| 君主国 | [ jūn zhǔ guó ] monarchy, sovereign state |
| 君主政体 | [ jūn zhǔ zhèng tǐ ] monarchy, autocracy |
| 君主立宪制 | [ jūn zhǔ lì xiàn zhì ] constitutional monarchy |
| 君子一言,驷马难追 | [ jūn zǐ yī yán sì mǎ nán zhuī ] a nobleman's word is his bond (proverb) |
| 君子不计小人过 | [ jūn zǐ bù jì rén guò ] see 大人不記小人過|大人不记小人过[da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4] |
| 君子动口不动手 | [ jūn zǐ dòng koǔ bù dòng shoǔ ] a gentleman uses his mouth and not his fist |
| 君子坦荡荡,小人长戚戚 | [ jūn zi tǎn dàng dàng rén cháng qī qī ] good people are at peace with themselves, (but) there is no rest for the wicked |
| 君子报仇,十年不晚 | [ jūn zi baò choú shí nián bù wǎn ] lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom), fig. revenge is a dish best served cold |
| 君子兰 | [ jūn zǐ lán ] scarlet kafir lily, Clivia miniata (botany) |
| 君子远庖厨 | [ jūn zǐ yuàn paó chú ] lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius), fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen |
| 君山区 | [ jūn shān qū ] Junshan district of Yueyang city 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
| 君悦 | [ jūn yuè ] Grand Hyatt (hotel brand) |
| 君权 | [ jūn quán ] monarchical power |
| 君长 | [ jūn zhǎng ] (old) sovereign, tribal leader |
| ⇒ 世袭君主国 | [ shì xí jūn zhǔ guó ] hereditary monarchy |
| ⇒ 伪君子 | [ weǐ jūn zǐ ] hypocrite |
| ⇒ 储君 | [ chǔ jūn ] heir apparent to a throne |
| ⇒ 商君书 | [ shāng jūn shū ] The Book of Lord Shang, Legalist text of the 4th century BC |
| ⇒ 国君 | [ guó jūn ] monarch |
| ⇒ 孟尝君 | [ mèng cháng jūn ] Lord Menchang of Qi, Chancellor of Qi and of Wei during the Warring States Period (475-221 BC) |
| ⇒ 宜君县 | [ yí jūn xiàn ] Yijun County in Tongchuan 銅川|铜川[Tong2 chuan1], Shaanxi |
| ⇒ 专制君主制 | [ zhuān zhì jūn zhǔ zhì ] absolute monarchy, autocracy |
| ⇒ 弑君 | [ shì jūn ] regicide, to commit regicide |
| ⇒ 忠君爱国 | [ zhōng jūn aì guó ] to be faithful to the ruler and love one's country (idiom) |
| ⇒ 有仇不报非君子 | [ yoǔ choú bù baò feī jūn zǐ ] a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom) |
| ⇒ 有仇不报非君子,有冤不伸枉为人 | [ yoǔ choú bù baò feī jūn zǐ yoǔ yuān bù shēn wǎng weí rén ] one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom) |
| ⇒ 东君 | [ dōng jūn ] Lord of the East, the sun God of Chinese mythology |
| ⇒ 杀君马者道旁儿 | [ shā jūn mǎ zhě daò páng ér ] lit. bystanders killed the king's horse (idiom) (based on an ancient story in which people along the road cheered a horseman on as he galloped past, until the horse died of exhaustion), fig. beware of becoming complacent when everyone is cheering you on |
| ⇒ 瘾君子 | [ yǐn jūn zǐ ] opium eater, drug addict, chain smoker |
| ⇒ 圣君 | [ shèng jūn ] sage |
| ⇒ 听君一席话,胜读十年书 | [ tīng jūn yī xí huà shèng dú shí nián shū ] listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books (proverb) |
| ⇒ 请君入瓮 | [ qǐng jūn rù wèng ] lit. please Sir, get into the boiling pot (idiom), fig. to give sb a taste of his own medicine |
| ⇒ 诸君 | [ zhū jūn ] Gentlemen! (start of a speech), Ladies and Gentlemen! |
| ⇒ 邓丽君 | [ dèng lì jūn ] Teresa Teng (1953-1995), Taiwanese pop idol |
| ⇒ 开明君主 | [ kaī míng jūn zhǔ ] enlightened sovereign |
| ⇒ 阎君 | [ yán jūn ] king of hell, Yama |
| ⇒ 隐君子 | [ yǐn jūn zi ] recluse, hermit, used for homophone 癮君子|瘾君子, opium addict |
| ⇒ 马服君 | [ mǎ fú jūn ] Ma Fujun, famous general of Zhao 趙國|赵国 |
| ⇒ 鲁君 | [ lǔ jūn ] the lord of Lu (who declined to employ Confucius) |
| ⇒ 龙君 | [ lóng jūn ] the Dragon King of the Eastern Sea (mythology) |
| ⇒ 龙阳君 | [ lóng yáng jūn ] homosexual (positive term) |