頌 | [ sòng ] ode, eulogy, to praise in writing, to wish (in letters) |
頌揚 | [ sòng yáng ] to eulogize, to praise |
頌歌 | [ sòng gē ] carol |
頌聲載道 | [ sòng shēng zaì daò ] lit. praise fills the roads (idiom); praise everywhere, universal approbation |
頌詞 | [ sòng cí ] commendation speech, eulogy, ode |
頌贊 | [ sòng zàn ] to praise |
頌辭 | [ sòng cí ] variant of 頌詞|颂词[song4 ci2] |
⇒ 傳頌 | [ chuán sòng ] to eulogize, to pass on praise |
⇒ 可頌 | [ kě sòng ] croissant (loanword) |
⇒ 巴頌管 | [ bā sòng guǎn ] bassoon (loanword), also written 低音管[di1 yin1 guan3] or 巴松管[ba1 song1 guan3] |
⇒ 榮光頌 | [ róng guāng sòng ] Gloria (in Catholic mass) |
⇒ 歌功頌德 | [ gē gōng sòng dé ] to sing sb's praises (mostly derogatory) |
⇒ 歌頌 | [ gē sòng ] to sing the praises of, to extol, to eulogize |
⇒ 祝頌 | [ zhù sòng ] to express good wishes |
⇒ 稱頌 | [ chēng sòng ] to praise |
⇒ 聖誕頌 | [ shèng dàn sòng ] A Christmas Carol by Charles Dickens |
⇒ 讚頌 | [ zàn sòng ] to bless, to praise |
⇒ 香頌 | [ xiāng sòng ] chanson (loanword) |