|
| 矛 | ||
| spear, lance; KangXi radical 110 | |||
| Radical | 矛 | ||
|---|---|---|---|
| Strokes (without radical) | 0 | Total Strokes | 5 |
| Mandarin reading | maó | Cantonese reading | maau4 |
| Japanese on reading | mu bou | Japanese kun reading | hoko |
| Korean reading | mo | Vietnamese reading | mâu |
|
| 矛 | ||
| spear, lance; KangXi radical 110 | |||
| Radical | 矛 | ||
|---|---|---|---|
| Strokes (without radical) | 0 | Total Strokes | 5 |
| Mandarin reading | maó | Cantonese reading | maau4 |
| Japanese on reading | mu bou | Japanese kun reading | hoko |
| Korean reading | mo | Vietnamese reading | mâu |
| 矛斑蝗莺 | [ maó bān huáng yīng ] (bird species of China) lanceolated warbler (Locustella lanceolata) |
| 矛纹草鹛 | [ maó wén caǒ meí ] (bird species of China) Chinese babax (Babax lanceolatus) |
| 矛头 | [ maó toú ] spearhead, barb, an attack or criticism |
| 矛头指向 | [ maó toú zhǐ xiàng ] to target sb or sth (for attack, criticism etc) |
| ⇒ 人民内部矛盾 | [ rén mín neì bù maó dùn ] internal contradiction among the people (pretext for a purge) |
| ⇒ 内部矛盾 | [ neì bù maó dùn ] internal contradiction |
| ⇒ 敌我矛盾 | [ dí wǒ maó dùn ] contradictions between ourselves and the enemy, Either you are for us or against us. |
| ⇒ 正确处理人民内部矛盾 | [ zhèng què chǔ lǐ rén mín neì bù maó dùn ] On the correct handling of internal contradictions among the people, Mao Zedong's tract of 1957 |
| ⇒ 长矛 | [ cháng maó ] pike, lance, CL:把[ba3],柄[bing3] |
| ⇒ 陆港矛盾 | [ lù gǎng maó dùn ] tensions between mainland China and Hong Kong (since 1997) |
| ⇒ 闹矛盾 | [ naò maó dùn ] to be at loggerheads, to have a falling out |