飾 | [ shì ] decoration, ornament, to decorate, to adorn, to hide, to conceal (a fault), excuse (to hide a fault), to play a role (in opera), to impersonate |
飾品 | [ shì pǐn ] ornament, item of jewelry, accessory |
飾巾 | [ shì jīn ] kerchief as head ornament |
飾帶 | [ shì daì ] sash, streamer |
飾演 | [ shì yǎn ] to act, to play a part |
飾物 | [ shì wù ] decorations, jewelry |
飾胸鷸 | [ shì xiōng yù ] (bird species of China) buff-breasted sandpiper (Tryngites subruficollis) |
飾詞 | [ shì cí ] excuse, pretext |
飾邊 | [ shì biān ] ornamental border |
飾釘 | [ shì dīng ] stud (for decorating clothing, shoes, belts etc) |
飾面 | [ shì miàn ] ornamental facing, veneer |
⇒ 不加修飾 | [ bù jiā xiū shì ] undecorated, unvarnished, no frills |
⇒ 不加掩飾 | [ bù jiā yǎn shì ] undisguised |
⇒ 亮飾 | [ liàng shì ] diamanté |
⇒ 佩飾 | [ peì shì ] ornament, pendant |
⇒ 修飾 | [ xiū shì ] to decorate, to adorn, to dress up, to polish (a written piece), to qualify or modify (grammar) |
⇒ 修飾話 | [ xiū shì huà ] modifier (grammar) |
⇒ 修飾語 | [ xiū shì yǔ ] (grammar) modifier, qualifier, adjunct |
⇒ 偽飾 | [ weǐ shì ] to prettify, to dress (sth) up |
⇒ 內飾 | [ neì shì ] interior decor |
⇒ 前置修飾語 | [ qián zhì xiū shì yǔ ] premodifier (grammar) |
⇒ 塗飾 | [ tú shì ] to apply paint, veneer etc, to plaster over, decorative coating, finish, veneer |
⇒ 塗飾劑 | [ tú shì jì ] coating agent, finishing agent |
⇒ 墜飾 | [ zhuì shì ] pendant (jewelry) |
⇒ 妝飾 | [ zhuāng shì ] to dress up |
⇒ 後置修飾語 | [ hoù zhì xiū shì yǔ ] postmodifier (grammar) |
⇒ 掩飾 | [ yǎn shì ] to cover up, to conceal, to mask, to gloss over |
⇒ 擺飾 | [ baǐ shì ] knickknack, ornament, decorative item |
⇒ 文過飾非 | [ wén guò shì feī ] to cover up one's faults (idiom), to whitewash |
⇒ 文飾 | [ wén shì ] to polish a text, rhetoric, ornate language, to use florid language to conceal errors, to gloss over |
⇒ 服飾 | [ fú shì ] apparel, clothing and personal adornment |
⇒ 潤飾 | [ rùn shì ] to adorn, to embellish |
⇒ 百合花飾 | [ baǐ hé huā shì ] fleur-de-lis (armorial symbol) |
⇒ 矯飾 | [ shì ] to put on airs, to pretend sth is better than it is, affectation |
⇒ 祓飾 | [ fú shì ] to refresh, to renew |
⇒ 穗飾 | [ suì shì ] tassel |
⇒ 窗飾 | [ chuāng shì ] window decoration |
⇒ 粉飾 | [ fěn shì ] to paint, to whitewash, to decorate, plaster, fig. to gloss over, to cover up |
⇒ 粉飾太平 | [ fěn shì taì píng ] to pretend that everything is going well |
⇒ 紋飾 | [ wén shì ] decorative motif, figure |
⇒ 綴飾 | [ zhuì shì ] to decorate, decoration |
⇒ 緣飾 | [ yuán shì ] fringe |
⇒ 花飾 | [ huā shì ] floral decoration, ornament, floral pattern |
⇒ 藍飾帶花 | [ lán shì daì huā ] blue lace flower (Trachymene caerulea) |
⇒ 衣飾 | [ yī shì ] clothes and ornaments |
⇒ 裝飾 | [ zhuāng shì ] to decorate, decoration, decorative, ornamental |
⇒ 裝飾品 | [ zhuāng shì pǐn ] ornament |
⇒ 裝飾物 | [ zhuāng shì wù ] ornament, ornamentation |
⇒ 裝飾道具 | [ zhuāng shì daò jù ] (theater) set dressing, trim prop |
⇒ 配飾 | [ peì shì ] ornament (jewelry, accoutrements etc), decorations |
⇒ 金飾 | [ jīn shì ] gold ornaments |
⇒ 隱飾 | [ yǐn shì ] a cover-up |
⇒ 雕飾 | [ shì ] to carve, to decorate, carved, decorated |
⇒ 頭飾 | [ toú shì ] head ornament |
⇒ 首飾 | [ shoǔ shì ] jewelry, head ornament |