| 伤 | [ shāng ] to injure, injury, wound |
| 伤不起 | [ shāng bù qǐ ] (slang) it's just the pits!, so unfair!, unbearable |
| 伤亡 | [ shāng wáng ] casualties, injuries and deaths |
| 伤人 | [ shāng rén ] to injure sb |
| 伤俘 | [ shāng fú ] wounded and captured |
| 伤停补时 | [ shāng tíng bǔ shí ] (sports) injury time |
| 伤别 | [ shāng bié ] sorrowful farewell, sad goodbye |
| 伤势 | [ shāng shì ] condition of an injury |
| 伤及无辜 | [ shāng jí wú gū ] to harm the innocent (idiom) |
| 伤口 | [ shāng koǔ ] wound, cut |
| 伤和气 | [ shāng hé qi ] to damage a good relationship, to hurt sb's feelings |
| 伤员 | [ shāng yuán ] wounded person |
| 伤天害理 | [ shāng tiān haì lǐ ] to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven, outrageous acts |
| 伤害 | [ shāng haì ] to injure, to harm |
| 伤寒 | [ shāng hán ] typhoid |
| 伤寒沙门氏菌 | [ shāng hán shā mén shì jūn ] salmonella typhimurium |
| 伤寒症 | [ shāng hán zhèng ] typhoid |
| 伤弓之鸟 | [ shāng gōng zhī ] see 驚弓之鳥|惊弓之鸟[jing1 gong1 zhi1 niao3] |
| 伤心 | [ shāng xīn ] to grieve, to be broken-hearted, to feel deeply hurt |
| 伤心惨目 | [ shāng xīn cǎn mù ] (idiom) too appalling to look at |
| 伤心致死 | [ shāng xīn zhì sǐ ] to grieve to death, to die of a broken-heart |
| 伤心蒿目 | [ shāng xīn haō mù ] to grieve, broken-hearted |
| 伤患 | [ shāng huàn ] injured person |
| 伤悲 | [ shāng beī ] sad, sorrowful (literary) |
| 伤悼 | [ shāng daò ] to grieve for deceased relative, to mourn |
| 伤感 | [ shāng gǎn ] sad, emotional, sentimental, pathos |
| 伤怀 | [ shāng ] grieved, full of sorrow |
| 伤残 | [ shāng cán ] disabled, maimed, crippled, (of objects) damaged |
| 伤残人员 | [ shāng cán rén yuán ] the injured, wounded personnel |
| 伤疤 | [ shāng bā ] scar, CL:道[dao4] |
| 伤病员 | [ shāng bìng yuán ] the sick and the wounded |
| 伤痕 | [ shāng hén ] scar, bruise |
| 伤痕累累 | [ shāng hén leǐ leǐ ] bruised, riddled with scars |
| 伤痛 | [ shāng tòng ] pain (from wound), sorrow |
| 伤筋动骨 | [ shāng jīn dòng gǔ ] to suffer serious injury (idiom) |
| 伤筋断骨 | [ shāng jīn duàn gǔ ] to suffer serious injury (idiom) |
| 伤者 | [ shāng zhě ] casualty, victim (of an accident), wounded person |
| 伤耗 | [ shāng haò ] damage (e.g. to goods in transit) |
| 伤脑筋 | [ shāng naǒ jīn ] to be a real headache, to find sth a real headache, to beat one's brains |
| 伤号 | [ shāng haò ] casualties, wounded soldiers |
| 伤身 | [ shāng shēn ] to be harmful to one's health |
| 伤透 | [ shāng toù ] to break (sb's heart), to cause grief to |
| 伤道 | [ shāng daò ] wound track (the path of a bullet through the body) |
| 伤风 | [ shāng fēng ] to catch cold |
| 伤风败俗 | [ shāng fēng baì sú ] offending public morals (idiom) |
| ⇒ 不伤脾胃 | [ bù shāng pí weì ] lit. doesn't hurt the spleen or the stomach, fig. something that is not critical |
| ⇒ 丘脑损伤 | [ qiū naǒ sǔn shāng ] thalamic lesions |
| ⇒ 中伤 | [ zhòng shāng ] to slander, to smear |
| ⇒ 二虎相斗,必有一伤 | [ èr hǔ xiāng doù bì yoǔ yī shāng ] lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom), fig. if it comes to a fight, someone will get hurt |
| ⇒ 五劳七伤 | [ wǔ laó qī shāng ] (TCM) "five strains and seven impairments", five referring to the five viscera 五臟|五脏[wu3 zang4], and seven to adverse effects on one's body as a result of: overeating (spleen), anger (liver), moisture (kidney), cold (lung), worry (heart), wind and rain (outer appearance) and fear (mind) |
| ⇒ 五痨七伤 | [ wǔ laó qī shāng ] variant of 五勞七傷|五劳七伤[wu3 lao2 qi1 shang1] |
| ⇒ 个人伤害 | [ gè rén shāng haì ] personal injury |
| ⇒ 免受伤害 | [ miǎn shoù shāng haì ] to avoid damage |
| ⇒ 内伤 | [ neì shāng ] internal injury, disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexertion etc) |
| ⇒ 两败俱伤 | [ liǎng baì jù shāng ] both sides suffer (idiom), neither side wins |
| ⇒ 两虎相争,必有一伤 | [ liǎng hǔ xiāng zhēng bì yoǔ yī shāng ] if two tigers fight, one will get injured (idiom), if you start a war, someone is bound to get hurt |
| ⇒ 两虎相斗,必有一伤 | [ liǎng hǔ xiāng doù bì yoǔ yī shāng ] when two tigers fight, one will get injured (idiom), if it comes to a fight, someone will get hurt. |
| ⇒ 公伤 | [ gōng shāng ] work-related injury |
| ⇒ 公伤事故 | [ gōng shāng shì gù ] industrial accident, work-related injury |
| ⇒ 冻伤 | [ dòng shāng ] frostbite |
| ⇒ 刮伤 | [ guā shāng ] scratch (wound), scratch (damage to an object) |
| ⇒ 刺伤 | [ cì shāng ] to stab |
| ⇒ 前部皮层下损伤 | [ qián bù pí céng xià sǔn shāng ] anterior subcortical lesions |
| ⇒ 副伤寒 | [ fù shāng hán ] paratyphoid fever |
| ⇒ 割伤 | [ gē shāng ] to gash, to cut, gash, cut |
| ⇒ 创伤 | [ chuāng shāng ] wound, injury, trauma |
| ⇒ 创伤后 | [ chuāng shāng hoù ] post-traumatic |
| ⇒ 创伤后压力 | [ chuāng shāng hoù yā lì ] post-traumatic stress |
| ⇒ 创伤后压力紊乱 | [ chuāng shāng hoù yā lì wěn luàn ] post-traumatic stress disorder PTSD |
| ⇒ 创伤后心理压力紧张综合症 | [ chuāng shāng hoù xīn lǐ yā lì jǐn zhāng zōng hé zhèng ] post-traumatic stress disorder (PTSD) |
| ⇒ 划伤 | [ huá shāng ] to damage by scratching, to gash, to lacerate |
| ⇒ 劳伤 | [ laó shāng ] disorder of internal organs caused by overexertion |
| ⇒ 劳民伤财 | [ laó mín shāng caí ] waste of manpower and resources |
| ⇒ 受伤 | [ shoù shāng ] to sustain injuries, wounded (in an accident etc), harmed |
| ⇒ 咬伤 | [ yaǒ shāng ] bite (e.g. snake bite, mosquito bite) |
| ⇒ 哀伤 | [ aī shāng ] grief, distress, bereavement, grieved, heartbroken, dejected |
| ⇒ 哀伤地 | [ aī shāng de ] pathetically |
| ⇒ 哀而不伤 | [ aī ér bù shāng ] deeply felt but not mawkish (idiom) |
| ⇒ 地方性斑疹伤寒 | [ dì fāng xìng bān zhěn shāng hán ] murine typhus fever |
| ⇒ 基底神经节孙损伤 | [ jī dǐ shén jīng jié sūn sǔn shāng ] basal ganglia lesions |
| ⇒ 外伤 | [ waì shāng ] injury, wound, trauma |
| ⇒ 大伤元气 | [ dà shāng yuán qì ] to ruin one's constitution |
| ⇒ 大规模杀伤性武器 | [ dà guī mó shā shāng xìng wǔ qì ] weapons of mass destruction |
| ⇒ 大量杀伤武器 | [ dà liàng shā shāng wǔ qì ] weapons of mass destruction |
| ⇒ 好了伤疤忘了疼 | [ haǒ le shāng bā wàng le téng ] to forget past pains once the wound has healed (idiom) |
| ⇒ 小作怡情,大作伤身 | [ zuò yí qíng dà zuò shāng shēn ] a little bit of it does one good, but carried to excess it's harmful (idiom) |
| ⇒ 少壮不努力,老大徒伤悲 | [ shaò zhuàng bù nǔ lì laǒ dà tú shāng beī ] if you are lazy in your prime, you'll be sorry in your old age |
| ⇒ 工伤 | [ gōng shāng ] industrial injury |
| ⇒ 工伤假 | [ gōng shāng jià ] injury leave |
| ⇒ 弄伤 | [ nòng shāng ] to bruise, to hurt (something) |
| ⇒ 悲伤 | [ beī shāng ] sad, sorrowful |
| ⇒ 恶意中伤 | [ è yì zhōng shāng ] malicious libel, slander |
| ⇒ 恶言伤人 | [ è yán shāng rén ] to insult, to direct bad language at sb, to slag off |
| ⇒ 恶语中伤 | [ è yǔ zhòng shāng ] vicious slander, to calumny maliciously |
| ⇒ 恶语伤人 | [ è yǔ shāng rén ] to insult, to direct bad language at sb, to slag off |
| ⇒ 感伤 | [ gǎn shāng ] sad, downhearted, sentimental, pathos, melancholy |
| ⇒ 忧伤 | [ yoū shāng ] distressed, laden with grief |
| ⇒ 打伤 | [ dǎ shāng ] to injure, to wound, to damage |
| ⇒ 扭伤 | [ niǔ shāng ] a sprain, a crick, to sprain |
| ⇒ 抓伤 | [ zhuā shāng ] to injure by scratching or clawing |
| ⇒ 拉伤 | [ lā shāng ] to pull, to injure by straining |
| ⇒ 探伤 | [ tàn shāng ] to inspect metal for flaws (using X-ray or ultrasound etc) |
| ⇒ 损伤 | [ sǔn shāng ] to harm, to damage, to injure, impairment, loss, disability |
| ⇒ 摔伤 | [ shāng ] to injure oneself in a fall |
| ⇒ 撞伤 | [ zhuàng shāng ] bruise, bump |
| ⇒ 擦伤 | [ cā shāng ] to abrade, to scrape, to chafe, to graze, abrasion, friction burn, scratch |
| ⇒ 救死扶伤 | [ jiù sǐ fú shāng ] to help the dying and heal the injured |
| ⇒ 斑疹伤寒 | [ bān zhěn shāng hán ] typhus |
| ⇒ 日晒伤 | [ rì shaì shāng ] sunburn |
| ⇒ 暗伤 | [ àn shāng ] internal (invisible) injury (damage) |
| ⇒ 晒伤 | [ shaì shāng ] to get sunburnt, sunburn |
| ⇒ 枪伤 | [ qiāng shāng ] gunshot wound |
| ⇒ 死伤 | [ sǐ shāng ] casualties, dead and injured |
| ⇒ 死伤者 | [ sǐ shāng zhě ] casualty (of an accident), dead and wounded |
| ⇒ 杀伤 | [ shā shāng ] to kill or injure |
| ⇒ 杀伤力 | [ shā shāng lì ] destructive power, harmfulness |
| ⇒ 毁伤 | [ huǐ shāng ] to injure, to damage |
| ⇒ 淤伤 | [ yū shāng ] bruising |
| ⇒ 灼伤 | [ zhuó shāng ] a burn (tissue damage from heat, chemicals etc), to burn (the skin etc), (fig.) (of anger, jealousy etc) to hurt (sb) |
| ⇒ 无伤大雅 | [ wú shāng dà yǎ ] (of a defect etc) to be of no great matter (idiom), harmless |
| ⇒ 烧伤 | [ shaō shāng ] burn (injury) |
| ⇒ 烧灼伤 | [ shaō zhuó shāng ] burn (injury), scorching |
| ⇒ 烫伤 | [ tàng shāng ] to scald |
| ⇒ 瘀伤 | [ yū shāng ] to become bruised, bruising, bruise |
| ⇒ 疗伤 | [ shāng ] healing, to heal, to make healthy again |
| ⇒ 皮外伤 | [ pí waì shāng ] superficial wound, a bruise |
| ⇒ 皮层性视损伤 | [ pí céng xìng shì sǔn shāng ] cortical visual impairment (CVI) |
| ⇒ 砍伤 | [ kǎn shāng ] to wound with a blade or hatchet, to slash, to gash |
| ⇒ 破伤风 | [ pò shāng fēng ] tetanus (lockjaw) |
| ⇒ 破片杀伤 | [ pò piàn shā shāng ] (military) fragmentation (grenade, bomb etc) |
| ⇒ 硬伤 | [ yìng shāng ] injury, trauma, (fig.) glaring error, flaw, shortcoming |
| ⇒ 神伤 | [ shén shāng ] depressed, dispirited, dejected |
| ⇒ 神经性视损伤 | [ shén jīng xìng shì sǔn shāng ] neurological visual impairment (NVI) |
| ⇒ 老大徒伤悲 | [ laǒ dà tú shāng beī ] vain regrets of old age (idiom) |
| ⇒ 脑损伤 | [ naǒ sǔn shāng ] brain damage |
| ⇒ 致命伤 | [ zhì mìng shāng ] mortal wound, (fig.) fatal weakness, Achilles' heel |
| ⇒ 视损伤 | [ shì sǔn shāng ] visual impairment |
| ⇒ 触景伤情 | [ chù jǐng shāng qíng ] circumstances that evoke mixed feelings (idiom) |
| ⇒ 触目伤心 | [ chù mù shāng xīn ] distressing sight (idiom) |
| ⇒ 误伤 | [ wù shāng ] to injure accidentally, accidental injury |
| ⇒ 负伤 | [ fù shāng ] to be wounded, to sustain an injury |
| ⇒ 跌打损伤 | [ diē dǎ sǔn shāng ] injury such as contusion, sprain or fracture from falling, blow etc |
| ⇒ 身负重伤 | [ shēn fù zhòng shāng ] seriously injured |
| ⇒ 轻伤 | [ qīng shāng ] lightly wounded, minor injuries |
| ⇒ 遍体鳞伤 | [ biàn tǐ lín shāng ] covered all over with cuts and bruises, beaten black and blue, be a mass of bruises |
| ⇒ 迟发性损伤 | [ chí fā xìng sǔn shāng ] delayed lesion |
| ⇒ 重伤 | [ zhòng shāng ] seriously hurt, serious injury |
| ⇒ 重复使力伤害 | [ chóng fù shǐ lì shāng haì ] repetitive strain injury (RSI) |
| ⇒ 养伤 | [ yǎng shāng ] to heal a wound, to recuperate (from an injury) |
| ⇒ 养虎伤身 | [ yǎng hǔ shāng shēn ] Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later, to cherish a snake in one's bosom |
| ⇒ 验伤 | [ yàn shāng ] to examine a wound or injury (typically for forensic purposes) |
| ⇒ 鳞伤 | [ lín shāng ] cuts and bruises like fish scales, terribly cut up |
| ⇒ 鼠型斑疹伤寒 | [ shǔ xíng bān zhěn shāng hán ] murine typhus |
| ⇒ 鼠蚤型斑疹伤寒 | [ shǔ zaǒ xíng bān zhěn shāng hán ] murine typhus fever |