| 近 | [ jìn ] near, close to, approximately |
| 近乎 | [ jìn hu ] close to, intimate |
| 近乎同步 | [ jìn hū tóng bù ] plesiochronous |
| 近人 | [ jìn rén ] contemporary, modern person, close friend, associate, intimate |
| 近代 | [ jìn daì ] the not-very-distant past, modern times, excluding recent decades, (in the context of Chinese history) the period from the Opium Wars until the May 4th Movement (mid-19th century to 1919), capitalist times (pre-1949) |
| 近代史 | [ jìn daì shǐ ] modern history (for China, from the Opium Wars until the fall of the Qing Dynasty, i.e. mid-19th to early 20th century) |
| 近似 | [ jìn sì ] similar, about the same as, approximately, approximation |
| 近似等級 | [ jìn sì děng jí ] order of approximation |
| 近似解 | [ jìn sì jiě ] approximate solution |
| 近來 | [ jìn laí ] recently, lately |
| 近光燈 | [ jìn guāng dēng ] low beam (headlights) |
| 近前 | [ jìn qián ] to come close, to get near to, front |
| 近古 | [ jìn gǔ ] near ancient history (often taken to mean Song, Yuan, Ming and Qing times) |
| 近因 | [ jìn yīn ] immediate cause, proximate cause |
| 近在咫尺 | [ jìn zaì zhǐ chǐ ] to be almost within reach, to be close at hand |
| 近在眼前 | [ jìn zaì yǎn qián ] right under one's nose, right in front of one's eyes, close at hand, imminent |
| 近地天體 | [ jìn dì tiān tǐ ] near-Earth object (NEO) |
| 近地軌道 | [ jìn dì guǐ daò ] low Earth orbit (LEO) |
| 近地點 | [ jìn dì diǎn ] apsis, perigee |
| 近場通信 | [ jìn chǎng tōng xìn ] (computing) near-field communication (NFC) |
| 近場通訊 | [ jìn chǎng tōng xùn ] (Tw) (computing) near-field communication (NFC) |
| 近年 | [ jìn nián ] recent year(s) |
| 近年來 | [ jìn nián laí ] for the past few years |
| 近幾年 | [ jìn jǐ nián ] in recent years |
| 近打 | [ jìn dǎ ] Kinta valley and river in Perak, Malaysia |
| 近打河 | [ jìn dǎ hé ] Kinta River in Perak, Malaysia |
| 近日 | [ jìn rì ] (in) the past few days, recently, (within) the next few days |
| 近日點 | [ jìn rì diǎn ] perihelion, the nearest point of a planet in elliptic orbit to the sun, lower apsis |
| 近期 | [ jìn qī ] near in time, in the near future, very soon, recent |
| 近朱者赤,近墨者黑 | [ jìn zhū zhě chì jìn mò zhě heī ] those who handle cinnabar are stained red; those who work with ink are stained black (idiom), you are the product of your environment |
| 近朱近墨 | [ jìn zhū jìn mò ] one is judged by the company one keeps (idiom) |
| 近東 | [ jìn dōng ] Near East |
| 近水樓臺 | [ jìn shuǐ loú taí ] lit. a pavilion near the water (idiom); fig. using one's proximity to the powerful to obtain favor |
| 近水樓臺先得月 | [ jìn shuǐ loú taí xiān dé yuè ] the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom), to benefit from intimacy with an influential person |
| 近況 | [ jìn kuàng ] recent developments, current situation |
| 近海 | [ jìn haǐ ] coastal waters, offshore |
| 近照 | [ jìn zhaò ] recent photo |
| 近現代史 | [ jìn xiàn daì shǐ ] modern history and contemporary history |
| 近畿地方 | [ jìn jī dì fāng ] Kinki chihō, region of Japan around the old capital Kyōto, including Kyōto prefecture 京都府[Jing1 du1 fu3], Ōsaka prefecture 大阪府[Da4 ban3 fu3], Shiga prefecture 滋賀縣|滋贺县[Zi1 he4 xian4], Nara prefecture 奈良縣|奈良县[Nai4 liang2 xian4], Mi'e prefecture 三重縣|三重县[San1 chong2 xian4], Wakayama prefecture 和歌山縣|和歌山县[He2 ge1 shan1 xian4], Hyōgo prefecture 兵庫縣|兵库县[Bing1 ku4 xian4] |
| 近端胞漿 | [ jìn duān baō jiāng ] proximal cytoplasm |
| 近義詞 | [ jìn yì cí ] synonym, close equivalent expression |
| 近臣 | [ jìn chén ] member of a monarch's inner ministerial circle (old) |
| 近藤 | [ jìn téng ] Kondō (Japanese surname) |
| 近處 | [ jìn chù ] nearby |
| 近衛文麿 | [ jìn weì wén mǒ ] Prince KONOE Fumimaro (1891-), Japanese nobleman and militarist politician, prime minister 1937-1939 and 1940-1941 |
| 近視 | [ jìn shì ] shortsighted, nearsighted, myopia |
| 近親 | [ jìn qīn ] close relative, near relation |
| 近親交配 | [ jìn qīn peì ] inbreeding |
| 近親繁殖 | [ jìn qīn fán zhí ] inbreeding |
| 近距離 | [ jìn jù lí ] close range |
| 近距離無線通訊 | [ jìn jù lí wú xiàn tōng xùn ] (computing) near-field communication (NFC) |
| 近路 | [ jìn lù ] shortcut |
| 近道 | [ jìn daò ] shortcut, a quicker method |
| 近郊 | [ jìn ] suburbs, outskirts |
| 近郊區 | [ jìn qū ] suburbs, city outskirts |
| 近鄰 | [ jìn lín ] close neighbor |
| 近零 | [ jìn líng ] to approach zero (in calculus) |
| 近頃 | [ jìn qǐng ] recently, of late |
| 近體詩 | [ jìn tǐ shī ] a genre of poetry, developed in the Tang Dynasty, characterized by its strict form |
| ⇒ 不近人情 | [ bù jìn rén qíng ] not amenable to reason, unreasonable |
| ⇒ 人無遠慮,必有近憂 | [ rén wú yuǎn lǜ bì yoǔ jìn yoū ] He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects)., Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow. |
| ⇒ 假性近視 | [ jiǎ xìng jìn shì ] pseudomyopia |
| ⇒ 傍近 | [ bàng jìn ] to be close to |
| ⇒ 凡近 | [ fán jìn ] with little learning |
| ⇒ 切近 | [ qiè jìn ] very close, touching, very appropriate |
| ⇒ 四近 | [ sì jìn ] nearby |
| ⇒ 套近乎 | [ taò jìn hū ] to worm one's way into being friends with sb (usually derogatory) |
| ⇒ 好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇 | [ haò xué jìn hū zhī lì xíng jìn hū rén zhī chǐ jìn hū yǒng ] to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius) |
| ⇒ 好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇 | [ haò xué jìn hū zhī lì xíng jìn hū rén zhī chǐ jìn hū yǒng ] to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius) |
| ⇒ 好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇 | [ haò xué jìn hū zhī lì xíng jìn hū rén zhī chǐ jìn hū yǒng ] to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius) |
| ⇒ 安乃近 | [ ān naǐ jìn ] analgin (loanword) |
| ⇒ 將近 | [ jiāng jìn ] almost, nearly, close to |
| ⇒ 就近 | [ jiù jìn ] nearby, in a close neighborhood |
| ⇒ 左近 | [ zuǒ jìn ] near by |
| ⇒ 平易近人 | [ píng yì jìn rén ] amiable and approachable (idiom); easygoing, modest and unassuming, (of writing) plain and simple, easy to understand |
| ⇒ 幾近 | [ jī jìn ] to be on the brink of, to be on the verge of |
| ⇒ 急功近利 | [ jí gōng jìn lì ] seeking instant benefit (idiom); shortsighted vision, looking only for fast return |
| ⇒ 抄近 | [ chaō jìn ] to take a shortcut |
| ⇒ 抄近兒 | [ chaō jìn ] erhua variant of 抄近[chao1 jin4] |
| ⇒ 抄近路 | [ chaō jìn lù ] to take a shortcut |
| ⇒ 拉近距離 | [ lā jìn jù lí ] to bring (people) closer together |
| ⇒ 挨近 | [ aī jìn ] to approach, to get close to, to sneak up on, near to |
| ⇒ 接近 | [ jiē jìn ] to approach, to get close to |
| ⇒ 新近 | [ xīn jìn ] newly |
| ⇒ 易接近 | [ yì jiē jìn ] accessible |
| ⇒ 晚近 | [ wǎn jìn ] most recent in the past, recent, late, recently |
| ⇒ 最近 | [ zuì jìn ] recently, soon, nearest |
| ⇒ 最近幾年 | [ zuì jìn jǐ nián ] the last few years, last several years, recent years |
| ⇒ 淺希近求 | [ qiǎn xī jìn qiú ] to aim low, to aim to get by, without lofty ambition |
| ⇒ 淺近 | [ qiǎn jìn ] simple |
| ⇒ 湊近 | [ coù jìn ] to approach, to lean close to |
| ⇒ 漸近 | [ jiàn jìn ] to approach gradually |
| ⇒ 漸近線 | [ jiàn jìn xiàn ] (math.) asymptote |
| ⇒ 潛近 | [ qián jìn ] to sneak up on |
| ⇒ 瀕近 | [ bīn jìn ] on the brink |
| ⇒ 相近 | [ xiāng jìn ] close, similar to |
| ⇒ 短視近利 | [ duǎn shì jìn lì ] to be focused on short-term gain |
| ⇒ 習近平 | [ xí jìn píng ] Xi Jinping (1953-), PRC politician, General Secretary of the CCP from 2012, president of the PRC from 2013 |
| ⇒ 臨近 | [ lín jìn ] close to, approaching |
| ⇒ 親近 | [ qīn jìn ] intimate, to get close to |
| ⇒ 言近旨遠 | [ yán jìn zhǐ yuǎn ] simple words with a profound meaning (idiom) |
| ⇒ 貴遠賤近 | [ guì yuǎn jiàn jìn ] to revere the past and despise the present (idiom) |
| ⇒ 貼近 | [ tiē jìn ] to press close to, to snuggle close, intimate |
| ⇒ 走近 | [ zoǔ jìn ] to approach, to draw near to |
| ⇒ 趨近 | [ qū jìn ] to approach (a numerical value), to converge to a limit (in calculus), convergence |
| ⇒ 輓近 | [ wǎn jìn ] old variant of 晚近[wan3 jin4] |
| ⇒ 近朱者赤,近墨者黑 | [ jìn zhū zhě chì jìn mò zhě heī ] those who handle cinnabar are stained red; those who work with ink are stained black (idiom), you are the product of your environment |
| ⇒ 近朱近墨 | [ jìn zhū jìn mò ] one is judged by the company one keeps (idiom) |
| ⇒ 迫近 | [ pò jìn ] to approach, to press in |
| ⇒ 逐次近似 | [ zhú cì jìn sì ] successive approximate values (idiom) |
| ⇒ 逼近 | [ bī jìn ] to press on towards, to close in on, to approach, to draw near |
| ⇒ 遠水不救近火 | [ yuǎn shuǐ bù jiù jìn huǒ ] see 遠水救不了近火|远水救不了近火[yuan3 shui3 jiu4 bu5 liao3 jin4 huo3] |
| ⇒ 遠水不解近渴 | [ yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě ] lit. distant water does not cure present thirst; fig. urgent need, a slow remedy does not address immediate needs |
| ⇒ 遠水救不了近火 | [ yuǎn shuǐ jiù bu jìn huǒ ] water in a distant place is of little use in putting out a fire right here, (fig.) a slow remedy does not address the current emergency |
| ⇒ 遠親不如近鄰 | [ yuǎn qīn bù rú jìn lín ] A relative afar is less use than a close neighbor (idiom). Take whatever help is on hand, even from strangers. |
| ⇒ 遠近 | [ yuǎn jìn ] far and near, distance |
| ⇒ 遠近皆知 | [ yuǎn jìn jiē zhī ] known far and wide (idiom) |
| ⇒ 遠近聞名 | [ yuǎn jìn wén míng ] to be known far and wide, to be well-known |
| ⇒ 遠門近枝 | [ yuǎn mén jìn zhī ] near and distant relatives |
| ⇒ 鄰近 | [ lín jìn ] neighboring, adjacent, near, vicinity |
| ⇒ 醜妻近地家中寶 | [ choǔ qī jìn dì jiā zhōng baǒ ] an ugly wife is a treasure at home (idiom) |
| ⇒ 錢多事少離家近 | [ qián duō shì shaǒ lí jiā jìn ] lots of money, less work, and close to home, ideal job |
| ⇒ 附近 | [ fù jìn ] (in the) vicinity, nearby, neighboring, next to |
| ⇒ 難於接近 | [ nán yú jiē jìn ] (of people) difficult to approach, inaccessible |
| ⇒ 靠近 | [ kaò jìn ] near, to approach |