霜 | [ shuāng ] frost, white powder or cream spread over a surface, frosting, (skin) cream |
霜凍 | [ shuāng dòng ] frost, frost damage (to crop) |
霜天 | [ shuāng tiān ] freezing weather, frosty sky |
霜害 | [ shuāng haì ] frostbite, frost damage (to crop) |
霜晨 | [ shuāng chén ] frosty morning |
霜條 | [ shuāng ] popsicle |
霜淇淋 | [ shuāng qí lín ] soft ice-cream |
霜災 | [ shuāng zaī ] frost damage (to crop) |
霜白 | [ shuāng baí ] frosty |
霜花 | [ shuāng huā ] frost forming a pattern on a surface, rime |
霜降 | [ shuāng jiàng ] Shuangjiang or Frost Descends, 18th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd October-6th November |
霜雪 | [ shuāng xuě ] frost and snow, (fig.) snowy white (hair), adversity |
霜露 | [ shuāng lù ] frost and dew, fig. difficult conditions |
⇒ 冰霜 | [ bīng shuāng ] (literary) ice formed in freezing weather as frost or icicles etc (often used as a metaphor for moral uprightness, strictness, sternness or aloofness) |
⇒ 冷若冰霜 | [ lěng ruò bīng shuāng ] as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner, frigid |
⇒ 各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜 | [ gè rén zì saǒ mén qián xuě mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng ] sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom) |
⇒ 早霜 | [ zaǒ shuāng ] early frost |
⇒ 潤膚霜 | [ rùn fū shuāng ] moisturizer |
⇒ 無霜期 | [ wú shuāng qī ] frost-free period |
⇒ 甲之蜜糖,乙之砒霜 | [ jiǎ zhī mì táng yǐ zhī pī shuāng ] one man's meat is another man's poison (idiom) |
⇒ 白霜 | [ baí shuāng ] hoar frost |
⇒ 眼霜 | [ yǎn shuāng ] eye cream |
⇒ 砒霜 | [ pī shuāng ] white arsenic, arsenic trioxide As2O3 |
⇒ 秋菊傲霜 | [ qiū jú aò shuāng ] the autumn chrysanthemum braves the frost (idiom) |
⇒ 秋霜 | [ qiū shuāng ] autumn frost, fig. white hair as sign of old age |
⇒ 護手霜 | [ hù shoǔ shuāng ] hand cream, hand lotion |
⇒ 金雞納霜 | [ jīn jī nà shuāng ] quinine powder |
⇒ 防曬霜 | [ fáng shaì shuāng ] suntan lotion, sunscreen cream |
⇒ 除霜 | [ chú shuāng ] to defrost, defrosting |
⇒ 隔離霜 | [ gé lí shuāng ] pre-makeup cream, makeup base, foundation primer |
⇒ 雪上加霜 | [ xuě shàng jiā shuāng ] (idiom) to make matters even worse, to add insult to injury |
⇒ 面霜 | [ miàn shuāng ] facial cream (cosmetics) |
⇒ 風中燭,瓦上霜 | [ fēng zhōng zhú wǎ shàng shuāng ] lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom), fig. (of sb's life) feeble, hanging on a thread |
⇒ 風霜 | [ fēng shuāng ] wind and frost, fig. hardships |
⇒ 飽經風霜 | [ baǒ jīng fēng shuāng ] weather-beaten, having experienced the hardships of life |
⇒ 黃柳霜 | [ huáng liǔ shuāng ] Anna May Wong (1905-1961), Chinese American Hollywood actress |