | [ gōng zú ] bound feet |
⇒ 彌足珍貴 | [ mí zú zhēn guì ] extremely precious, valuable |
⇒ 微不足道 | [ weī bù zú daò ] negligible, insignificant |
⇒ 心有餘而力不足 | [ xīn yoǔ yú ér lì bù zú ] the will is there, but not the strength (idiom), the spirit is willing but the flesh is weak |
⇒ 心有餘,力不足 | [ xīn yoǔ yú lì bù zú ] The will is there, but not the strength (idiom, from Confucian Analects)., I really want to do it, but don't have the resources., The spirit is willing but the flesh is weak. |
⇒ 心滿意足 | [ xīn mǎn yì zú ] perfectly contented (idiom), perfectly satisfied |
⇒ 性滿足 | [ xìng mǎn zú ] sexual gratification |
⇒ 情同手足 | [ qíng tóng shoǔ zú ] as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers, deep friendship, closely attached to one another |
⇒ 戀足癖 | [ liàn zú pǐ ] foot fetish |
⇒ 成事不足,敗事有餘 | [ chéng shì bù zú baì shì yoǔ yú ] unable to accomplish anything but liable to spoil everything (idiom), unable to do anything right, never make, but always mar |
⇒ 手舞足蹈 | [ shoǔ wǔ zú daǒ ] lit. to move one's hands and feet about (idiom), fig. to dance about, to express one's feelings in body language, to gesture animatedly, (TCM) involuntary movements of the limbs |
⇒ 手足 | [ shoǔ zú ] hands and feet, (fig.) brothers, retinue, henchmen, accomplices |
⇒ 手足之情 | [ shoǔ zú zhī qíng ] brotherly affection |
⇒ 手足口病 | [ shoǔ zú koǔ bìng ] hand foot and mouth disease, HFMD, caused by a number of intestinal viruses, usually affecting young children |
⇒ 手足口症 | [ shoǔ zú koǔ zhèng ] human hand foot and mouth disease, a viral infection |
⇒ 手足無措 | [ shoǔ zú wú cuò ] at a loss to know what to do (idiom); bewildered |
⇒ 手足親情 | [ shoǔ zú qīn qíng ] brotherly kindness |
⇒ 托足無門 | [ tuō zú wú mén ] to be unable to find a place to stay (idiom) |
⇒ 抵足而眠 | [ dǐ zú ér mián ] lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship |
⇒ 抵足而臥 | [ dǐ zú ér wò ] lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship |
⇒ 捶胸頓足 | [ chuí xiōng dùn zú ] to beat one's chest and stamp one's feet (idiom) |
⇒ 捷足先登 | [ jié zú xiān dēng ] the quick-footed climb up first (idiom), the early bird catches the worm, first come, first served |
⇒ 插足 | [ chā zú ] to squeeze in, to step in, to take part, to step between (two persons in a relationship) |
⇒ 星相十足 | [ xīng xiāng shí zú ] (coll.) to look every bit the big star |
⇒ 杜口裹足 | [ dù koǔ guǒ zú ] too frightened to move or speak |
⇒ 步足 | [ bù zú ] ambulatory leg (of a crab, lobster, spider etc) |
⇒ 比上不足比下有餘 | [ bǐ shàng bù zú bǐ xià yoǔ yú ] to fall short of the best but be better than the worst, can pass muster |
⇒ 注意力不足過動症 | [ zhù yì lì bù zú guò dòng zhèng ] attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) |
⇒ 涉足 | [ shè zú ] to set foot in, to step into, to become involved for the first time |
⇒ 湊足 | [ coù zú ] to scrape together enough (people, money etc) |
⇒ 滿足 | [ mǎn zú ] to satisfy, to meet (the needs of), satisfied, content |
⇒ 滿足感 | [ mǎn zú gǎn ] sense of satisfaction |
⇒ 濯足 | [ zhuó zú ] to wash one's feet |
⇒ 無足輕重 | [ wú zú qīng zhòng ] insignificant |
⇒ 生態足迹 | [ shēng taì zú jì ] ecological footprint |
⇒ 男足 | [ nán zú ] abbr. for 男子足球 men's soccer, abbr. for 男子足球隊|男子足球队 men's soccer team |
⇒ 畫蛇添足 | [ huà shé tiān zú ] lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding sth superfluous, to overdo it |
⇒ 百足 | [ baǐ zú ] centipede, millipede |
⇒ 百足之蟲死而不僵 | [ baǐ zú zhī chóng sǐ ér bù jiāng ] a centipede dies but never falls down, old institutions die hard |
⇒ 百足蟲 | [ baǐ zú chóng ] centipede |
⇒ 睡眠不足 | [ shuì mián bù zú ] lack of sleep, sleep deficit |
⇒ 知足 | [ zhī zú ] content with one's situation, to know contentment (hence happiness) |
⇒ 知足常樂 | [ zhī zú cháng lè ] satisfied with what one has (idiom) |
⇒ 碳足印 | [ tàn zú yìn ] carbon footprint |
⇒ 禁足 | [ jìn zú ] to forbid sb to go out, to confine to one location (e.g. student, soldier, prisoner, monk etc), to ground (as disciplinary measure), to gate, to curfew, restriction on movement, ban on visiting a place, out of bounds, off limits, caveat |
⇒ 空谷足音 | [ kōng gǔ zú yīn ] the sound of footsteps in a deserted valley (idiom), sth hard to come by, sth wonderful and rare |
⇒ 立足 | [ lì zú ] to stand, to have a footing, to be established, to base oneself on |
⇒ 立足點 | [ lì zú diǎn ] foothold |
⇒ 節足動物 | [ jié zú dòng wù ] arthropod, segmented animals with jointed limbs, same as 節肢動物|节肢动物[jie2 zhi1 dong4 wu4] |
⇒ 絲足 | [ sī zú ] feet and legs in silk stockings (especially in the massage context) |
⇒ 纏足 | [ chán zú ] foot-binding |
⇒ 美中不足 | [ meǐ zhōng bù zú ] everything is fine except for one small defect (idiom); the fly in the ointment |
⇒ 美式足球 | [ meǐ shì zú qiú ] American football |
⇒ 翹足 | [ zú ] lit. on tiptoes, to look forward eagerly, to long for |
⇒ 翹足引領 | [ zú yǐn lǐng ] waiting on tiptoes and craning one's neck (idiom), to look forward eagerly, to long for, also pr. [qiao4 zu2 yin3 ling3] |
⇒ 翹足而待 | [ zú ér daì ] to expect in a short time (idiom), also pr. [qiao4 zu2 er2 dai4] |
⇒ 肉足鸌 | [ roù zú hù ] (bird species of China) flesh-footed shearwater (Puffinus carneipes) |
⇒ 胼手胝足 | [ pián shoǔ zhī zú ] with callouses on hands and feet (idiom), to work one's fingers to the bone |
⇒ 腕足動物 | [ wàn zú dòng wù ] brachiopod |
⇒ 腹足 | [ fù zú ] gastropod (class of mollusks including snails) |
⇒ 腹足綱 | [ fù zú gāng ] gastropod (class of mollusks including snails) |
⇒ 自給自足 | [ zì jǐ zì zú ] self-sufficiency, autarky |
⇒ 自足 | [ zì zú ] self-sufficient, satisfied with oneself |
⇒ 舉手投足 | [ jǔ shoǔ toú zú ] one's every movement (idiom), comportment, gestures |
⇒ 舉足輕重 | [ jǔ zú qīng zhòng ] to play a critical role (idiom), influential |
⇒ 花式足球 | [ huā shì zú qiú ] freestyle soccer |
⇒ 蓬頭跣足 | [ péng toú xiǎn zú ] matted hair and bare feet, unkempt |
⇒ 蛇足 | [ shé zú ] lit. legs on a snake, sth superfluous |
⇒ 補足 | [ bǔ zú ] to bring up to full strength, to make up a deficiency, to fill (a vacancy, gap etc) |
⇒ 補足物 | [ bǔ zú wù ] complement, complementary material |
⇒ 補足音程 | [ bǔ zú yīn chéng ] complementary interval, addition musical interval adding to an octave |
⇒ 補足額 | [ bǔ zú é ] complement, complementary sum |
⇒ 裹足不前 | [ guǒ zú bù qián ] to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back |
⇒ 視同手足 | [ shì tóng shoǔ zú ] to regard sb as a brother (idiom) |
⇒ 親如手足 | [ qīn rú shoǔ zú ] as close as brothers (idiom); deep friendship |
⇒ 言者無罪,聞者足戒 | [ yán zhě wú zuì wén zhě zú jiè ] don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously |
⇒ 評頭品足 | [ píng toú pǐn zú ] to make idle remarks about a woman's appearance (idiom) |
⇒ 評頭論足 | [ píng toú lùn zú ] lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance, fig. to find fault in minor details, to remark upon a person's appearance, nitpicking, overcritical, judgmental |
⇒ 豐衣足食 | [ fēng yī zú shí ] having ample food and clothing (idiom); well fed and clothed |
⇒ 豐足 | [ fēng zú ] abundant, plenty |
⇒ 貧不足恥 | [ pín bù zú chǐ ] it is no disgrace to be poor (idiom) |
⇒ 貪心不足 | [ tān xīn bù zú ] avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied |
⇒ 赤足 | [ chì zú ] barefoot, barefooted |
⇒ 超足球 | [ chaō zú qiú ] premier soccer league, superleague |
⇒ 足足 | [ zú zú ] fully, no less than, as much as, extremely |
⇒ 趼足 | [ jiǎn zú ] feet with calluses, fig. a long and hard march |
⇒ 跌足 | [ diē zú ] to stamp one's foot (in anger) |
⇒ 跛足 | [ bǒ zú ] lame |
⇒ 跨足 | [ kuà zú ] to enter (a new market etc) |
⇒ 踏足 | [ tà zú ] to set foot on (a foreign land etc), to tread, (fig.) to enter (a new sphere) |
⇒ 蹀足 | [ dié zú ] to stamp the feet (formal writing) |
⇒ 躡足 | [ niè zú ] to walk on tiptoe, to step on sb's foot, to join (a trade, profession etc), to associate with (a certain group of people) |
⇒ 軟足類 | [ ruǎn zú leì ] (coll.) inkfish, octopus, squid and cuttlefish |
⇒ 遠足 | [ yuǎn zú ] excursion, hike, march |
⇒ 酒足飯飽 | [ jiǔ zú fàn baǒ ] to have eaten and drunk to one's heart's content |
⇒ 重足而立 | [ chóng zú ér lì ] rooted to the spot (idiom); too terrified to move |
⇒ 金無足赤 | [ jīn wú zú chì ] not all gold is sufficiently red (idiom); no-one is perfect |
⇒ 鉚足勁兒 | [ maǒ zú jìn ] to exert all one's strength |
⇒ 長足 | [ cháng zú ] remarkable (progress, improvement, expansion etc) |
⇒ 長足進步 | [ cháng zú jìn bù ] rapid progress |
⇒ 開足馬力 | [ kaī zú mǎ lì ] to accelerate at full power (idiom); at full speed, fig. to work as hard as possible |
⇒ 雙足 | [ shuāng zú ] both feet, two-legged |
⇒ 頓足 | [ dùn zú ] stamp (one's feet) |
⇒ 頭足綱 | [ toú zú gāng ] cephalopod, Cephalopoda, class of mollusks including nautilus and squid |
⇒ 飽足 | [ baǒ zú ] to be full (after eating) |
⇒ 香港足球總會 | [ xiāng gǎng zú qiú zǒng huì ] Hong Kong Football Association |
⇒ 駐足 | [ zhù zú ] to stop (walking), to halt |
⇒ 高弓足 | [ gaō gōng zú ] high-arched feet |
⇒ 高足 | [ gaō zú ] honorific: Your distinguished disciple, Your most brilliant pupil |
⇒ 鼎足 | [ dǐng zú ] lit. the three legs of a tripod, fig. three competing rivals |
⇒ 鼎足之勢 | [ dǐng zú zhī shì ] competition between three rivals, tripartite confrontation |
⇒ 鼓足勇氣 | [ gǔ zú yǒng qì ] to summon one's courage |