退 | [ tuì ] to retreat, to decline, to move back, to withdraw |
退下 | [ tuì xià ] to retire, to withdraw, to retreat, to step down |
退下金 | [ tuì xià jīn ] retirement pension |
退件 | [ tuì jiàn ] to reject (visa application etc), (commerce) to return to sender, item returned to sender |
退任 | [ tuì rèn ] to retire, to leave one's position |
退伍 | [ tuì wǔ ] to be discharged from military service |
退伍軍人 | [ tuì wǔ jūn rén ] veteran |
退伍军人 | [ tuì wǔ jūn rén ] veteran |
退伍軍人節 | [ tuì wǔ jūn rén jié ] Veterans' Day |
退伍军人节 | [ tuì wǔ jūn rén jié ] Veterans' Day |
退休 | [ tuì xiū ] to retire, retirement (from work) |
退休金 | [ tuì xiū jīn ] retirement pay, pension |
退休金雙軌制 | [ tuì xiū jīn shuāng guǐ zhì ] see 養老金雙軌制|养老金双轨制[yang3 lao3 jin1 shuang1 gui3 zhi4] |
退休金双轨制 | [ tuì xiū jīn shuāng guǐ zhì ] see 養老金雙軌制|养老金双轨制[yang3 lao3 jin1 shuang1 gui3 zhi4] |
退位 | [ tuì weì ] to abdicate |
退保 | [ tuì baǒ ] to lapse (or terminate) an insurance |
退冰 | [ tuì bīng ] to thaw (frozen food), to bring to room temperature |
退出 | [ tuì chū ] to withdraw, to abort, to quit, to log out (computing) |
退出運行 | [ tuì chū yùn xíng ] to decommission |
退出运行 | [ tuì chū yùn xíng ] to decommission |
退化 | [ tuì huà ] to degenerate, atrophy |
退卻 | [ tuì què ] to retreat, to shrink back |
退却 | [ tuì què ] to retreat, to shrink back |
退回 | [ tuì huí ] to return (an item), to send back, to go back |
退場 | [ tuì chǎng ] to leave a place where some event is taking place, (of an actor) to exit, (sports) to leave the field, (of an audience) to leave |
退场 | [ tuì chǎng ] to leave a place where some event is taking place, (of an actor) to exit, (sports) to leave the field, (of an audience) to leave |
退學 | [ tuì xué ] to quit school |
退学 | [ tuì xué ] to quit school |
退守 | [ tuì shoǔ ] to retreat and defend, to withdraw and maintain one's guard |
退居二線 | [ tuì jū èr xiàn ] to withdraw to the second line of duty, to resign from a leading post (and assume an advisory post) |
退居二线 | [ tuì jū èr xiàn ] to withdraw to the second line of duty, to resign from a leading post (and assume an advisory post) |
退市 | [ tuì shì ] to be delisted (of a listed stock), to exit the market |
退席 | [ tuì xí ] to absent oneself from a meeting, to decline to attend |
退庭 | [ tuì tíng ] to retire from the courtroom, to adjourn |
退役 | [ tuì yì ] to retire from the military, sport etc, to demobilize, to decommission, retired from use |
退後 | [ tuì hoù ] to stand back, to go back (in time), to yield, to make concessions |
退后 | [ tuì hoù ] to stand back, to go back (in time), to yield, to make concessions |
退思園 | [ tuì sī yuán ] Retreat and Reflection Garden in Tongli, Jiangsu |
退思园 | [ tuì sī yuán ] Retreat and Reflection Garden in Tongli, Jiangsu |
退房 | [ tuì fáng ] to check out of a hotel room |
退換 | [ tuì huàn ] to replace a purchase, to exchange a purchase |
退换 | [ tuì huàn ] to replace a purchase, to exchange a purchase |
退換貨 | [ tuì huàn huò ] to return a product for another item |
退换货 | [ tuì huàn huò ] to return a product for another item |
退格鍵 | [ tuì gé jiàn ] backspace (keyboard) |
退格键 | [ tuì gé jiàn ] backspace (keyboard) |
退款 | [ tuì kuǎn ] to refund, refund |
退步 | [ tuì bù ] to do less well than before, to make a concession, setback, backward step, leeway, room to maneuver, fallback |
退水 | [ tuì shuǐ ] to divert water, to drain |
退潮 | [ tuì chaó ] (of a tide) to ebb or go out |
退火 | [ tuì huǒ ] annealing (metallurgy) |
退熱 | [ tuì rè ] to reduce fever |
退热 | [ tuì rè ] to reduce fever |
退燒 | [ tuì shaō ] to reduce fever |
退烧 | [ tuì shaō ] to reduce fever |
退燒藥 | [ tuì shaō yaò ] antipyretic (drug to reduce fever, such as sulfanilamide) |
退烧药 | [ tuì shaō yaò ] antipyretic (drug to reduce fever, such as sulfanilamide) |
退片 | [ tuì piàn ] to eject (media player) |
退票 | [ tuì ] to bounce (a check), to return a ticket, ticket refund |
退稅 | [ tuì shuì ] tax rebate or refund |
退税 | [ tuì shuì ] tax rebate or refund |
退縮 | [ tuì suō ] to shrink back, to cower |
退缩 | [ tuì suō ] to shrink back, to cower |
退繳 | [ tuì ] to make restitution |
退缴 | [ tuì ] to make restitution |
退群 | [ tuì qún ] to withdraw from a group |
退而求其次 | [ tuì ér qiú qí cì ] to settle for second best, the next best thing |
退耕還林 | [ tuì gēng huán lín ] restoring agricultural land to forest |
退耕还林 | [ tuì gēng huán lín ] restoring agricultural land to forest |
退色 | [ tuì sè ] variant of 褪色[tui4 se4], also pr. [tui4 shai3] |
退落 | [ tuì luò ] to subside |
退行 | [ tuì xíng ] to recede, to degenerate, to regress |
退行性 | [ tuì xíng xìng ] degenerative, retrograde |
退訂 | [ tuì dìng ] to cancel (a booking), to unsubscribe (from a newsletter etc) |
退订 | [ tuì dìng ] to cancel (a booking), to unsubscribe (from a newsletter etc) |
退讓 | [ tuì ràng ] to move aside, to get out of the way, to back down, to concede |
退让 | [ tuì ràng ] to move aside, to get out of the way, to back down, to concede |
退貨 | [ tuì huò ] to return merchandise, to withdraw a product |
退货 | [ tuì huò ] to return merchandise, to withdraw a product |
退路 | [ tuì lù ] a way out, a way to retreat, leeway |
退選 | [ tuì xuǎn ] to withdraw from an election, to drop out of an elective course |
退选 | [ tuì xuǎn ] to withdraw from an election, to drop out of an elective course |
退避 | [ tuì bì ] to withdraw |
退避三捨 | [ tuì bì sān shè ] lit. to retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of superior strength, a strategic withdrawal |
退避三舍 | [ tuì bì sān shè ] lit. to retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of superior strength, a strategic withdrawal |
退還 | [ tuì huán ] to return (sth borrowed etc), to send back, to refund, to rebate |
退还 | [ tuì huán ] to return (sth borrowed etc), to send back, to refund, to rebate |
退錢 | [ tuì qián ] to refund money |
退钱 | [ tuì qián ] to refund money |
退關 | [ tuì guān ] shut-out, container or consigment not carried on the intended vessel or aircraft |
退关 | [ tuì guān ] shut-out, container or consigment not carried on the intended vessel or aircraft |
退院 | [ tuì yuàn ] to leave the hospital, (old) (of a monk) to leave the monastery |
退隱 | [ tuì yǐn ] to withdraw from the fray and live in seclusion, to retire |
退隐 | [ tuì yǐn ] to withdraw from the fray and live in seclusion, to retire |
退黑激素 | [ tuì heī jī sù ] melatonin |
退黨 | [ tuì dǎng ] to withdraw from a political party |
退党 | [ tuì dǎng ] to withdraw from a political party |
⇒ 一退六二五 | [ yī tuì liù èr wǔ ] lit. 1 divided by 16 is 0.0625 (abacus rule), fig. to deny responsibility, to pass the buck, also written 一推六二五[yi1 tui4 liu4 er4 wu3] |
⇒ 三退 | [ sān tuì ] withdrawal from the Communist Party, the Communist Youth League, and the Young Pioneers of China |
⇒ 不知進退 | [ bù zhī jìn tuì ] not knowing when to come or leave (idiom); with no sense of propriety |
⇒ 不知进退 | [ bù zhī jìn tuì ] not knowing when to come or leave (idiom); with no sense of propriety |
⇒ 中途退場 | [ zhōng tú tuì chǎng ] to leave in the middle of the play, (fig.) to leave before the matter is concluded |
⇒ 中途退场 | [ zhōng tú tuì chǎng ] to leave in the middle of the play, (fig.) to leave before the matter is concluded |
⇒ 促退 | [ cù tuì ] to hinder, to prevent (forward progress) |
⇒ 倒退 | [ daò tuì ] to fall back, to go in reverse |
⇒ 全身而退 | [ quán shēn ér tuì ] to escape unscathed, to get through in one piece |
⇒ 勸退 | [ quàn tuì ] to try to persuade sb to give up (their job, plans etc) |
⇒ 劝退 | [ quàn tuì ] to try to persuade sb to give up (their job, plans etc) |
⇒ 包退 | [ baō tuì ] to guarantee refund (for faulty or unsatisfactory goods) |
⇒ 包退換 | [ baō tuì huàn ] to guarantee refund or replacement (of faulty or unsatisfactory goods) |
⇒ 包退换 | [ baō tuì huàn ] to guarantee refund or replacement (of faulty or unsatisfactory goods) |
⇒ 告退 | [ gaò tuì ] to petition for retirement (old), to ask for leave to withdraw, to ask to be excused |
⇒ 回退 | [ huí tuì ] to revert (computing), to return (a package or letter) to the sender |
⇒ 多退少補 | [ duō tuì shaǒ bǔ ] (after a sum has been paid in advance) to refund (in case of overpayment) or be reimbursed (in case of underpayment) |
⇒ 多退少补 | [ duō tuì shaǒ bǔ ] (after a sum has been paid in advance) to refund (in case of overpayment) or be reimbursed (in case of underpayment) |
⇒ 學如逆水行舟,不進則退 | [ xué rú nì shuǐ xíng zhoū bù jìn zé tuì ] study is like rowing upstream – if you don't keep pushing forward, you fall behind |
⇒ 学如逆水行舟,不进则退 | [ xué rú nì shuǐ xíng zhoū bù jìn zé tuì ] study is like rowing upstream – if you don't keep pushing forward, you fall behind |
⇒ 小三勸退師 | [ sān quàn tuì shī ] consultant who breaks up sb's extramarital relationship for a fee |
⇒ 小三劝退师 | [ sān quàn tuì shī ] consultant who breaks up sb's extramarital relationship for a fee |
⇒ 屏退 | [ bǐng tuì ] to send away, to dismiss (servants etc), to retire from public life |
⇒ 引退 | [ yǐn tuì ] to retire from office, to resign |
⇒ 後退 | [ hoù tuì ] to recoil, to draw back, to fall back, to retreat |
⇒ 后退 | [ hoù tuì ] to recoil, to draw back, to fall back, to retreat |
⇒ 快退 | [ tuì ] fast-rewind (media player) |
⇒ 恬退 | [ tián tuì ] contented, uninterested in wealth and glory |
⇒ 打退 | [ dǎ tuì ] to beat back, to repel, to repulse |
⇒ 打退堂鼓 | [ dǎ tuì táng gǔ ] lit. to beat the return drum (idiom), fig. to give up, to turn tail |
⇒ 撤退 | [ chè tuì ] to retreat |
⇒ 擊退 | [ jī tuì ] to beat back, to repel |
⇒ 击退 | [ jī tuì ] to beat back, to repel |
⇒ 敗退 | [ baì tuì ] to retreat in defeat |
⇒ 败退 | [ baì tuì ] to retreat in defeat |
⇒ 斥退 | [ chì tuì ] to dismiss (from a post), to expel from school, to order away (servants etc) |
⇒ 早退 | [ zaǒ tuì ] to leave early (before the stipulated finishing time), to retire early (from one's job) |
⇒ 消退 | [ tuì ] to wane, to vanish gradually |
⇒ 減退 | [ jiǎn tuì ] to ebb, to go down, to decline |
⇒ 减退 | [ jiǎn tuì ] to ebb, to go down, to decline |
⇒ 無路可退 | [ wú lù kě tuì ] without a retreat route, caught in a dead end, having burned one's bridges |
⇒ 无路可退 | [ wú lù kě tuì ] without a retreat route, caught in a dead end, having burned one's bridges |
⇒ 知難而退 | [ zhī nán ér tuì ] to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back out of an awkward situation, to get out on finding out what it's really like |
⇒ 知难而退 | [ zhī nán ér tuì ] to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back out of an awkward situation, to get out on finding out what it's really like |
⇒ 節節敗退 | [ jié jié baì tuì ] to retreat again and again in defeat, to suffer defeat after defeat |
⇒ 节节败退 | [ jié jié baì tuì ] to retreat again and again in defeat, to suffer defeat after defeat |
⇒ 經濟衰退 | [ jīng jì tuì ] (economic) recession |
⇒ 经济衰退 | [ jīng jì tuì ] (economic) recession |
⇒ 臨淵羨魚,不如退而結網 | [ lín yuān xiàn yú bù rú tuì ér jié wǎng ] better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom), one should take practical steps to achieve one's aim |
⇒ 临渊羡鱼,不如退而结网 | [ lín yuān xiàn yú bù rú tuì ér jié wǎng ] better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom), one should take practical steps to achieve one's aim |
⇒ 臨陣退縮 | [ lín zhèn tuì suō ] to shrink back as the time for battle approaches (idiom), to get cold feet |
⇒ 临阵退缩 | [ lín zhèn tuì suō ] to shrink back as the time for battle approaches (idiom), to get cold feet |
⇒ 蘅塘退士 | [ héng táng tuì shì ] assumed name of Sun Zhu 孫誅|孙诛[Sun1 Zhu1] (1711-1778), poet and compiler of Three Hundred Tang Poems 唐詩三百首|唐诗三百首[Tang2 shi1 San1 bai3 Shou3] |
⇒ 衰退 | [ tuì ] to decline, to fall, to drop, to falter, a decline, recession (in economics) |
⇒ 衰退期 | [ tuì qī ] recession (in economics) |
⇒ 辭退 | [ cí tuì ] to dismiss, to discharge, to fire |
⇒ 辞退 | [ cí tuì ] to dismiss, to discharge, to fire |
⇒ 逆水行舟,不進則退 | [ nì shuǐ xíng zhoū bù jìn zé tuì ] like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom) |
⇒ 逆水行舟,不进则退 | [ nì shuǐ xíng zhoū bù jìn zé tuì ] like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom) |
⇒ 逐退 | [ zhú tuì ] repulse |
⇒ 進退 | [ jìn tuì ] to advance or retreat, knowing when to come and when to leave, a sense of propriety |
⇒ 进退 | [ jìn tuì ] to advance or retreat, knowing when to come and when to leave, a sense of propriety |
⇒ 進退不得 | [ jìn tuì bù dé ] can't advance or retreat (idiom); no room for maneuver, stalled, in a dilemma, stuck in a difficult position |
⇒ 进退不得 | [ jìn tuì bù dé ] can't advance or retreat (idiom); no room for maneuver, stalled, in a dilemma, stuck in a difficult position |
⇒ 進退中繩 | [ jìn tuì zhōng shéng ] to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible |
⇒ 进退中绳 | [ jìn tuì zhōng shéng ] to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible |
⇒ 進退兩難 | [ jìn tuì liǎng nán ] no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma, trapped, in an impossible situation |
⇒ 进退两难 | [ jìn tuì liǎng nán ] no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma, trapped, in an impossible situation |
⇒ 進退失據 | [ jìn tuì shī jù ] no room to advance or to retreat (idiom); at a loss, in a hopeless situation |
⇒ 进退失据 | [ jìn tuì shī jù ] no room to advance or to retreat (idiom); at a loss, in a hopeless situation |
⇒ 進退有常 | [ jìn tuì yoǔ cháng ] to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible |
⇒ 进退有常 | [ jìn tuì yoǔ cháng ] to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible |
⇒ 進退為難 | [ jìn tuì weí nán ] no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma, trapped, in an impossible situation |
⇒ 进退为难 | [ jìn tuì weí nán ] no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma, trapped, in an impossible situation |
⇒ 進退無路 | [ jìn tuì wú lù ] to have no alternative (idiom) |
⇒ 进退无路 | [ jìn tuì wú lù ] to have no alternative (idiom) |
⇒ 進退維谷 | [ jìn tuì weí gǔ ] no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma, trapped, in an impossible situation |
⇒ 进退维谷 | [ jìn tuì weí gǔ ] no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma, trapped, in an impossible situation |
⇒ 進退自如 | [ jìn tuì zì rú ] free to come and go (idiom), to have room to maneuver |
⇒ 进退自如 | [ jìn tuì zì rú ] free to come and go (idiom), to have room to maneuver |
⇒ 進道若退 | [ jìn daò ruò tuì ] progress seems like regress (the Book of Dao 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1], Chpt. 41) |
⇒ 进道若退 | [ jìn daò ruò tuì ] progress seems like regress (the Book of Dao 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1], Chpt. 41) |
⇒ 閃退 | [ shǎn tuì ] (of a mobile app) to crash on startup, to crash |
⇒ 闪退 | [ shǎn tuì ] (of a mobile app) to crash on startup, to crash |
⇒ 隱退 | [ yǐn tuì ] to retire (from society, esp. from politics), to vanish |
⇒ 隐退 | [ yǐn tuì ] to retire (from society, esp. from politics), to vanish |
⇒ 革退 | [ gé tuì ] to dismiss from a post |
⇒ 黜退 | [ chù tuì ] to demote, to dismiss |