Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+9435 (鐵)

9435
 
iron; strong, solid, firm
Radical
Strokes (without radical) 13 Total Strokes 21
Mandarin reading tiě dié Cantonese reading tit3
Japanese on reading tetsu techi Japanese kun reading kurogane
Korean reading chel Vietnamese reading thiết
Simplified Variant(s)
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ tiě ]    surname Tie
   [ tiě ]    iron (metal), arms, weapons, hard, strong, violent, unshakeable, determined, close, tight (slang)
   [ tiě sān ]    triathlon
   [ tiě le xīn ]    determined, unshakable
   [ tiě rén ]    Ironman
   [ tiě rén sān xiàng ]    triathlon
   [ tiě gōng ]    cheapskate, stingy person
   [ tiě ]    Tieli city in Yichun 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang
   [ tiě shì ]    Tieli city in Yichun 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang
   [ tiě ]    ironwood (Mesua ferrea)
   [ tiě jiang ]    blacksmith, ironworker
   [ tiě men ]    (coll.) very close male friends
   [ tiě men ]    erhua variant of 鐵哥們|铁哥们[tie3 ge1 men5]
   [ tiě zuǐ shā héng ]    (bird species of China) greater sand plover (Charadrius leschenaultii)
   [ tiě ]    hardware, ironware
   [ tiě ]    iron tower
   [ tiě zi ]    (slang) very close friend, bro
   [ tiě dìng ]    unalterable, certainly, definitely
   [ tiě jiāng jūn mén ]    lit. General Iron is guarding the door (idiom), fig. the door is padlocked — nobody inside
   [ tiě shān ]    Tieshan district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei
   [ tiě shān ]    Tieshan district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei
   [ tiě shān gǎng ]    Tieshangang district of Beihai city 北海市[Bei3 hai3 shi4], Guangxi
   [ tiě fēng ]    Tiefeng district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang
   [ tiě fēng ]    Tiefeng district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang
   [ tiě lǐng ]    Tieling prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] in northeast China, also Tieling county
   [ tiě lǐng ]    Tieling prefecture and county in Liaoning
   [ tiě lǐng shì ]    Tieling prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] in northeast China
   [ tiě lǐng xiàn ]    Tieling county in Tieling 鐵嶺|铁岭[Tie3 ling3], Liaoning
   [ tiě ]    Iron Curtain (1945-1991) (In Taiwan, the word was used to refer to both the Iron Curtain and the Bamboo Curtain.)
   [ tiě ]    made of iron, strong as iron
   [ tiě de men liú shuǐ de guān ]    lit. the yamen is strong as iron, the officials flow like water (idiom), fig. government officials come and go
   [ tiě tuō ]    Marshal Josip Broz Tito (1892-1980), Yugoslav military and communist political leader, president of Yugoslavia 1945-1980
   [ tiě ]    see 李鐵拐|李铁拐[Li3 Tie3 guai3]
   [ tiě quán ]    Tekken (video game)
   [ tiě zhēn ]    Temujin, birth name of Genghis Khan 成吉思汗[Cheng2 ji2 si1 han2]
   [ tiě shān ]    Tsuga chinensis
   [ tiě zhàng ]    steel staff, steel stick
   [ tiě dōng ]    Tiedong district of Siping city 四平市, Jilin
   [ tiě dōng ]    Tiedong district of Siping city 四平市, Jilin, Tiedong district of Anshan city 鞍山市[An1 shan1 shi4], Liaoning
   [ tiě chǔ chéng zhēn ]    see 磨杵成針|磨杵成针[mo2 chu3 cheng2 zhen1]
   [ tiě bǎn ]    iron panel, hot iron plate for fast grilling (Japanese: teppan)
   [ tiě bǎn shaō ]    teppanyaki
   [ tiě bǎn niú liǔ ]    fillet beef served sizzling on a hot iron plate
   [ tiě bǎn niú roù ]    beef grilled on a hot iron plate
   [ tiě bǎn qié zi ]    eggplant served sizzling on a hot iron plate
   [ tiě zi ]    iron lattice, metal grid
   [ tiě gān ]    iron (golf club)
   [ tiě gǎn ]    iron rod, zealous, die-hard
   [ tiě gǎn fěn ]    die-hard fan
   [ tiě bàng ]    iron club, steel rod
   [ tiě shù ]    sago palm (Cycas revoluta)
   [ tiě shù kaī huā ]    lit. the iron tree blooms (idiom), a highly improbable or extremely rare occurrence
   [ tiě lán ]    metal grille, railing, bars
   [ tiě lóng ]    Teflon (Tw)
   [ tiě shuǐ ]    molten iron
   [ tiě ]    Tiefa city and former county, now Tieling county level city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning
   [ tiě shì ]    Tiefa city, now Tieling county level city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning
   [ tiě zhaǒ ]    (bird species of China) Lapland longspur (Calcarius lapponicus)
   [ tiě ěr meí ]    Termez city in southeast Uzbekistan
   [ tiě qiú ]    kung fu balls
   [ tiě qín ]    metallophone
   [ tiě huán ]    an iron ring
   [ tiě jiǎ ]    mail plating, armor, armor plating
   [ tiě jiǎ chuán ]    armored ship
   [ tiě jiǎ jiàn ]    ironclad, an armor-plated battleship
   [ tiě jiǎ chē ]    armored car
   [ tiě ]    galvanized iron sheet (for building construction)
   [ tiě shí ]    iron and stone
   [ tiě shí xīn cháng ]    to have a heart of stone, hard-hearted, unfeeling
   [ tiě shā ]    shot (in shotgun), pellets
   [ tiě zhēn ]    anvil
   [ tiě kuàng ]    iron ore, iron ore mine
   [ tiě kuàng shí ]    iron ore
   [ tiě chuāng ]    window with an iron grating (apartment etc), barred window of a prison cell
   [ tiě chuāng shēng huó ]    time served in prison, prison life
   [ tiě ]    iron hoop
   [ tiě xiāng ]    metal trunk, metal box, a safe
   [ tiě fěn ]    (slang) hardcore fan (abbr. for 鐵桿粉絲|铁杆粉丝[tie3 gan3 fen3 si1])
   [ tiě ]    iron wire, CL:根[gen1], subway enthusiast (abbr. for 地鐵粉絲|地铁粉丝[di4 tie3 fen3 si1]), railway enthusiast (abbr. for 鐵路粉絲|铁路粉丝[tie3 lu4 fen3 si1])
   [ tiě wǎng ]    wire netting, CL:道[dao4]
   [ tiě guàn ]    metal pot
   [ tiě wàn ]    iron fist (of the state)
   [ tiě dàn ]    iron egg, a Taiwanese snack made by stewing eggs in soy sauce and air-drying them each day for a week
   [ tiě dàn zi ]    see 鐵球|铁球[tie3 qiu2]
   [ tiě xuè zaǐ xiàng ]    Iron Chancellor, refers to Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, minister-president of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890
西   [ tiě ]    Tiexi district of Siping city 四平市, Jilin, Tiexi district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning
西   [ tiě ]    Tiexi district of Siping city 四平市, Jilin, Tiexi district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning
   [ tiě guān yīn ]    Tieguanyin tea (a variety of oolong tea)
   [ tiě zhèng ]    ironclad evidence, conclusive proof
   [ tiě zhèng shān ]    irrefutable evidence
   [ tiě ]    railroad, railway, CL:條|条[tiao2]
   [ tiě xiàn ]    railway line
   [ tiě ]    iron hoof (of the oppressor)
   [ tiě guǐ ]    rail, railroad track, CL:根[gen1]
   [ tiě jūn ]    invincible army
   [ tiě tōng ]    China Mobile Tietong, state-owned telecommunications operator (abbr. for 中移鐵通|中移铁通[Zhong1 yi2 Tie3 tong1])
   [ tiě tōng ]    (Cantonese) iron pipe (weapon)
   [ tiě daò ]    railway line, rail track
   [ tiě daò ]    Ministry of Railways (MOR), disbanded in 2013 with its regulatory functions taken over by the Ministry of Transport 交通運輸部|交通运输部[Jiao1 tong1 Yun4 shu1 bu4]
   [ tiě haò ]    RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912 (Tw), PRC equivalent: 泰坦尼克號|泰坦尼克号[Tai4 tan3 ni2 ke4 Hao4]
   [ tiě goū ]    iron hook
   [ tiě goū ]    erhua variant of 鐵鈎|铁钩[tie3 gou1]
   [ tiě ]    Ferralosols (Chinese Soil Taxonomy)
   [ tiě xiān ]    iron shovel, spade, CL:把[ba3]
   [ tiě guō ]    iron cooking pot
   [ tiě ]    spade, shovel
   [ tiě meǐ zhì ]    mafic rock (containing magnesium and iron, so comparatively heavy, making oceanic plates)
   [ tiě liàn ]    iron chain
   [ tiě xiù ]    rust
   [ tiě qīng ]    ashen
   [ tiě miàn ]    iron mask (as defensive armor), fig. upright and selfless person
   [ tiě miàn ]    strictly impartial and incorruptible (idiom)
   [ tiě fàn wǎn ]    secure employment (lit. iron rice bowl)
   [ tiě bǐng ]    (athletics) discus, discus throw
   [ tiě ]    armored horse, cavalry, metal chimes hanging from eaves, steel barricade, (Tw) bike
   [ tiě ]    armored horses, crack horsemen
   [ tiě chǐ ]    (Tw) obstinate, argumentative, opinionated, skeptical of superstitions, (Taiwanese, Tai-lo pr. [thih-khí])
   [ tiě chǐ tóng ]    clever and eloquent speaker (idiom)
⇒    [ sān huà tiě ]    ferric chloride FeCl3
⇒    [ sān tiě ]    triangle (musical instrument), angle iron
⇒    [ sān tiě ]    triathlon (Tw), (athletics) throwing events excluding the hammer throw (i.e. discus, javelin and shot put)
⇒    [ xiù tiě ]    stainless iron
⇒    [ tiě ]    ferrous
⇒    [ jīng jiǔ tiě ]    JingJiu (Beijing-Kowloon) railway
⇒    [ jīng tiě ]    Beijing-Harbin railway
⇒    [ jīng guǎng tiě ]    Jing-Guang (Beijing-Guangzhou) Railway
⇒    [ jīng gaō tiě ]    Beijing-Shanghai High-Speed Railway, completed in 2010, abbr. for 京滬高速鐵路|京沪高速铁路
⇒    [ rén shì tiě fàn shì gāng ]    one can't function properly on an empty stomach (idiom), an empty sack cannot stand upright
⇒    [ daō piàn tiě wǎng ]    razor wire
⇒    [ jiā taì píng yáng tiě ]    Canadian Pacific Railway
⇒    [ zhǐ yaò gōng fu shēn tiě chǔ chéng zhēn ]    If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle., cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task, to study diligently
⇒    [ tiě shí ]    a magnet, same as 磁鐵|磁铁
⇒    [ xià tiě ]    subway
⇒    [ tiě ]    subway, metro
⇒    [ tiě zhàn ]    subway station
⇒    [ feī ěr tiě ]    Eiffel Tower
⇒    [ chéng tiě ]    rapid transit system, urban railway
⇒    [ taì píng yáng lián tiě ]    Union Pacific Railroad
⇒    [ tiě ]    Ferrosols (Chinese Soil Taxonomy)
⇒    [ baǒ chéng tiě ]    Baoji-Chengdu Railway
⇒    [ baǒ gāng tiě ]    Baowu, the world's largest steel maker, resulting from the merger of Baosteel 寶鋼集團|宝钢集团[Bao3 gang1 Ji2 tuan2] and Wuhan Iron and Steel 武漢鋼鐵|武汉钢铁[Wu3 han4 Gang1 tie3] in 2016
⇒    [ tiě ]    Transit Elevated Bus (TEB), (coll.) Pakistani brethren, Pakistani comrades, abbr. for 巴基斯坦鐵哥們|巴基斯坦铁哥们[Ba1 ji1 si1 tan3 tie3 ge1 men5]
⇒    [ feì tóng làn tiě ]    scrap metal, a pile of junk
⇒    [ feì tiě ]    scrap iron
⇒    [ guǎng jiǔ tiě ]    Guangdong and Kowloon railway
⇒    [ hèn tiě chéng gāng ]    lit. disappointed that iron does not turn into steel (idiom), fig. frustrated with sb who has failed to meet one's expectations
⇒    [ shoǔ cùn tiě ]    lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless
⇒    [ tiě ]    to forge ironware
⇒    [ tiě chèn ]    strike the iron while it's hot (idiom)
⇒    [ tiě ]    latte (loanword)
⇒    [ tiě feī ]    latte (coffee), café latte
⇒    [ tiě ]    abbr. for 搭鐵接線|搭铁接线, chassis grounding (i.e. using the chassis as ground, to serve as a return path for current in an electric circuit)
⇒    [ tiě ]    Shealtiel (son of Jeconiah)
⇒    [ tiě ]    (coll.) to pump iron, to work out
⇒    [ zhǎn dīng jié tiě ]    lit. to chop the nail and slice the iron (idiom), fig. resolute and decisive, unhesitating, categorical
⇒    [ tiě ]    Li Tie (1977-), footballer
⇒    [ tiě ]    Iron-Crutch Li, one of the Eight Immortals 八仙[Ba1 xian1] in Chinese mythology, walking around with an iron crutch and carrying a gourd with special medicine
⇒    [ hàn gāng tiě gōng ]    Wuhan Iron and Steel
⇒    [ yǒng jiǔ tiě ]    a permanent magnet
⇒    [ yáng tiě ]    tinfoil, CL:張|张[zhang1]
⇒    [ gǎng tiě ]    (Hong Kong) MTR (Mass Transit Railway)
⇒    [ huá tiě ]    Waterloo (Belgium), Battle of Waterloo (1815), (fig.) a defeat
⇒    [ huá tiě huǒ chē zhàn ]    Waterloo Station (London)
⇒    [ níng tiě ]    Shanghai-Nanjing Railway, a.k.a. Huning Railway
⇒    [ laò tie ]    flatiron, iron, branding iron, soldering iron
⇒    [ liàn tiě ]    smelting iron
⇒    [ liàn tiě chǎng ]    iron foundry
⇒    [ shú tiě ]    wrought iron
⇒    [ shēng tiě ]    pig iron
⇒    [ baí koǔ tiě ]    white iron
⇒    [ baí tiě ]    galvanized iron
⇒    [ guō maì tiě ]    to be willing to sacrifice everything one has (idiom)
⇒    [ liú suān tiě ]    ferrous sulfate
⇒    [ tiě ]    magnet
⇒    [ tiě kuàng ]    magnetite Fe3O4
⇒ 穿   [ chuān tiě yàn ]    to grind one's way through an ink stone, to persevere in a difficult task (idiom), to study diligently (idiom)
⇒    [ yuè hàn tiě ]    Canton-Hankou Railway, linking Guangzhou and Wuchang, incorporated since 1957 into the Jing-Guang Railway 京廣鐵路|京广铁路[Jing1 Guang3 Tie3 lu4]
⇒    [ wǎng luò tiě ]    Network Rail (UK railway organization)
⇒    [ laǒ tiě ]    (slang) very close friend, bro
⇒    [ tiě ]    Jiaonan-Jinan railway
⇒    [ feī ěr tiě ]    Eiffel Tower
⇒    [ líng tiě kuàng ]    siderite
⇒    [ tiě ]    sago palm (Cycas revoluta)
⇒    [ lán xīn tiě ]    Lanzhou-Xinjiang railway
⇒    [ tiě ]    angle iron
⇒    [ chì tiě kuàng ]    hematite (red iron ore), ferric oxide Fe2O3
⇒    [ chèn tiě ]    to strike while the iron is hot
⇒    [ tiě xié ]    lit. to wear out one's iron shoes (idiom), fig. to search high and low
⇒    [ tiě xié chù laí quán feì gōng fu ]    to travel far and wide looking for sth, only to find it easily
⇒    [ qīng tiě ]    Hong Kong LRT (Light Rail Transit) (abbr. for 輕便鐵路|轻便铁路)
⇒    [ jīn tiě ]    very powerful army
⇒    [ jīn yín tóng tiě ]    the 5 metals: gold, silver, copper, iron and tin
⇒    [ taì tiě kuàng ]    ilmenite FeTiO3, titanium ore
⇒    [ tóng qiáng tiě ]    copper wall, iron bastion (idiom); impenetrable defense
⇒    [ xiǎn tiě ]    cast iron
⇒    [ gāng tiě ]    steel
⇒    [ gāng tiě xiá ]    Iron Man, comic book superhero
⇒    [ gāng tiě xué yuàn ]    Beijing Steel and Iron Institute (the former name of 北京科技大學|北京科技大学[Bei3 jing1 Ke1 ji4 Da4 xue2], University of Science and Technology Beijing)
⇒    [ gāng tiě gōng ]    steel industry
⇒    [ gāng tiě chǎng ]    iron and steel works, steelworks
⇒    [ zhēng zhēng tiě hàn ]    a strong and determined man (idiom)
⇒    [ duàn tiě ]    wrought iron
⇒    [ xiù tiě ]    rusty iron
⇒    [ zhù tiě ]    pig iron, foundry iron
⇒    [ lǒng haǐ tiě ]    Jiangsu-Gansu railway
⇒    [ xuě tiě lóng ]    Citroën (French car manufacturer)
⇒    [ diàn laò tie ]    electric iron, electric soldering iron
⇒    [ diàn tiě ]    electromagnet
⇒    [ qīng zàng tiě ]    Qinghai-Tibet railway
⇒    [ qīng zàng tiě xiàn ]    Qinghai-Tibet Railway
⇒    [ koǔ tiě ]    tinplate, tin (tin-coated steel)
⇒    [ tiě ]    horseshoe
⇒    [ gaō tiě ]    high speed rail
⇒    [ gaō tiě xuè hóng dàn baí ]    hemoglobin
⇒    [ huáng tiě kuàng ]    pyrite
⇒    [ diǎn jīn chéng tiě ]    to transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful prose and ruin it
⇒    [ diǎn tiě chéng jīn ]    to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem

RSS