鬼 | [ guǐ ] ghost, demon, terrible, damnable, clever, sly, crafty, (suffix for sb with a certain vice or addiction etc), one of the 28 constellations |
鬼佬 | [ guǐ laǒ ] foreigner (Cantonese), Westerner |
鬼使神差 | [ guǐ shǐ shén chaī ] demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation, curious coincidence |
鬼剃頭 | [ guǐ tì toú ] spot baldness (alopecia areata) |
鬼叫 | [ guǐ ] (coll.) to holler, to squawk |
鬼名堂 | [ guǐ míng tang ] dirty trick, monkey business |
鬼哭狼嗥 | [ guǐ kū láng haó ] variant of 鬼哭狼嚎[gui3 ku1 lang2 hao2] |
鬼哭狼嚎 | [ guǐ kū láng haó ] to wail like ghosts and howl like wolves (idiom) |
鬼壓床 | [ guǐ yā chuáng ] (coll.) sleep paralysis |
鬼壓身 | [ guǐ yā shēn ] see 鬼壓床|鬼压床[gui3 ya1 chuang2] |
鬼天氣 | [ guǐ tiān qì ] awful weather |
鬼婆 | [ guǐ pó ] Caucasian woman (Cantonese) |
鬼子 | [ guǐ zi ] devils, refers to 日本鬼子, wartime term insult for Japanese |
鬼屋 | [ guǐ wū ] haunted house |
鬼怕惡人 | [ guǐ pà è rén ] lit. ghosts are afraid of evil too, an evil person fears someone even more evil (idiom) |
鬼怪 | [ guǐ ] hobgoblin, bogey, phantom |
鬼才信 | [ guǐ caí xìn ] who would believe it!, what rubbish! |
鬼扯 | [ guǐ chě ] nonsense, humbug, bunk, bullshit |
鬼扯腿 | [ guǐ chě tuǐ ] unable to restrain oneself, pulling and tugging at each other |
鬼把戲 | [ guǐ bǎ xì ] sinister plot, dirty trick, cheap trick |
鬼摸腦殼 | [ guǐ mō naǒ ké ] muddled, momentarily confused |
鬼故事 | [ guǐ gù shi ] ghost story |
鬼斧神工 | [ guǐ fǔ shén gōng ] supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods, uncanny workmanship, superlative craftsmanship |
鬼樓 | [ guǐ loú ] haunted house |
鬼混 | [ guǐ hùn ] to hang around, to fool around, to live aimlessly |
鬼火 | [ guǐ huǒ ] will-o'-the-wisp, jack-o'-lantern |
鬼火綠 | [ guǐ huǒ lǜ ] (dialect) flaming mad, furious |
鬼牌 | [ guǐ paí ] Joker (playing card) |
鬼由心生 | [ guǐ yoú xīn shēng ] devils are born in the heart (idiom), fears originate in the mind |
鬼畫符 | [ guǐ huà fú ] undecipherable handwriting, scribblings, (fig.) hypocritical talk |
鬼神 | [ guǐ shén ] supernatural beings |
鬼祟 | [ guǐ suì ] evil spirit, sneaky, secretive |
鬼胎 | [ guǐ taī ] sinister design, ulterior motive |
鬼臉 | [ guǐ liǎn ] wry face, to grimace, to pull a face, comic face, face mask, devil mask |
鬼蜮 | [ guǐ yù ] treacherous person, evil spirit |
鬼計多端 | [ guǐ jì duō duān ] full of devilish tricks and cunning stratagems (idiom), sly, crafty, malicious |
鬼話 | [ guǐ huà ] lie, false words, nonsense, CL:篇[pian1] |
鬼話連篇 | [ guǐ huà lián piān ] to tell one lie after another (idiom), to talk nonsense, bogus story |
鬼迷心竅 | [ guǐ mí xīn ] to be obsessed, to be possessed |
鬼遮眼 | [ guǐ zhē yǎn ] selective blindness caused by a ghost, whereby one fails to notice obvious dangers |
鬼門關 | [ guǐ mén guān ] the gates of hell |
鬼頭鬼腦 | [ guǐ toú guǐ naǒ ] sneaky, furtive |
鬼鬼祟祟 | [ guǐ guǐ suì suì ] sneaky, secretive, furtive |
鬼魂 | [ guǐ hún ] ghost |
鬼魅 | [ guǐ meì ] demon, monster |
鬼魔 | [ guǐ mó ] Devil (in Jewish and Christian mythology) |
鬼鴞 | [ guǐ ] (bird species of China) boreal owl (Aegolius funereus) |
⇒ 不做虧心事,不怕鬼敲門 | [ bù zuò kuī xīn shì bù pà guǐ mén ] He who never wrongs others does not fear the knock in the night., Rest with a clear conscience. |
⇒ 二鬼子 | [ èr guǐ zi ] traitor, collaborator with the enemy |
⇒ 五鬼 | [ wǔ guǐ ] five chief demons of folklore personifying pestilence, also written 五瘟神 |
⇒ 五鬼鬧判 | [ wǔ guǐ naò pàn ] Five ghosts mock the judge, or Five ghosts resist judgment (title of folk opera, idiom); important personage mobbed by a crowd of ne'er-do-wells |
⇒ 人不知鬼不覺 | [ rén bù zhī guǐ bù jué ] in absolute secrecy |
⇒ 促狹鬼 | [ cù xiá guǐ ] rascal, mischievous fellow, joker |
⇒ 倀鬼 | [ chāng guǐ ] ghost of sb devoured by a tiger who helps the tiger devour others |
⇒ 假洋鬼子 | [ jiǎ yáng guǐ zi ] (derog.) wannabe foreigner, a Chinese person who apes the ways of foreigners |
⇒ 做鬼 | [ zuò guǐ ] to play tricks, to cheat, to get up to mischief, to become a ghost, to give up the ghost |
⇒ 做鬼臉 | [ zuò guǐ liǎn ] to pull a face, to grimace, to scowl |
⇒ 內鬼 | [ neì guǐ ] mole, spy, rat, traitor |
⇒ 冒失鬼 | [ maò shi guǐ ] reckless person, hothead |
⇒ 劉涓子鬼遺方 | [ liú juān zǐ guǐ yí fāng ] Liu Juanzi's medical recipes bequeathed by the ghost Huang Fugui 黃父鬼|黄父鬼 |
⇒ 印度鬼椒 | [ yìn dù guǐ ] see 斷魂椒|断魂椒[duan4 hun2 jiao1] |
⇒ 厲鬼 | [ lì guǐ ] malicious spirit, devil |
⇒ 吊死鬼 | [ sǐ guǐ ] ghost of a person who died by hanging, hanged person, (coll.) inchworm, hangman (word game) |
⇒ 吝嗇鬼 | [ lìn sè guǐ ] miser, penny-pincher |
⇒ 吸血鬼 | [ xī xuè guǐ ] leech, bloodsucking vermin, vampire (translated European notion), fig. cruel exploiter, esp. a capitalist exploiting the workers |
⇒ 喪氣鬼 | [ sàng qì guǐ ] downcast wretch, bad-tempered and unpleasant person |
⇒ 妖魔鬼怪 | [ yaō mó guǐ ] demons and ghosts, ghouls and bogies |
⇒ 孤魂野鬼 | [ gū hún yě guǐ ] wandering ghosts without living descendants to pray for them (idiom), person who has no family or friends to rely on |
⇒ 小氣鬼 | [ qì guǐ ] miser, penny-pincher |
⇒ 小髒鬼 | [ zāng guǐ ] dirty little devil (affectionate, of child) |
⇒ 小鬼 | [ guǐ ] little demon (term of endearment for a child), mischievous child, imp |
⇒ 引鬼上門 | [ yǐn guǐ shàng mén ] to invite the devil to one's house (idiom), to introduce a potential source of trouble |
⇒ 心中有鬼 | [ xīn zhōng yoǔ guǐ ] to harbor ulterior motives (idiom) |
⇒ 心裡有鬼 | [ xīn li yoǔ guǐ ] to have secret motives, to have a guilty conscience |
⇒ 怕死鬼 | [ pà sǐ guǐ ] afraid to die (contemptuous term) |
⇒ 惡鬼 | [ è guǐ ] evil spirit, devil |
⇒ 愛哭鬼 | [ aì kū guǐ ] crybaby |
⇒ 懶鬼 | [ lǎn guǐ ] lazybones, idle bum |
⇒ 搗蛋鬼 | [ daǒ dàn guǐ ] troublemaker |
⇒ 搗鬼 | [ daǒ guǐ ] to play tricks, to cause mischief |
⇒ 搞鬼 | [ gaǒ guǐ ] to make mischief, to play tricks |
⇒ 敬鬼神而遠之 | [ jìng guǐ shén ér yuǎn zhī ] to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful distance |
⇒ 日本鬼子 | [ rì běn guǐ zi ] Japanese devil (common term of abuse in wartime China and in subsequent writing) |
⇒ 替死鬼 | [ tì sǐ guǐ ] scapegoat, fall guy |
⇒ 有錢能使鬼推磨 | [ yoǔ qián néng shǐ guǐ tuī mò ] lit. with money, you can get a devil to turn a millstone (idiom), fig. with money, you can get anything done, money talks |
⇒ 李鬼 | [ lǐ guǐ ] false hero (who pretends to be 李逵[Li3 Kui2]), a fake |
⇒ 東洋鬼 | [ dōng yáng guǐ ] foreign devil, wartime term of abuse for Japanese |
⇒ 東洋鬼子 | [ dōng yáng guǐ zi ] foreign devil, wartime term of abuse for Japanese |
⇒ 機靈鬼 | [ jī líng guǐ ] (jocularly) clever and quick-witted person |
⇒ 死鬼 | [ sǐ guǐ ] devil (used jocularly or contemptuously), the departed |
⇒ 油炸鬼 | [ yoú zhá guǐ ] (coll.) youtiao (deep-fried breadstick) |
⇒ 洋鬼 | [ yáng guǐ ] see 洋鬼子[yang2 gui3 zi5] |
⇒ 洋鬼子 | [ yáng guǐ zi ] foreign devil, term of abuse for Westerners |
⇒ 淫鬼 | [ yín guǐ ] lecherous devil |
⇒ 煙鬼 | [ yān guǐ ] heavy smoker, chain smoker |
⇒ 牛鬼蛇神 | [ niú guǐ shé shén ] evil monsters, (fig.) bad characters, (political) bad elements |
⇒ 狐鬼神仙 | [ hú guǐ shén xiān ] foxes, ghosts and immortals, supernatural beings, usually fictional |
⇒ 狼號鬼哭 | [ láng haó guǐ kū ] lit. wolves howling, devils groaning (idiom); pathetic screams |
⇒ 疑神疑鬼 | [ yí shén yí guǐ ] to suspect everyone, overly suspicious |
⇒ 白鬼 | [ baí guǐ ] "white ghost", derogatory term for caucasians (Cantonese) |
⇒ 白鬼筆 | [ baí guǐ bǐ ] (botany) common stinkhorn (Phallus impudicus) |
⇒ 短命鬼 | [ duǎn mìng guǐ ] sb who dies prematurely |
⇒ 石像鬼 | [ shí xiàng guǐ ] gargoyle, grotesque |
⇒ 神不知鬼不覺 | [ shén bù zhī guǐ bù jué ] top secret, hush-hush |
⇒ 神出鬼沒 | [ shén chū guǐ mò ] lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom), fig. elusive |
⇒ 神工鬼斧 | [ shén gōng guǐ fǔ ] supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods, uncanny workmanship, superlative craftsmanship |
⇒ 神差鬼使 | [ shén chaī guǐ shǐ ] the work of gods and devils (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation, curious coincidence |
⇒ 紅魔鬼 | [ hóng mó guǐ ] Red Devils, nickname of Manchester United Football Club |
⇒ 缺德鬼 | [ quē dé guǐ ] public nuisance, a wicked, mean spirited individual |
⇒ 老煙鬼 | [ laǒ yān guǐ ] heavy smoker, chain smoker |
⇒ 膽小鬼 | [ dǎn guǐ ] coward |
⇒ 色鬼 | [ sè guǐ ] lecher, pervert |
⇒ 裝神弄鬼 | [ zhuāng shén nòng guǐ ] lit. to pretend to be in contact with supernatural beings (idiom), fig. to engage in hocus-pocus |
⇒ 見人說人話,見鬼說鬼話 | [ jiàn rén shuō rén huà jiàn guǐ shuō guǐ huà ] (fig.) adaptable, able to deal with various kinds of people and situations, (derog.) insincere, two-faced |
⇒ 見人說人話,見鬼說鬼話 | [ jiàn rén shuō rén huà jiàn guǐ shuō guǐ huà ] (fig.) adaptable, able to deal with various kinds of people and situations, (derog.) insincere, two-faced |
⇒ 見鬼 | [ jiàn guǐ ] absurd, strange, (interj.) curse it!, to hell with it! |
⇒ 討厭鬼 | [ taǒ yàn guǐ ] disgusting person, slob |
⇒ 貪吃鬼 | [ tān chī guǐ ] glutton, chowhound |
⇒ 賭鬼 | [ dǔ guǐ ] gambling addict |
⇒ 走鬼 | [ zoǔ guǐ ] unlicensed street vendor |
⇒ 酒鬼 | [ jiǔ guǐ ] drunkard |
⇒ 酒鬼酒 | [ jiǔ guǐ jiǔ ] Jiugui Liquor, liquor company from 吉首[Ji2 shou3] |
⇒ 醉鬼 | [ zuì guǐ ] drunkard |
⇒ 閻王好見,小鬼難當 | [ yán wáng haǒ jiàn guǐ nán dāng ] lit. standing in front of the King of Hell is easy, but smaller devils are difficult to deal with (idiom) |
⇒ 雷鬼 | [ leí guǐ ] reggae (loanword) |
⇒ 餓鬼 | [ è guǐ ] sb who is always hungry, glutton, (Buddhism) hungry ghost |
⇒ 饞鬼 | [ chán guǐ ] glutton, greedy, piggish |
⇒ 驅魔趕鬼 | [ qū mó gǎn guǐ ] to exorcise, to drive out evil spirits |
⇒ 鬧鬼 | [ naò guǐ ] haunted |
⇒ 鬼頭鬼腦 | [ guǐ toú guǐ naǒ ] sneaky, furtive |
⇒ 鬼鬼祟祟 | [ guǐ guǐ suì suì ] sneaky, secretive, furtive |
⇒ 魍魎鬼怪 | [ wǎng liǎng guǐ ] ghoulies and bogeys, things that go bump in the night |
⇒ 魔鬼 | [ mó guǐ ] devil |
⇒ 魔鬼島 | [ mó guǐ daǒ ] Devil's Island in French Guiana, a former penal colony (1852-1953) |
⇒ 魔鬼氈 | [ mó guǐ zhān ] (Tw) Velcro fastener, touch fastener |
⇒ 魔鬼粘 | [ mó guǐ zhān ] (Tw) Velcro fastener, touch fastener |
⇒ 黃父鬼 | [ huáng fù guǐ ] Huang Fugui, ghost of legends who provided Liu Juanzi with his magical recipes 劉涓子鬼遺方|刘涓子鬼遗方 |
⇒ 黑鬼 | [ heī guǐ ] black devil (derogatory term for black or African person) |
⇒ 點鬼火 | [ diǎn guǐ huǒ ] to stir up trouble in secret, to instigate |