魂 | [ hún ] soul, spirit, immortal soul, i.e. that can be detached from the body |
魂不守舍 | [ hún bù shoǔ shè ] to be preoccupied (idiom), to be inattentive, to be frightened out of one's mind |
魂不附體 | [ hún bù fù tǐ ] lit. body and soul separated (idiom); fig. scared out of one's wits, beside oneself |
魂牽夢縈 | [ hún qiān mèng yíng ] to miss, to yearn day and night |
魂牽夢繞 | [ hún qiān mèng raò ] to be captivated, to wonder, enchanting |
魂靈 | [ hún líng ] soul, mind, idea |
魂飛魄散 | [ hún feī pò sàn ] lit. the soul flies away and scatters (idiom), fig. to be frightened stiff, spooked out of one's mind, terror-stricken |
魂魄 | [ hún pò ] soul |
⇒ 三魂 | [ sān hún ] three immortal souls in Daoism, representing spirit and intellect |
⇒ 三魂七魄 | [ sān hún qī pò ] three immortal souls and seven mortal forms in Daoism, contrasting the spiritual and carnal side of man |
⇒ 丟魂 | [ diū hún ] to be distracted |
⇒ 丟魂落魄 | [ diū hún luò pò ] see 失魂落魄[shi1 hun2 luo4 po4] |
⇒ 亡魂 | [ wáng hún ] soul of the deceased, departed spirit |
⇒ 借屍還魂 | [ jiè shī huán hún ] lit. reincarnated in sb else's body (idiom); fig. a discarded or discredited idea returns in another guise |
⇒ 冤魂 | [ yuān hún ] ghost of one who died unjustly, departed spirit demanding vengeance for grievances |
⇒ 喪魂失魄 | [ sàng hún shī pò ] distraught, dazed |
⇒ 喪魂落魄 | [ sàng hún luò pò ] scared out of one's wits (idiom); in a panic |
⇒ 失魂 | [ shī hún ] to panic |
⇒ 失魂落魄 | [ shī hún luò pò ] dazed, beside oneself (idiom) |
⇒ 孤魂 | [ gū hún ] lonely soul |
⇒ 孤魂野鬼 | [ gū hún yě guǐ ] wandering ghosts without living descendants to pray for them (idiom), person who has no family or friends to rely on |
⇒ 安魂彌撒 | [ ān hún mí sa ] Requiem Mass (Catholic) |
⇒ 幽魂 | [ yoū hún ] ghost, spirit (of the dead) |
⇒ 招魂 | [ zhaō hún ] to call back the soul of sb who has died or is seriously ill, (fig.) to resurrect (an old system etc) |
⇒ 招魂幡 | [ zhaō hún fān ] flag to attract departed spirits |
⇒ 招魂旛 | [ zhaō hún fān ] flag to attract departed spirits |
⇒ 斷魂椒 | [ duàn hún ] king cobra or ghost chili (Naga jolokia) |
⇒ 海魂衫 | [ haǐ hún shān ] Breton shirt, sailor's striped shirt |
⇒ 消魂 | [ hún ] overwhelmed (with joy, sorrow etc), to feel transported |
⇒ 灌迷魂湯 | [ guàn mí hún tāng ] to butter sb up, to try to impress sb |
⇒ 神魂 | [ shén hún ] mind, state of mind (often abnormal) |
⇒ 神魂顛倒 | [ shén hún diān daǒ ] lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love, fascinated, captivated |
⇒ 精魂 | [ jīng hún ] spirit, soul |
⇒ 迷魂 | [ mí hún ] to bewitch, to enchant, to cast a spell over sb |
⇒ 迷魂湯 | [ mí hún tāng ] potion that makes the soul forget its previous life, (fig.) words or actions intended to attract sb's interest |
⇒ 迷魂陣 | [ mí hún zhèn ] stratagem to trap sb, to bewitch and trap |
⇒ 迷魂香 | [ mí hún xiāng ] a kind of sleeping gas or smoke used by thieves to incapacitate victims |
⇒ 還魂 | [ huán hún ] to return from the grave, (old) to recycle (waste products) |
⇒ 還魂紙 | [ huán hún zhǐ ] recycled paper |
⇒ 銷魂 | [ hún ] ecstasy, rapture, to feel overwhelming joy or sorrow |
⇒ 陰魂 | [ yīn hún ] ghost, spirit |
⇒ 陰魂不散 | [ yīn hún bù sàn ] lit. the soul of a deceased has not yet dispersed (idiom), fig. the influence still lingers on, the spirit (of some doctrine) is still alive |
⇒ 靈魂 | [ líng hún ] soul, spirit |
⇒ 靈魂人物 | [ líng hún rén wù ] key figure, the linchpin of sth |
⇒ 靈魂出竅 | [ líng hún chū ] out-of-body experience |
⇒ 靈魂深處 | [ líng hún shēn chù ] in the depth of one's soul |
⇒ 驚魂 | [ jīng hún ] in a panicked state, frightened |
⇒ 驚魂甫定 | [ jīng hún fǔ dìng ] to have just recovered from a shock |
⇒ 鬼魂 | [ guǐ hún ] ghost |
⇒ 黑籍冤魂 | [ heī jí yuān hún ] Black Register of Lost Souls, long novel by Peng Yangou 彭養鷗|彭养鸥 about the destructive influence of opium, published in 1897 and 1909 |
⇒ 黯然銷魂 | [ àn rán hún ] overwhelming sadness (idiom); sorrow at parting |