| 朔 | [ shuò  ]    beginning, first day of lunar month, north | 
| 朔城 | [ shuò chéng  ]    Shuocheng district of Shuozhou city 朔州市[Shuo4 zhou1 shi4], Shanxi | 
| 朔城區 | [ shuò chéng qū  ]    Shuocheng district of Shuozhou city 朔州市[Shuo4 zhou1 shi4], Shanxi | 
| 朔城区 | [ shuò chéng qū  ]    Shuocheng district of Shuozhou city 朔州市[Shuo4 zhou1 shi4], Shanxi | 
| 朔州 | [ shuò zhoū  ]    Shuozhou prefecture level city in Shanxi 山西 | 
| 朔州市 | [ shuò zhoū shì  ]    Shuozhou prefecture level city in Shanxi 山西 | 
| 朔日 | [ shuò rì  ]    first day of the lunar month | 
| 朔月 | [ shuò yuè  ]    new moon, first day of the lunar month | 
| 朔望 | [ shuò wàng  ]    the new moon, the first day of the lunar month | 
| 朔望潮 | [ shuò wàng chaó  ]    spring tide (biggest tide, at new moon or full moon) | 
| 朔風 | [ shuò fēng  ]    north wind | 
| 朔风 | [ shuò fēng  ]    north wind | 
| 朔風凜冽 | [ shuò fēng lǐn liè  ]    The north wind is icy cold. | 
| 朔风凛冽 | [ shuò fēng lǐn liè  ]    The north wind is icy cold. | 
| ⇒ 撲朔 | [ pū shuò  ]    see 撲朔迷離|扑朔迷离[pu1 shuo4 mi2 li2] | 
| ⇒ 扑朔 | [ pū shuò  ]    see 撲朔迷離|扑朔迷离[pu1 shuo4 mi2 li2] | 
| ⇒ 撲朔迷離 | [ pū shuò mí lí  ]    impossible to unravel, confusing | 
| ⇒ 扑朔迷离 | [ pū shuò mí lí  ]    impossible to unravel, confusing | 
| ⇒ 旬朔 | [ xún shuò  ]    ten days, one month, short period | 
| ⇒ 月朔 | [ yuè shuò  ]    the first day of each month | 
| ⇒ 正朔 | [ zhēng shuò  ]    first day of the first lunar month, (old) calendar promulgated by the first emperor of a dynasty | 
| ⇒ 王朔 | [ wáng shuò  ]    Wang Shuo (1958-), Chinese writer, director and actor | 
| ⇒ 陽朔 | [ yáng shuò  ]    Yangshuo county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi | 
| ⇒ 阳朔 | [ yáng shuò  ]    Yangshuo county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi | 
| ⇒ 陽朔縣 | [ yáng shuò xiàn  ]    Yangshuo county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi | 
| ⇒ 阳朔县 | [ yáng shuò xiàn  ]    Yangshuo county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi |