鳴 | [ míng ] to cry (of birds, animals and insects), to make a sound, to voice (one's gratitude, grievance etc) |
鳴不平 | [ míng bù píng ] to cry out against injustice, to protest unfairness |
鳴冤叫屈 | [ míng yuān qū ] to complain bitterly |
鳴叫 | [ míng ] to emit a sound, (of birds, insects etc) to chirp, hoot etc, (of a siren, steam whistle etc) to sound |
鳴槍 | [ míng qiāng ] to fire warning shots |
鳴禽 | [ míng qín ] songbird |
鳴笛 | [ míng dí ] to hoot, to whistle |
鳴號 | [ míng haò ] to sound the horn, to honk |
鳴角鴞 | [ míng ] Screech-owl (genus Megascops, a.k.a. Otus) |
鳴謝 | [ míng xiè ] to express gratitude (esp. in public), vote of thanks |
鳴金 | [ míng jīn ] to beat a gong, to sound the retreat |
鳴金收兵 | [ míng jīn shoū bīng ] to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat |
鳴金收軍 | [ míng jīn shoū jūn ] to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat |
鳴鐘 | [ míng zhōng ] to toll a bell |
鳴鑼 | [ míng luó ] to beat a gong |
鳴鑼開道 | [ míng luó kaī daò ] to beat the gong to clear the way, (fig.) to pave the way for sth |
鳴鳥 | [ míng ] songbird |
鳴鳩 | [ míng jiū ] turtledove |
⇒ 一鳴驚人 | [ yī míng jīng rén ] to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity |
⇒ 不平則鳴 | [ bù píng zé míng ] where there is injustice, there will be an outcry, man will cry out against injustice |
⇒ 共鳴 | [ gòng míng ] resonance (physics), sympathetic response to sth |
⇒ 哀鳴 | [ aī míng ] (of animals, the wind etc) to make a mournful sound, whine, moan, wail |
⇒ 哮鳴 | [ míng ] wheezing |
⇒ 喉鳴 | [ hoú míng ] throat sound such as choking, donkey's bray etc |
⇒ 嘶鳴 | [ sī míng ] to whinny (of a horse), to neigh |
⇒ 大鳴大放 | [ dà míng dà fàng ] (idiom) to freely air one's views, to be heard far and wide, to attract a lot of attention |
⇒ 大鳴大放運動 | [ dà míng dà fàng yùn dòng ] see 百花運動|百花运动[Bai3 hua1 Yun4 dong4] |
⇒ 奏鳴曲 | [ zoù míng qǔ ] sonata |
⇒ 奏鳴曲式 | [ zoù míng qǔ shì ] sonata form (one of the large-scale structures used in Western classical music) |
⇒ 孤掌難鳴 | [ gū zhǎng nán míng ] It's hard to clap with only one hand., It takes two to tango, It's difficult to achieve anything without support. |
⇒ 弦鳴樂器 | [ xián míng yuè qì ] string instrument |
⇒ 悲鳴 | [ beī míng ] utter sad calls, lament |
⇒ 擂鼓鳴金 | [ leí gǔ míng jīn ] to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat, to egg people on or to call them back |
⇒ 擊鼓鳴金 | [ jī gǔ míng jīn ] to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat, to egg people on or to call them back |
⇒ 武鳴 | [ wǔ míng ] Wuming county in Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2], Guangxi |
⇒ 武鳴縣 | [ wǔ míng xiàn ] Wuming county in Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2], Guangxi |
⇒ 氣鳴樂器 | [ qì míng yuè qì ] aerophone (music) |
⇒ 爆鳴 | [ baò míng ] crack, exploding sound |
⇒ 爭鳴 | [ zhēng míng ] to contend |
⇒ 牝雞牡鳴 | [ pìn jī mǔ míng ] female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority, women meddle in politics, The female wears the trousers. |
⇒ 琴瑟和鳴 | [ qín sè hé míng ] in perfect harmony, in sync, lit. qin and se sing in harmony |
⇒ 百家爭鳴 | [ baǐ jiā zhēng míng ] a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC |
⇒ 百花齊放,百家爭鳴 | [ baǐ huā qí fàng baǐ jiā zhēng míng ] a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC, but adopted for Mao's campaign of 1956 |
⇒ 篝火狐鳴 | [ goū huǒ hú míng ] to tell fox ghost stories around a bonfire and incite rebellion, an uprising is afoot (idiom) |
⇒ 耳鳴 | [ ěr míng ] tinnitus |
⇒ 自鳴得意 | [ zì míng dé yì ] to think highly of oneself |
⇒ 自鳴鐘 | [ zì míng zhōng ] chiming clock |
⇒ 蜂鳴器 | [ fēng míng qì ] buzzer |
⇒ 蟬鳴 | [ chán míng ] song of cicadas, chirping of insects |
⇒ 轟鳴 | [ hōng míng ] boom (sound of explosion), rumble |
⇒ 鐘鳴漏盡 | [ zhōng míng loù jìn ] past one's prime, in one's declining years |
⇒ 鐘鳴鼎食 | [ zhōng míng dǐng shí ] extravagant lifestyle |
⇒ 雞鳴狗盜 | [ jī míng goǔ daò ] crowing like a cock and stealing like a dog (idiom), bag of tricks, useful talents |
⇒ 雷鳴 | [ leí míng ] thunder rolls |
⇒ 體鳴樂器 | [ tǐ míng yuè qì ] idiophone |
⇒ 鳥鳴 | [ míng ] birdsong, warbling |
⇒ 黃鐘譭棄瓦釜雷鳴 | [ huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ leí míng ] lit. earthern pots make more noise than classical bells, good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom) |