Cojak

Hanzi Character Search: 不

4E0D

不
no, not; un-; negative prefix
Radical
Strokes (without radical) 3 Total Strokes 4
Mandarin reading foǔ foū Cantonese reading bat1 fau2
Japanese on reading fu bu futsu hi Japanese kun reading sezu niarazu inaya
Korean reading pwu pwul Vietnamese reading bất

CEDICT Entries:

   [ huì ]    soon
   [ yàng ]    different, distinctive, unlike
   [ gān jìng ]    unclean, filthy, foul-mouthed
   [ gān jìng chī le meí bìng ]    a little dirt never killed anybody (proverb), a couple of germs won't do you any harm
   [ huì ]    to ignore, to brush off, to dismiss, to pay no attention to
   [ zhì píng ]    to make no comment, "no comment"
   [ píng lùn ]    No comment!
   [ shì zhāng yáng ]    quietly, without ostentation
   [ shì shēng chǎn ]    not to do anything productive, to idle away one's time
   [ èr jià ]    one price for all, fixed price
   [ èr mén ]    the one and only way, the only proper course to take
   [ ]    no less than, not inferior to
   [ ]    no less than, not inferior to
   [ ]    lit. isn't that a joy? (quote from Confucius), fig. (jocularly) extremely, awfully
   [ rén feì yán ]    not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
   [ weí ]    not to mind, unconcerned
   [ weí rán ]    not to accept as correct (idiom); to object, to disapprove, to take exception to
   [ guī ju néng chéng fāng yuán ]    without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
   [ haì zhì ]    don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
   [ haì zhì ]    don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
   [ zuò jiù huì ]    serves you right for doing sth so stupid (Internet slang)
   [ zuò weí ]    nonfeasance, omission (law)
   [ laí meí ]    Bremen (city)
   [ laí meí gǎng ]    Bremerhaven, German port
   [ raó ]    not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive, to treat severely without listening to excuses
便   [ biàn xiǎn ]    travel insurance covering flight delay, baggage loss etc (abbr. for 旅遊不便險|旅游不便险)
   [ xìn rèn dòng ]    motion of no confidence (against the government, in parliamentary debates)
   [ xiū biān ]    not care about one's appearance (idiom), slovenly in dress and manner
   [ lún ]    (of a relationship) improper (adulterous, incestuous, teacher-student etc), unseemly
   [ lún leì ]    out of place, inappropriate, incongruous
   [ zhí qián ]    of little value
   [ piān ]    unpolarized (light)
   [ zuò shēng ]    keep silent, not say a word
   [ zuò kuī xīn shì guǐ mén ]    He who never wrongs others does not fear the knock in the night., Rest with a clear conscience.
   [ toū qiǎng ]    to be law-abiding (idiom)
   [ beì ]    unprepared, off guard
   [ shāng weì ]    lit. doesn't hurt the spleen or the stomach, fig. something that is not critical
   [ jǐn ]    not only (this one), not just (...) but also
   [ jǐn jǐn ]    not only, not just
   [ jǐn ]    not only that, but ...
   [ xiàng yàng ]    in no shape to be seen, unpresentable, beyond recognition
   [ xiàng huà ]    unreasonable, shocking, outrageous
   [ jiǎn kuì ]    wastage makes one destitute (idiom)
   [ ]    (coll.) no (contracted form of 不是[bu4 shi4])
   [ daò ]    (dialect) contracted form of 不知道[bu4 zhi1 dao4]
   [ shí ]    out of step with current thinking, outmoded, inappropriate for the occasion
   [ zhǔn ]    forbidden, not allowed
   [ dòng gǎng ]    ice-free port, open port
   [ dòng gǎng koǔ ]    ice-free port (refers to Vladivostok)
   [ fēn shèng baì ]    to not be able to distinguish who's winning
   [ fēn shèng ]    unable to determine victory or defeat (idiom); evenly matched, to come out even, to tie, to draw
   [ fēn zhoù ]    day and night, round-the-clock
   [ fēn xuān zhì ]    well-matched, equally matched
   [ fēn qīng hóng zaò baí ]    not distinguishing red-green or black-white (idiom), not to distinguish between right and wrong
   [ qiè shí ]    impractical, not conforming to reality
   [ qiè shí ]    unrealistic, impractical
   [ kān zhī lùn ]    indisputable statement, unalterable truth
   [ liè diān ]    Britain, British, Great Britain
   [ liè diān baǒ weì zhàn ]    see 不列顛戰役|不列颠战役[Bu4 lie4 dian1 Zhan4 yi4]
   [ liè diān lún ]    British Columbia, Pacific province of Canada
   [ liè diān lún shěng ]    British Columbia, Pacific province of Canada
   [ liè diān zhàn ]    Battle of Britain (Jul-Oct 1940)
   [ liè diān zhū daǒ ]    British Isles
   [ daò huǒ hoù jiē guō ]    don't act until the time is ripe (idiom)
   [ daò cháng chéng feī haǒ hàn ]    lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal
   [ daò huáng xīn ]    lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom), fig. to persevere until one reaches one's goal, to keep going while some hope is left
   [ jiā xiū shì ]    undecorated, unvarnished, no frills
   [ jiā bié ]    indiscriminate
   [ jiā yǎn shì ]    undisguised
   [ jiā xuǎn ]    indiscriminate
   [ dòng ]    motionless
   [ dòng yaó ]    unmoved
   [ dòng chǎn ]    real estate, immovable property, immovables
   [ dòng shēng ]    not a word or movement (idiom); remaining calm and collected, not batting an eyelid
   [ dòng diǎn ]    fixed point (of a map) (math.)
   [ dòng diǎn dìng ]    fixed point theorem (math.)
   [ zhèng ]    not to engage in honest work, to ignore one's proper occupation, not to attend to one's proper duties
   [ shèng ]    cannot bear or stand, be unequal to, very, extremely
   [ shèng raǒ ]    unable to put up with (sth) any longer
   [ shèng fán ]    to be pestered beyond endurance
   [ shèng ]    unable to bear the pain (idiom)
   [ shèng meí ]    too numerous to mention individually or one by one
   [ laó huò ]    no pain, no gain (idiom)
   [ laó ér huò ]    to reap without sowing (idiom)
   [ kuì ]    endlessly, without ceasing
   [ fēn xiě ]    case insensitive, not distinguishing capitals from lowercase letters
   [ xié ]    uncoordinated, disharmony
   [ ]    to be neither too familiar nor too distant, to keep sb at arm's length
   [ yàn ]    not to tire of, not to object to
   [ yàn fán ]    not to mind taking all the trouble (idiom), to take great pains, to be very patient
   [ dòng ]    intransitive verb
   [ shoù huān yíng ]    unwelcome
   [ qīn fàn quán ]    inviolability
   [ zaì shēng yuán ]    nonrenewable resource
   [ fēn ]    inseparable
   [ shèng shǔ ]    countless, innumerable
   [ shèng yán ]    inexpressible (idiom), beyond description
   [ tóng ér ]    lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath, incomparable
   [ míng zhuàng ]    indescribable, beyond description
   [ daǒ ]    not differentiable (function in calculus)
   [ ]    inconceivable (idiom); unimaginable, unfathomable
   [ chè xìn yòng zhèng ]    irrevocable letter of credit
   [ jiù yaò ]    incurable, incorrigible, beyond cure, hopeless
   [ shǔ ]    uncountable
   [ shǔ míng ]    uncountable noun (in grammar of European languages)
   [ shuò ]    uncountable set (math.)
   [ meí ]    innumerable (idiom)
   [ zhī lùn ]    agnosticism, the philosophical doctrine that some questions about the universe are in principle unanswerable
   [ miè ]    indelible
   [ zhōng ]    to be unable to carry on even for a single day, to be in a desperate situation
   [ zhuǎn ]    irreversible
   [ tōng yuē ]    having no common measure, incommensurable, incommensurate
   [ kaī ]    to be awfully (busy etc)
   [ shí ]    out of step with current thinking, outmoded, inappropriate for the occasion
   [ tǒng ]    not according with decorum, scandalous, bad form, unacceptable behavior
   [ tóng fán xiǎng ]    lit. not a common chord (idiom); outstanding, brilliant, out of the common run
   [ tóng xún cháng ]    out of the ordinary, unusual
   [ míng qián ]    to be penniless
   [ míng shù ]    abstract number
   [ míng ]    disreputable, disgraceful
   [ ]    unaspirated
   [ lìn ]    to be so kind as to enlighten me
   [ wèn ]    to pay no attention to, to disregard, to ignore, to let go unpunished, to let off
   [ wèn haǒ daǐ ]    no matter what may happen (idiom)
   [ wèn jiù tīng daò jiǎ huà ]    Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
   [ wèn qīng hóng zaò baí ]    not distinguishing red-green or black-white (idiom), not to distinguish between right and wrong
   [ chì tiān yuān ]    no less than from heaven to the abyss (idiom); differing widely, worlds apart, the gap couldn't be bigger
   [ dān ]    not the only, not merely, not simply
   [ yuán tōng ]    inflexible, unaccommodating
   [ ]    not to seek (sth), to have no expectation of (sth), (literary) unexpectedly
   [ zaì weì moù zhèng ]    don't meddle in affairs that are not part of your position (Confucius)
   [ zaì zhuàng taì ]    to be out of form, not to be oneself
   [ zaì huà xià ]    to be nothing difficult, to be a cinch
   [ kān ]    to be unable to withstand a single blow, to collapse at the first blow
   [ kān shè xiǎng ]    too horrible to contemplate, unthinkable, inconceivable
   [ goù ]    not enough, insufficient, inadequate
   [ ]    pretty close, just about right, not bad, same as 差不多
   [ ]    erhua variant of 不大離|不大离[bu4 da4 li2]
   [ shī shí ]    to seize the opportune moment, to lose no time
   [ shī weí ]    can still be considered (to be...), may after all be accepted as
   [ haǒ shuō ]    hard to say, unpleasant to say, can't be sure
   [ tuǒ xié ]    uncompromising
   [ zhòng wàng ]    not living up to expectations (idiom), failing to inspire confidence among people, unpopular
   [ yoǔ sān hoù weí ]    There are three ways to be unfilial; having no sons is the worst. (citation from Mencius 孟子[Meng4 zi3])
   [ xué shù ]    without learning or skills (idiom); ignorant and incompetent
   [ wán quán guī tuī ]    inference by incomplete induction
   [ wán quán ]    incomplete leaf
   [ dìng guàn ]    indefinite article (e.g. English a, an)
   [ dìng fēn ]    indefinite integral (math.)
   [ dìng ]    infinitive
   [ qi ]    you're welcome, don't mention it, impolite, rude, blunt
   [ xuān ér zhàn ]    open hostilities without declaring war, start an undeclared war
   [ róng zhì biàn ]    peremptory, not to be denied, not brooking argument
   [ hán ér ]    lit. not cold, yet shivering (idiom), fig. to tremble with fear, to be terrified
   [ duì ]    incorrect, wrong, amiss, abnormal, queer
   [ duì jìn ]    not in good condition, wrong, fishy
   [ duì jìn ]    erhua variant of 不對勁|不对劲[bu4 dui4 jin4]
   [ duì pán ]    (of a person) objectionable, (of two people) to find each other disagreeable
   [ duì chá ]    not proper, not fit for the occasion
   [ duì chèn ]    unsymmetrical, asymmetric
   [ duì toú ]    fishy, not right, amiss
   [ naó ]    unyielding, indomitable
   [ xiè ]    to disdain as beneath contempt (idiom)
   [ daì ]    not to have, without, un-
   [ daì diàn ]    uncharged, electrically neutral
   [ píng míng ]    where there is injustice, there will be an outcry, man will cry out against injustice
   [ píng děng yuē ]    (term coined c. 1920s) unequal treaty – a treaty between China and one or more aggressor nations (including Russia, Japan and various Western powers) which imposed humiliating conditions on China (in the 19th and early 20th centuries)
   [ daì shuō ]    needless to say, it goes without saying
   [ mén ér ]    to be unable to get in, to fail to find a proper approach to handling sth
   [ jìn ]    awkward, unhandy, be indisposed, not feel well
   [ ér weí zhī ]    to have no other choice, to be the last resort
   [ yaò lǐng ]    to fail to grasp the main points
   [ ]    no longer, no more
   [ niàn jiù è ]    do not recall old grievances (idiom, from Analects); forgive and forget
   [ zěn me ]    not very, not particularly
   [ zěn me yàng ]    not up to much, very indifferent, nothing great about it, nothing good to be said about it
   [ wàn jiù wàn ]    better to be safe than sorry (proverb), to be prepared just in case
   [ shí huò zhǐ huò huò ]    lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb), fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison
   [ shí huò jiù huò huò ]    lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb), fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison
   [ shén yàng de duì shoǔ jiù zhū yàng de duì yoǔ ]    a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
   [ zhī ]    a matter of no great urgency
   [ chǐ xià wèn ]    not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates
   [ yuè ]    displeased, annoyed
   [ feǐ ]    a student should not be guided until he has made an effort to express his thoughts (idiom)
   [ qíng zhī qǐng ]    my presumptuous request (humble expr.); if I may be so bold to ask a favor
   [ qíng yuàn ]    unwilling
   [ zhàn ]    to be ready to go to war
   [ kuì xià xué ]    not ashamed to learn from subordinates (idiom)
   [ yùn huǒ ]    calm, unruffled
   [ fèn ]    a student shall not be enlightened until he has tried hard by himself (idiom)
   [ dǒng zhuāng dǒng ]    to pretend to understand when you don't
   [ yìng ]    refractory period (physiology)
怀   [ haǒ ]    to harbor evil designs, to harbor malicious intentions
   [ chéng yàng zi ]    shapeless, deformed, ruined, beyond recognition, (of a person) reduced to a shadow
   [ chéng huà ]    see 不像話|不像话[bu4 xiang4 hua4]
   [ chéng tǒng ]    not according with decorum (idiom); scandalous, bad form, unacceptable behavior
   [ zhàn ]    neither war nor peace
   [ chéng xiāng shí ]    don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
   [ xiāng shí ]    lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship, no discord, no concord
   [ jǐn ]    unimportant, not serious, it doesn't matter, never mind
   [ chéng rèn zhǔ ]    policy of non-recognition
   [ kàng zhǔ ]    policy of nonresistance
   [ ]    (nasty, stupid etc) as can be
   [ ]    (dialect) extremely
   [ jié ]    to not bother about trifles (idiom)
   [ shě ]    reluctant to part with (sth or sb), unwilling to let go of
   [ ]    best not to mention it, drop it, never mind, let's not talk about it
   [ chā diàn ]    unplugged (of rock musicians performing on acoustic instruments)
   [ toú ]    not acquainted with the situation, not up on things
   [ zhuàng nán qiáng huí toú ]    to stubbornly insist on one's own ideas (idiom)
   [ shoǔ duàn ]    by fair means or foul, by hook or by crook, unscrupulously
   [ kuò sàn yuē ]    Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
   [ baì zhī ]    invincible position
   [ gǎn gōng wei ]    to be underwhelmed, to be less than impressed
   [ gǎn dāng ]    lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise, you flatter me
   [ gǎn zhuān ]    not daring to act for oneself (idiom)
   [ ]    no match for, cannot beat
   [ xīn xiān ]    stale
   [ duàn ]    unceasing, uninterrupted, continuous, constant
   [ míng jiù ]    not to understand the situation, unaware of the ins and outs
   [ míng què ]    indefinite, unclear
   [ míng jué ]    although I don't understand it, it seems pretty awesome (Internet slang)
   [ míng feī xíng ]    unidentified flying object (UFO)
   [ zhī lùn ]    perfectly sound proposition, unalterable truth, irrefutable argument
   [ shì jiā rén jìn jiā mén ]    people who don't belong together, don't get to live together (idiom), marriages are predestined, people marry because they share common traits
   [ shì yuān jiā toú ]    destiny will make enemies meet (idiom), (often said about lovers who have a disagreement)
   [ shì weì ]    not the right flavor, not quite right, a bit off, fishy, queer, amiss, feel bad, be upset
   [ shì ma ]    isn't that so?
西   [ shì dōng xi ]    (derog.) to be a good-for-nothing, worthless nobody, no-good
   [ shì huà ]    see 不像話|不像话[bu4 xiang4 hua4]
   [ shì jiù shì wǎng ]    lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom), fig. it's a life-and-death struggle, it's either him or me
   [ shí ]    from time to time, now and then, occasionally, frequently
   [ shí zhī ]    a possible period of want or need
   [ jǐng ]    slack, in a slump
   [ huì ]    improbable, unlikely, will not (act, happen etc), not able, not having learned to do sth, (coll.) (Tw) don't mention it, not at all
   [ ]    unwilling to concede, defiant, indignant, to find it galling
   [ zhǔn ]    nonstandard
   [ huān ér sàn ]    to part on bad terms, (of a meeting etc) to break up in discord
   [ zhèng zhī fēng ]    unhealthy tendency
   [ zhèng cháng zhuàng kuàng ]    abnormal state
   [ zhèng dàng ]    dishonest, unfair, improper
   [ zhèng dàng jìng zhēng ]    unfair competition, illicit competition
   [ zhèng dàng guān ]    improper relation, adulterous relation
   [ zhèng què ]    incorrect, erroneous
   [ yaò ]    elixir of life
   [ qiú shoū huò ]    not expecting any reward, not asking for favors
   [ qiú yoǔ gōng dàn qiú guò ]    lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom), fig. to take a risk-averse approach
   [ zhì ér ]    to recover spontaneously (from an illness), to get better without medical treatment
   [ zhān guō ]    non-stick pan (Tw)
   [ jiǎn dāng nián ]    (of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit, to be as (good, vigorous etc) as ever
   [ ]    unexpected, measureless, unexpected circumstance, contingency, mishap
   [ coù ]    unluckily
   [ zhǔn què ]    imprecise
   [ wēn huǒ ]    (of sales, TV show ratings etc) lukewarm, moderate, so-so, (of a person) calm, unruffled
   [ mǎn ]    resentful, discontented, dissatisfied
   [ mǎn ]    dissatisfied
   [ ]    not good, of no use
   [ weí rén zhī ]    not known to anyone, secret, unknown
   [ weì zuǒ yoù tǎn ]    to remain neutral in a quarrel (idiom)
   [ weí shèn ]    refrain from going to extremes in meting out punishment, not be too hard on subject
   [ weí suǒ dòng ]    to remain unmoved
   [ weí guò ]    not an exaggeration, not excessive, not wide of the mark
   [ weí jiǔ kùn ]    not a slave to the bottle, able to enjoy alcohol in moderation, able to hold one's drink
   [ ]    not without
   [ ]    not be without some advantage, be of some help
   [ zhēng ]    widely known, incontestable, undeniable, to not strive for, to not contend for
   [ zhēng ]    to be disappointing, to fail to live up to expectations
   [ ]    not only
   [ gān rén hoù ]    (idiom) not want to be outdone, not content to lag behind
   [ gān hoù rén ]    (idiom) not want to be outdone, not content to lag behind
   [ gān ]    unwilling to accept, not content with (a subservient role, a mediocre result etc)
   [ yòng qi ]    you're welcome, don't mention it, no need to stand on ceremony
   [ yòng shuō ]    needless to say, it goes without saying
   [ yòng xiè ]    You're welcome, Don't mention it
   [ yoú fēn shuō ]    to allow no explanation
   [ weì qiáng baò ]    not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
   [ weì qiáng quán ]    not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
   [ dàng ]    unsuitable, improper, inappropriate
   [ dàng huí shì ]    not regard as a matter (of any importance)
   [ dāng shì ]    useless, regard as useless
   [ dāng jiā zhī chaí guì ]    a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
   [ dàng ]    unjust enrichment
   [ dāng jǐn ]    not important, of no consequence
   [ tòng yǎng ]    lit. doesn't hurt, doesn't tickle (idiom); sth is wrong, but not quite sure what, fig. not getting to any matter of substance, scratching the surface, superficial, perfunctory
   [ jìn ]    not completely, endlessly
   [ jìn gēn ]    surd (math.)
   [ zhī jué ]    unconsciously, unwittingly
   [ zhī fán ]    one can't tell how many, numerous similar cases
   [ zhī jiù ]    unaware of the inner workings, naive, unwitting
   [ zhī suǒ weì ]    nonsense, nonsensical, incomprehensible, to make no sense
   [ zhī tòng yǎng ]    numb, unfeeling, indifferent, inconsequential
   [ zhī xiū chǐ ]    to have no sense of shame, brazen
   [ zhī qīng zhòng ]    lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of things, naive, doesn't know who's who, no sense of priorities
退   [ zhī jìn tuì ]    not knowing when to come or leave (idiom); with no sense of propriety
   [ què dìng xìng yuán ]    Heisenberg's uncertainty principle (1927)
   [ què shí ]    untrue
   [ wěn ]    unstable, unsteady
   [ wěn dìng ]    unstable
   [ wěn dìng liú ]    turbulent
   [ wěn píng héng ]    unstable equilibrium
   [ wěn xìng ]    instability
   [ qióng ]    endless, boundless, inexhaustible
   [ děng jià huàn ]    exchange of unequal values
   [ děng haò ]    inequality sign (≠, < , ≤, >, ≥)
   [ děng biān sān xíng ]    scalene triangle
   [ guǎn ]    to pay scant regard to (sth), unheeding, reckless
   [ guǎn zěn yàng ]    in any case, no matter what
   [ guǎn baí maō heī maō zhuō zhù laǒ shǔ jiù shì haǒ maō ]    it doesn't matter whether a cat is white or black; as long as it catches mice it's a good cat (variant of a Sichuanese saying used in a speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] in 1962, usually associated with his economic reforms starting in 1978, in which pragmatism was favored over ideological purity)
   [ jiǎn dān ]    not simple, rather complicated, remarkable, marvelous
   [ zhān guō ]    non-stick pan
   [ yuē ér tóng ]    to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
   [ zhōng tiān nián ]    to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)
   [ jié guǒ ]    fruitless
   [ jié méng ]    nonalignment
   [ jié méng yùn dòng ]    Non-Aligned Movement (NAM)
   [ jué ]    unending, uninterrupted
   [ jué ]    hanging by a thread, very precarious, almost extinct, (of sound) linger on faintly
   [ jué ěr ]    (of sound) to never stop, to fall incessantly on the ear, to linger on
   [ jué ]    to come and go in an incessant stream
   [ geǐ ]    lame (unimpressive), a huge letdown, not to try at all
   [ jīng shì zhǎng zhì ]    you can't gain knowledge without practical experience (idiom), wisdom only comes with experience
   [ jīng zhī tán ]    absurd statement, cock-and-bull story
   [ jīng ]    not paying attention, carelessly, by accident
   [ jīng jiān ]    without paying attention, without noticing, unconsciously, inadvertently
   [ ]    unruly, uninhibited
   [ ]    injustice
   [ zhī caí ]    ill-gotten wealth or gains
   [ ér feī ]    to disappear without trace, to vanish all of a sudden, to spread fast, to spread like wildfire
   [ naì fán ]    impatient, to lose patience
   [ wén wèn ]    not to hear, not to question (idiom), to show no interest in sth, uncritical, not in the least concerned
   [ shēng xiǎng ]    wordless and silent (idiom); without speaking, taciturn
   [ tīng mìng ]    to disobey
   [ tīng laǒ rén yán chī kuī zaì yǎn qián ]    (idiom) ignore your elders at your peril
   [ jìng ér zoǔ ]    to get round fast, to spread like wildfire
   [ yoú nìng ]    give me liberty or give me death
   [ jué ]    unaware, unconscious of sth
   [ zhì ]    unlikely to go so far as to, not as bad as
   [ xīng ]    out of fashion, outmoded, impermissible, can't
   [ ]    erectile dysfunction, impotence
   [ shū shì ]    uncomfortable
   [ liáng qīng xiàng ]    harmful trend
   [ laí meí ]    Bremen (city in Germany)
   [ luò hén ]    to leave no trace, seamless, professional
   [ zhaó ]    no need, need not
   [ zhuó hén ]    to leave no trace, seamlessly, unobtrusively
   [ zhuó biān ]    not to the point, wide of the mark, neither here nor there, irrelevant
   [ zhuó feī xíng ]    nonstop flight
   [ zhēng mán tou zhēng koǔ ]    not to be crushed (idiom), to be determined to have one's revenge
   [ xíng ]    the trip has not been made in vain, the trip has been well worthwhile, it's been a worthwhile trip
   [ yaò zaì shù shàng ]    don't insist on only taking one road to Rome (idiom), there's more than one way to skin a cat
   [ yaò jǐn ]    unimportant, not serious, it doesn't matter, never mind, it looks all right, but
   [ yaò liǎn ]    to have no sense of shame, shameless
   [ jiàn ]    not to see, not to meet, to have disappeared, to be missing
   [ jiàn diǎn zōng yǐng ]    no trace to be seen
   [ jiàn sàn ]    lit. Even if we don't see each other, don't give up and leave (idiom), fig. Be sure to wait!, See you there!
   [ jiàn le ]    to have disappeared, to be missing, nowhere to be found
   [ jiàn zi yīng ]    you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom), one doesn't act before one is sure to succeed
   [ jiàn tiān ]    all black, no daylight (idiom); a world without justice
   [ jiàn de ]    not necessarily, not likely
   [ jiàn guān cai luò leì ]    lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom), fig. refuse to be convinced until one is faced with grim reality
   [ jiàn jīng zhuàn ]    not found in the classics (idiom); unknown, unfounded, not authoritative
   [ guī ]    irregular
   [ guī sān xíng ]    scalene triangle (math.)
   [ guī biān xíng ]    irregular quadrilateral, trapezium
   [ guī fàn ]    not standard, abnormal, irregular
   [ jué ]    unconsciously
   [ jiě fēng qíng ]    unromantic, insensitive
   [ chù ]    unobtrusive
   [ yán ]    to not say a word (idiom), to keep silent
   [ ]    to disregard, to take no account of
   [ shù ]    lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless, innumerable
   [ míng ]    see 無記名|无记名[wu2 ji4 ming2]
   [ míng toú ]    secret ballot
   [ ]    not to allow, must not, can't
   [ gaī ]    should not, to owe nothing
   [ xiáng ]    not in detail, not quite clear
   [ ]    (literary) not to speak
   [ chéng shí ]    dishonest
   [ ]    used in expressions of the form 照V不誤|照V不误[zhao4 xx5 bu4 wu4], in which V is a verb, 照[zhao4] means "as before", and the overall meaning is "carry on (doing sth) regardless" or "continue (to do sth) in spite of changed circumstances", e.g. 照買不誤|照买不误[zhao4 mai3 bu4 wu4], to keep on buying (a product) regardless (of price hikes)
   [ shuō míng ]    self-explanatory, self-evident (idiom)
   [ ]    discord
   [ qǐng laí ]    to turn up without being invited, unsolicited
   [ lùn ]    whatever, no matter what (who, how etc), regardless of, not to discuss
   [ huì ]    without concealing anything, to pass away, to die
   [ ān shì ]    unworldly, unsophisticated
   [ moú ér ]    to agree without prior consultation, to happen to hold the same view
   [ weì ]    cannot be deemed, unexpectedly
   [ xiè ]    don't mention it, not at all
   [ shí dīng ]    total illiterate, unable to read the simplest characters
   [ shí ]    to fail to see the larger issue (idiom), to fail to grasp the big picture
   [ shí haǒ daǐ ]    unable to tell good from bad (idiom), undiscriminating
   [ shí ]    illiterate
   [ shì shān zhēn miàn ]    lit. not to know the true face of Lushan Mountain, fig. can't see the forest for the trees
   [ shí taí ]    fail to appreciate sb's kindness, not know how to appreciate favors
   [ shí shí ]    to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances, not amenable to reason
   [ shí shí biàn ]    to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances, not amenable to reason
   [ shí taì shān ]    can't recognize Mt Taishan (idiom); fig. not to recognize a famous person
   [ shí gaō ]    can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what
   [ biàn ]    constant, unvarying, (math.) invariant
   [ biàn jià ]    fixed price, constant price
   [ biàn huà ]    invariably
   [ biàn běn ]    constant capital
   [ biàn liàng ]    invariant quantity, invariant (math.)
   [ ràng meí ]    (idiom) to compare favorably with men in terms of ability, bravery etc, to be a match for men, lit. not conceding to men (beard and eyebrows)
   [ xiàng huà ]    unreasonable, shocking, outrageous, also written 不像話|不像话
   [ ]    to live up to
   [ zhòng wàng ]    to live up to expectations (idiom)
   [ ]    immeasurable, incalculable
   [ feì shì ]    not troublesome
   [ feì chuī huī zhī ]    as easy as blowing off dust, effortless, with ease
   [ laì ]    (coll.) not bad, good, fine
   [ zàn ]    to keep silent, to make no comment
   [ zàn chéng ]    disapproval, to disapprove
   [ yǎn ]    erhua variant of 不起眼[bu4 qi3 yan3]
齿   [ guà chǐ ]    not worth mentioning (idiom)
   [ weí waì rén daò ]    no use to tell others, let's keep this between ourselves (idiom)
   [ weí ]    not at all surprising (idiom)
   [ weí ]    not at all surprising (idiom)
   [ weí ]    to give no cause for anxiety, nothing to worry about
   [ weí xùn ]    not to be taken as an example, not an example to be followed, not to be taken as authoritative
   [ weí daò ]    to be not worth mentioning
齿   [ chǐ shù ]    not worth mentioning, not worth considering
   [ guǐ ]    errant
   [ qīng raó ]    not to forgive easily, not to let off, (You, He) won't get away with it!
   [ chuò ]    incessant, relentless
   [ biàn shū maì ]    lit. cannot tell beans from wheat (idiom); fig. ignorant of practical matters
   [ laó ]    to spare no effort
   [ ér bié ]    to leave without saying good-bye
   [ xīn ]    to make nothing of hardships
   [ sòng ]    unaspirated
   [ toù ]    airtight
   [ lián ]    discontinuous, discrete
   [ lián miàn ]    surface of discontinuity
   [ daì quán ]    the right of immunity from arrest afforded by the Taiwan ROC Constitution, for the duration of meetings, unless caught actually committing a crime, to members of the National Assembly, the Legislative Yuan, or a supervisory committee
   [ guò ]    only, merely, no more than, but, however, anyway (to get back to a previous topic), cannot be more (after adjectival)
   [ guò ]    to be sorry, to feel apologetic
   [ guò ěr ěr ]    not more than so-so (idiom); mediocre, nothing out of the ordinary
   [ huáng duō ràng ]    lit. to have no time for civilities (idiom), fig. not to be outdone, not to yield to one's opponents
   [ weí nóng shí ]    not miss the farming season, do farm work in the right season
   [ xùn ]    rude, impertinent
   [ yuǎn qiān ]    make light of traveling a thousand li, go to the trouble of traveling a long distance
   [ shì ]    unwell, indisposed, out of sorts
   [ shì dàng ]    inadequate, unfit
   [ ]    to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost
   [ yuè ]    not trying to avoid the battle-ax (idiom), not afraid of dying in combat, not afraid of being executed
   [ jiān xiǎn ]    shrink or flinch from no difficulty or danger, make light of difficulties and dangers
   [ zuì guī ]    to not go home until drunk (idiom), let's make a night of it!
   [ xiù gāng ]    stainless steel
   [ cuò ]    correct, right, not bad, pretty good
   [ xiù gāng ]    stainless steel
   [ xiù tiě ]    stainless iron
   [ zhǎng yǎn jing ]    see 沒長眼睛|没长眼睛[mei2 zhang3 yan3 jing5]
   [ zhǎng jìn ]    not improving, backward, below par
   [ kaī ]    unable to understand, can't get the point
   [ guān tòng yǎng ]    unimportant, of no consequence
   [ suí liú ]    not following the crowd, to go against the tide
   [ suí ]    unconscious, involuntary
   [ suí ]    involuntary muscle
   [ guān ]    offensive to the eye, unbecoming, unsightly, ungainly
   [ ]    to stand by (sb) (idiom), steadfast loyalty
   [ ]    not bad, pretty good, pretty close
   [ shēng ]    not show one's feeling or intentions
   [ líng ]    not work, be ineffective
   [ weǐ ]    fault, error
   [ shùn ]    unfavorable, adverse
   [ ]    we will not elaborate on that (used as pluralis auctoris)
   [ yuàn ]    unwilling, unwillingness
   [ ]    in spite of, regardless of
   [ qiè ]    reckless, regardless of everything
   [ qián hoù ]    regardless of what's before or after (idiom); rushing blindly into sth
   [ ]    to give no consideration to the bigger picture (usually implying selfishness)
   [ xiǎn shān shuǐ ]    lit. to not show the mountain and to not reveal the water (idiom); fig. to hide the key facts
   [ shí rén jiān yān huǒ ]    lit. not eating the food of common mortals, fig. placing oneself above the common populace
   [ baǒ ]    unsaturated
   [ baǒ zhī fáng suān ]    unsaturated fatty acid
   [ xiāng ma ]    (slang) would be better (abbr. for 這錢買排骨它不香嗎|这钱买排骨它不香吗[zhe4 qian2 mai3 pai2 gu3 ta1 bu4 xiang1 ma5] for that money, a pork cutlet would be more appetizing, would it not?)
   [ miàn ]    to not appear to be decent or respectful, shameful
齿   [ chǐ ]    to despise, to hold in contempt
⇒    [ dīng shí ]    illiterate, ignorant
⇒    [ ge zhǎng paī xiǎng ]    lit. one palm alone cannot clap (proverb), fig. it takes two persons to start a dispute, it takes two to tango, it's difficult to achieve anything without support
⇒    [ dòng dòng ]    motionless
⇒    [ fǎn ]    gone forever
⇒    [ wèn sān zhī ]    lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom), fig. absolutely no idea of what's going on, complete ignorance
⇒    [ chén rǎn ]    untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible, spotless
⇒    [ shí ]    totally illiterate
⇒    [ jiā rén shuō liǎng jiā huà ]    lit. family members speak frankly with one another, not courteously, as if they were from two different families (idiom), fig. people don't need to be deferential when they ask a family member for help, people from the same family should stick together (and good friends likewise)
⇒    [ chéng biàn ]    nothing much changes (idiom); always the same, stuck in a rut
⇒    [ jiàn sān qiū ]    one day apart seems like three years (idiom)
⇒    [ píng zi xiǎng bàn píng zi huàng dang ]    lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom), fig. empty vessels make the most noise
⇒    [ shoū shi ]    once it gets started there's no stopping it
⇒    [ ér shoū ]    to be impossible to stop once started
⇒    [ tōng ]    lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head), I don't understand a word (idiom), it's all Greek to me
⇒    [ goǔ ]    lit. not even one stroke is negligent (idiom), fig. to write characters (calligraphy) in which every stroke is placed perfectly
⇒    [ guà ]    not wearing one thread (idiom); absolutely naked, without a stitch of clothing, in one's birthday suit
⇒    [ goǔ ]    not one thread loose (idiom); strictly according to the rules, meticulous, not one hair out of place
⇒    [ shēng kēng ]    to not say a word
⇒    [ shēng xiǎng ]    to keep totally silent, noiselessly
⇒    [ zhaō shèn mǎn pán jiē shū ]    One careless move and the whole game is lost. (idiom)
⇒    [ yán ]    to not say a word (idiom)
⇒    [ ]    to not say a word (idiom)
⇒    [ èr shí shǐ zhī cóng shuō ]    It's a long and intricate story, I hardly know where to start.
⇒    [ qián zhí ]    not worth a penny, utterly worthless
⇒    [ diǎn ]    not at all
⇒    [ zhàng èr shang bu zhaó toú naǒ ]    lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom), fig. at a total loss
⇒    [ zhàng èr jīn gāng bu zhaó toú naǒ ]    see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhang4 er4 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3]
⇒    [ sān shí ]    (Tw) from time to time, frequently
⇒    [ sān huà běn háng ]    to talk shop all the time (idiom)
⇒    [ sān cùn làn zhī shé ]    to have a silver tongue, to have the gift of the gab
⇒    [ shàng taí miàn ]    better kept under the table (idiom), not to be disclosed, too inferior to show in public
⇒    [ shàng taí pán ]    too uncouth to appear in public (idiom), unfit for a public role
⇒    [ shàng jiē xià ]    out of breath (idiom), to gasp for air
⇒    [ xià bu taí ]    to be unable to extricate oneself gracefully, to be put on the spot, to be embarrassed
⇒    [ xià laí ]    awkward, embarrassed, cannot be accomplished
⇒    [ xià laí taí ]    to be put on the spot, to find oneself in an awkward situation
⇒    [ xià weí ]    not to be repeated, not to be taken as a precedent, just this once
⇒    [ gān jìng ]    unclean, filthy, foul-mouthed
⇒    [ gān jìng chī le meí bìng ]    a little dirt never killed anybody (proverb), a couple of germs won't do you any harm
⇒    [ guī ju néng chéng fāng yuán ]    without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
⇒    [ zuò jiù huì ]    serves you right for doing sth so stupid (Internet slang)
⇒    [ raó ]    not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive, to treat severely without listening to excuses
⇒    [ lún leì ]    out of place, inappropriate, incongruous
⇒    [ zuò kuī xīn shì guǐ mén ]    He who never wrongs others does not fear the knock in the night., Rest with a clear conscience.
⇒    [ toū qiǎng ]    to be law-abiding (idiom)
⇒    [ daò huǒ hoù jiē guō ]    don't act until the time is ripe (idiom)
⇒    [ daò huáng xīn ]    lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom), fig. to persevere until one reaches one's goal, to keep going while some hope is left
⇒    [ ]    to be neither too familiar nor too distant, to keep sb at arm's length
⇒    [ wèn jiù tīng daò jiǎ huà ]    Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
⇒    [ zaì weì moù zhèng ]    don't meddle in affairs that are not part of your position (Confucius)
⇒    [ naó ]    unyielding, indomitable
⇒    [ shí huò zhǐ huò huò ]    lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb), fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison
⇒    [ shí huò jiù huò huò ]    lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb), fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison
⇒    [ feǐ ]    a student should not be guided until he has made an effort to express his thoughts (idiom)
⇒    [ yùn huǒ ]    calm, unruffled
⇒    [ fèn ]    a student shall not be enlightened until he has tried hard by himself (idiom)
⇒    [ zhàn ]    neither war nor peace
⇒    [ chéng xiāng shí ]    don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
⇒    [ xiāng shí ]    lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship, no discord, no concord
⇒    [ zhuàng nán qiáng huí toú ]    to stubbornly insist on one's own ideas (idiom)
⇒    [ shì jiā rén jìn jiā mén ]    people who don't belong together, don't get to live together (idiom), marriages are predestined, people marry because they share common traits
⇒    [ shì yuān jiā toú ]    destiny will make enemies meet (idiom), (often said about lovers who have a disagreement)
⇒    [ wēn huǒ ]    (of sales, TV show ratings etc) lukewarm, moderate, so-so, (of a person) calm, unruffled
⇒    [ dāng jiā zhī chaí guì ]    a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
⇒    [ tòng yǎng ]    lit. doesn't hurt, doesn't tickle (idiom); sth is wrong, but not quite sure what, fig. not getting to any matter of substance, scratching the surface, superficial, perfunctory
⇒    [ zhī jué ]    unconsciously, unwittingly
⇒    [ guǎn ]    to pay scant regard to (sth), unheeding, reckless
⇒    [ jīng shì zhǎng zhì ]    you can't gain knowledge without practical experience (idiom), wisdom only comes with experience
⇒    [ wén wèn ]    not to hear, not to question (idiom), to show no interest in sth, uncritical, not in the least concerned
⇒    [ shēng xiǎng ]    wordless and silent (idiom); without speaking, taciturn
⇒    [ jiàn sàn ]    lit. Even if we don't see each other, don't give up and leave (idiom), fig. Be sure to wait!, See you there!
⇒    [ jiàn zi yīng ]    you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom), one doesn't act before one is sure to succeed
⇒    [ jiàn guān cai luò leì ]    lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom), fig. refuse to be convinced until one is faced with grim reality
⇒    [ yán ]    to not say a word (idiom), to keep silent
⇒    [ zuì guī ]    to not go home until drunk (idiom), let's make a night of it!
⇒    [ ]    to stand by (sb) (idiom), steadfast loyalty
⇒    [ xiǎn shān shuǐ ]    lit. to not show the mountain and to not reveal the water (idiom); fig. to hide the key facts
⇒    [ qiě shuō ]    not to mention, leaving aside
⇒    [ bìng ]    not at all, emphatically not
⇒    [ bìng zaì hu ]    really does not care
⇒    [ bìng xíng beì ]    to run in parallel without hindrance, not mutually exclusive, two processes can be implemented without conflict
⇒    [ jiǔ jiǎ guī ]    to fail to return a borrowed item
⇒    [ chéng rén beì ]    to take advantage of sb in an unguarded moment (idiom), to take sb by surprise
⇒    [ haǒ daò ]    just as bad, not much better
⇒    [ gān leí xià ]    all thunder but no rain (idiom), a lot of noise but no action
⇒    [ shì chí ]    the matter should not be delayed, there's no time to lose
⇒    [ shì guò sān ]    a thing should not be attempted more than three times (idiom), don't repeat the same mistake again and again, bad things don't happen more than three times
⇒    [ shì guān ]    a matter of no concern to oneself (idiom)
⇒    [ shì guān gaō gaō guà ]    to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
⇒    [ èr huà shuō ]    not saying anything further (idiom); not raising any objection, without demur
⇒    [ xiāng ràng ]    neither giving way to the other
⇒    [ gèn biàn ]    unchanging since times immemorial (idiom), unalterable, unvarying, monotonous
⇒    [ rén weì tiān zhū miè ]    Look out for yourself, or heaven and earth will combine to destroy you., Every man for himself, and the Devil take the hindmost.
⇒    [ rén zhī guǐ jué ]    in absolute secrecy
⇒    [ rén zhī guǐ jué ]    in absolute secrecy
⇒    [ rén shēng chù xiāng féng ]    it's a small world (idiom)
⇒    [ rén qióng zhì qióng ]    poor but with great ambitions (idiom), poor but principled
⇒    [ rén jiān chaī ]    life is hard enough as it is; don't burst my bubble (Internet slang)
⇒    [ beì ]    to be prepared for accidents
⇒    [ shēn shoǔ jiàn zhǐ ]    pitch-dark (idiom)
⇒    [ toú jiàn taí toú jiàn ]    see 抬頭不見低頭見|抬头不见低头见[tai2 tou2 bu4 jian4 di1 tou2 jian4]
⇒    [ ér weí ]    What can you have against it? (idiom), We should do this., Go for it!
⇒    [ zuò zhě xiáng ]    anonymous author
⇒    [ laí bu ]    there's not enough time (to do sth), it's too late (to do sth)
⇒    [ laí bu ]    cannot allow (to be present), cannot admit
⇒    [ laí de zaǒ laí de ]    arriving early can't beat coming at the right time, perfect timing
⇒    [ laí míng ]    of unknown origin
⇒    [ laí zhě shàn shàn zhě laí ]    He who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom)., Be careful not to trust foreigners., Beware of Greeks bearing gifts!
⇒    [ laí zhě shàn shàn zhě laí ]    He who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom)., Be careful not to trust foreigners., Beware of Greeks bearing gifts!
⇒    [ laí zhě ]    to refuse nobody (idiom), all comers welcome
⇒    [ laí ér wǎng feī ]    not to reciprocate is against etiquette (classical), to respond in kind
⇒    [ laí míng ]    unidentified origin, no-one knows where it comes from, of dubious background
⇒    [ gōng yìng qiú ]    supply does not meet demand
⇒    [ gòng rèn huì ]    to make a full confession, to plead guilty
⇒    [ shě ]    reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
⇒    [ baǒ bu ]    more likely than not, quite possible, on the cards
⇒    [ xìn guò ]    to distrust, to be suspicious
⇒    [ tíng zhì qián ]    stuck and not moving forward (idiom); stagnant, in a rut, at a standstill
⇒    [ toū chéng shí ]    lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom), fig. to try to gain an advantage only to end up worse off, to go for wool and come back shorn
⇒    [ toū zhaó shí ]    see 偷雞不成蝕把米|偷鸡不成蚀把米[tou1 ji1 bu4 cheng2 shi2 ba3 mi3]
⇒    [ beì ér yòng ]    have sth ready just in case, keep sth for possible future use
⇒    [ shāng ]    (slang) it's just the pits!, so unfair!, unbearable
⇒    [ jiǎn quē ]    frugality prevents destitution (idiom)
⇒    [ chōng ěr wén ]    to block one's ears and not listen (idiom); to turn a deaf ear
⇒    [ xiān tiān hoù tiān shī ]    to be born with a weak constitution and suffer from ill health during one's life, (fig.) to be problematic from the start, and get even worse over time
⇒ 穿   [ guāng de chuān xié de ]    lit. the barefooted people are not afraid of those who wear shoes (idiom), fig. the poor, who have nothing to lose, do not fear those in power
⇒    [ guāng shuō zuò ]    all talk and no action (idiom), to preach what one does not practice
⇒    [ guāng shuō liàn ]    all talk and no action (idiom), to preach what one does not practice, same as 光說不做|光说不做[guang1 shuo1 bu4 zuo4]
⇒    [ ér xián choǔ goǔ xián jiā pín ]    a son won't abandon his mother for being ugly, just as a dog won't abandon its owner for being poor (proverb)
⇒    [ ér xián choǔ goǔ xián jiā pín ]    a son won't abandon his mother for being ugly, just as a dog won't abandon its owner for being poor (proverb)
⇒    [ zi chī biān caǒ ]    A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
⇒    [ zi weǐ ba cháng bu ]    rabbits don't have long tails (idiom), its days are numbered, won't last long
⇒    [ liǎng xiāng qiàn ]    to be even, to be quits, to be even-steven
⇒    [ liǎng ]    to neglect neither one
⇒ 使   [ liǎng guó xiāng zhēng zhǎn laí shǐ ]    when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom)
⇒    [ liǎng shoǔ zhān yáng chūn shuǐ ]    see 十指不沾陽春水|十指不沾阳春水[shi2 zhi3 bu4 zhan1 yang2 chun1 shui3]
⇒    [ liǎng ěr wén chuāng waì shì ]    to pay no attention to outside matters
⇒    [ jiǔ shí ]    pretty close, very near, about right
⇒    [ liù qīn rèn ]    not recognizing one's family (idiom); self-centered and not making any allowances for the needs of one's relatives
⇒    [ gòng è jìn gēn ]    conjugate surd (math.)
⇒    [ bīng yàn zhà ]    there can never be too much deception in war, in war nothing is too deceitful, all's fair in war
⇒    [ qióng ]    boundless joy
⇒    [ maò yáng ]    (idiom) nothing special to look at, unprepossessing
⇒    [ zaì haǒ guò ]    couldn't be better, ideal, wonderful
⇒    [ zaì shēng liáng xìng pín xuè ]    aplastic anemia
⇒    [ maò weǐ ]    to face opprobrium (idiom)
⇒    [ maò tiān xià zhī weǐ ]    see 冒大不韙|冒大不韪[mao4 da4 bu4 wei3]
⇒    [ yuān jiā jiě jié ]    It is better to squash enmity rather than keeping it alive (proverb)
⇒    [ míng wán líng ]    stupid, stubborn, pigheaded
⇒    [ bīng tàn yán lěng míng ]    ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words
⇒    [ líng luàn kān ]    in a terrible mess (idiom)
⇒    [ chū gōng beì ]    to catch an enemy off guard with a surprise attack (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3])
⇒    [ chū gōng beì ]    to catch an enemy off guard with a surprise attack (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3])
⇒    [ chū yán xùn ]    to speak rudely
⇒    [ daō yaò shēng xiù rén xué yaò luò hoù ]    a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom)
⇒    [ daō yaò shēng xiù rén xué yaò luò hoù ]    a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom)
⇒    [ daō qiāng ]    lit. impervious to sword or spear (idiom), fig. invulnerable, untouchable, thick-skinned, impervious to criticism
⇒    [ huá bu laí ]    not worth it
⇒    [ chū shēng zhī ]    see 初生之犢不畏虎|初生之犊不畏虎[chu1 sheng1 zhi1 du2 bu4 wei4 hu3]
⇒    [ chū shēng zhī weì ]    lit. a new-born calf has no fear of the tiger (idiom), fig. the fearlessness of youth
⇒    [ chū shēng niú ]    lit. newborn calves do not fear tigers (idiom), fig. the young are fearless
⇒    [ róng huǎn ]    to brook no delay, to demand immediate action
⇒    [ qián cūn hoù diàn ]    see 前不著村,後不著店|前不着村,后不着店[qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4]
⇒    [ qián cūn hoù diàn ]    see 前不著村,後不著店|前不着村,后不着店[qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4]
⇒    [ qián zhaó cūn hoù zhaó diàn ]    lit. no village ahead and no inn behind (idiom), fig. to be stranded in the middle of nowhere, to be in a predicament
⇒    [ qián zhaó cūn hoù zhaó diàn ]    lit. no village ahead and no inn behind (idiom), fig. to be stranded in the middle of nowhere, to be in a predicament
⇒    [ qián jiàn rén hoù jiàn laí zhě ]    unique, unprecedented (idiom)
⇒    [ qián jiàn rén hoù jiàn laí zhě ]    unique, unprecedented (idiom)
⇒    [ qián shì wàng hoù shì zhī shī ]    don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience
⇒    [ shā bu zhù ]    unable to brake (stop)
⇒    [ gāng zhèng ē ]    upright and plainspoken
⇒    [ huà èr ]    fixed, unalterable
⇒    [ shèng rèn ]    not to be up to the task (idiom), incompetent
⇒    [ cóng xīn ]    less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish, the spirit is willing but the flesh is weak
⇒    [ gōng ]    one's contributions cannot go unnoticed (idiom)
⇒    [ gōng gaō shǎng ]    high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements
⇒    [ dòng bu dòng ]    (typically followed by 就[jiu4]) apt to (lose one's temper, catch a cold etc), at the drop of a hat
⇒    [ dòng bu dòng jiù shēng ]    to be quick to take offence, to have a short fuse
⇒    [ dòng tan bu ]    to be unable to move a single step
⇒    [ shèng baì neǐ ]    no arrogance in victory, no despair in defeat
⇒    [ shèng baì neǐ ]    no arrogance in victory, no despair in defeat
⇒    [ shèng zhī ]    (fig.) to fight a one-sided battle, to have an unfair advantage in a contest
⇒    [ shì liǎng ]    the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences, incompatible standpoints
⇒    [ shì dǎng ]    see 勢不可當|势不可当[shi4 bu4 ke3 dang1]
⇒    [ shì dāng ]    impossible to resist (idiom); an irresistible force
⇒    [ qín kuì ]    If one is industrious, one will not be in want. (idiom)
⇒    [ qín laó kuì ]    Poverty is a stranger to industry. (idiom)
⇒    [ weì yán zhī ]    (idiom) don't say you haven't been forewarned (threat used by the PRC in international diplomacy)
⇒    [ shí è shè ]    wicked beyond redemption (idiom), heinous
⇒    [ shí zhǐ zhān yáng chūn shuǐ ]    to have no need to fend for oneself (idiom), to lead a pampered life
⇒    [ qiān cháng péng meí yoǔ sàn de yàn ]    even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end (idiom)
⇒    [ qiān cháng yoǔ ér cháng yoǔ ]    lit. there are many swift horses, but very few who can spot them (idiom), fig. many have talent, but few can recognize talent when they see it
⇒    [ bàn míng miè ]    dull (lamplight)
⇒    [ bàn gān ]    shallow, not thorough, superficial
⇒    [ zhuó ěr qún ]    standing above the common crowd (idiom); outstanding, excellent and unrivaled
⇒    [ zhàn zhe maó kēng shǐ ]    lit. to occupy a latrine but not shit (proverb), fig. to be a dog in the manger
⇒    [ què zhī gōng ]    to refuse would be impolite
⇒    [ yuán fēng dòng ]    sticking unmoving to the original (idiom); not an iota changed, untouched
⇒    [ cēn ]    (idiom) variable, uneven, irregular
⇒    [ yoù yaò haǒ yoù yaò chī caǒ ]    see 又要馬兒跑,又要馬兒不吃草|又要马儿跑,又要马儿不吃草[you4 yao4 ma3 r5 pao3 , you4 yao4 ma3 r5 bu4 chi1 cao3]
⇒    [ yoù yaò paǒ yoù yaò chī caǒ ]    lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom), fig. you can't have your cake and eat it, too
⇒    [ zhī jìn yòng zhī jié ]    limitless supply (of), inexhaustible
⇒    [ zhī jìn yòng zhī jié ]    limitless supply (of), inexhaustible
⇒    [ koǔ yìng xīn ]    to say one thing but mean another, to dissimulate
⇒    [ koǔ yán ]    to speak incoherently, to ramble, to talk irresponsibly
⇒ 齿   [ koǔ chǐ qīng ]    to lisp, unclear articulation, inarticulate
⇒    [ zhǐ bu guò ]    only, merely, nothing but, no more than, it's just that ...
⇒    [ zhǐ huì yán chuán ]    can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); mysterious and subtle
⇒    [ zhǐ jiàn shù jiàn sēn lín ]    unable to see the wood for the trees, fig. only able to see isolated details, and not the bigger picture
⇒    [ zhǐ zhoū guān fàng huǒ baǐ xìng diǎn dēng ]    only the official is allowed to light the fire, Gods may do what cattle may not, quod licet Iovi, non licet bovi
⇒    [ zhǐ shuō zuò ]    to be all talk and no action
⇒    [ huì yán chuán ]    can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); mysterious and subtle
⇒    [ chī bu doū zhe zoǔ ]    lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom), fig. you'll have to take the consequences
⇒    [ chī bu laí ]    to be unaccustomed to certain food, to not be keen on certain food
⇒    [ chī daò tao shuō tao suān ]    sour grapes (set expr. based on Aesop), lit. to say grapes are sour when you can't eat them
⇒    [ chī zhǔn ]    to be unsure about a matter, to be uncertain, to be unable to make sense of sth
⇒    [ chī bu kaī ]    be unpopular, won't work
⇒    [ chī rén toú ]    ruthless, vicious and greedy
⇒    [ chī bié rén guò de xiāng ]    lit. bread previously chewed by someone has no flavor (idiom), fig. there's no joy in discovering something if someone else got there first
⇒    [ chī taǒ haǒ ]    arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding
⇒    [ chī shǐ doū gǎn bu shàng hu de ]    lit. if you were eating warm shit, it'd be stone cold by the time you finished it (idiom), fig. (of a person) too slow, can't keep up
⇒    [ chī yìng chī ruǎn ]    susceptible to force but not persuasion
⇒    [ chī liáng guǎn shì ]    to eat without working (idiom), to take one's pay and not care about the rest
⇒    [ chī ruǎn chī yìng ]    lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom), amenable to coaxing but not coercion
⇒    [ laí ]    unable to get along together, incompatible
⇒    [ lǒng zuǐ ]    unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc, grinning from ear to ear, mouth agape, gobsmacked
⇒    [ míng shí ]    the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact, Reality does not live up to the name., Excellent theory, but the practice does not bear it out.
⇒    [ míng bu zhèng yán bu shùn ]    (of a title, degree etc) illegitimately conferred
⇒    [ míng bu zhèng yán bu shùn ]    (of a title, degree etc) illegitimately conferred
⇒    [ míng shí ]    the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
⇒    [ míng chuán ]    lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation, enjoys a well-deserved reputation
⇒    [ míng jiàn jīng zhuàn ]    (lit.) name not encountered in the classics, unknown (person), nobody
⇒    [ jūn rén guò ]    see 大人不記小人過|大人不记小人过[da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4]
⇒    [ jūn dòng koǔ dòng shoǔ ]    a gentleman uses his mouth and not his fist
⇒    [ jūn zi baò choú shí nián wǎn ]    lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom), fig. revenge is a dish best served cold
⇒    [ weí ]    Lü Buwei (?291-235 BC), merchant and politician of the State of Qin 秦國|秦国[Qin2 guo2], subsequent Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] Chancellor, allegedly the father of Ying Zheng 嬴政[Ying2 Zheng4], who subsequently became the first emperor Qin Shihuang 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]
⇒    [ zhoū zhuǎn kaī ]    to have financial difficulties, unable to make ends meet
⇒    [ zhoū zhuǎn líng ]    to have a cash flow problem
⇒ 齿   [ yaǒ rén goǔ chǐ ]    lit. the dog that bites does not show its fangs (idiom), fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance.
⇒ 齿   [ yaǒ rén de goǔ loù chǐ ]    lit. the dog that bites doesn't show its teeth (idiom), fig. the most sinister of people can look quite harmless
⇒    [ ér shāng ]    deeply felt but not mawkish (idiom)
⇒    [ kaī ]    lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot, to talk about sb's weak point
⇒    [ weí kǒng tiān xià luàn ]    to wish for the whole world to be in chaos (idiom)
⇒    [ ba chī huáng lián yoǔ shuō bu chū ]    to be forced to suffer in silence (idiom), unable to speak of one's bitter suffering, sometimes written 啞子吃黃連,有苦說不出|哑子吃黄连,有苦说不出
⇒    [ shàn yoǔ shàn baò è yoǔ è baò ruò rán baò shí chén weì daò ]    Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time
⇒    [ chuǎn bu guò ]    to be unable to breathe easily
⇒    [ chuǎn bu guò laí ]    to be unable to breathe
⇒    [ shèng ]    unable to contain one's joy (idiom)
⇒ 线   [ dān chéng xiàn chéng lín ]    one strand does not make a thread, one tree does not make a forest (idiom)
⇒ 线   [ dān chéng xiàn chéng lín ]    one strand does not make a thread, one tree does not make a forest (idiom)
⇒    [ zuǐ shàng meí maó bàn shì laó ]    a youth without facial hair cannot be relied upon (proverb)
⇒    [ zuǐ shàng maó bàn shì laó ]    see 嘴上沒毛,辦事不牢|嘴上没毛,办事不牢[zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2]
⇒    [ yán chéng daì ]    to punish severely (idiom)
⇒    [ qín fēn ]    never move your four limbs, can't distinguish the five crops (idiom); living as a parasite
⇒    [ qín fēn ]    never move your four limbs, can't distinguish the five crops (idiom); living as a parasite
⇒    [ zaì suǒ ]    irrespective of, to have no concerns whatsoever about
⇒    [ zaì suǒ ]    not to refuse to (idiom), not to hesitate to
⇒    [ zuò nìng ]    to be restless
⇒    [ zuò shì ]    to sit and watch, but remain indifferent (idiom)
⇒    [ zhí ]    to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom)
⇒    [ jiān cuī ]    invulnerable, indestructible, impregnable
⇒    [ jiān dìng ]    unswerving, unflinching
⇒    [ jiān qiáng ]    staunch and unyielding (idiom); steadfast
⇒    [ jiān rěn ]    fortitude
⇒    [ jiān chí xiè ]    to persevere unremittingly (idiom); to keep going until the end
⇒    [ jiān chí ]    to stick to sth without change (idiom); to persevere
⇒    [ jiān zhēn ]    faithful and unchanging (idiom); steadfast
⇒    [ jiān zhēn ]    unyielding integrity (idiom); unwavering
⇒    [ jiān rèn ]    firm and indomitable (idiom); tenacious and unyielding
⇒    [ baò baò yoū ]    to report only the good news, not the bad news, to hold back unpleasant news, to sweep bad news under the carpet
⇒    [ baò yìng shuǎng ]    divine retribution is unfailing (idiom), one is inevitably punished for one's misdeeds
⇒    [ bu suì ]    crushproof, unbreakable, indomitable
⇒    [ ér ]    coercion will never convince (idiom)
⇒ 寿   [ shoù mìng cháng ]    one's days are numbered, not to have long to live (often fig.)
⇒    [ xià chóng bīng ]    a summer insect cannot discuss ice (idiom)
⇒    [ duō yuán baǒ zhī fáng suān ]    polyunsaturated fatty acid
⇒    [ duō xíng ]    persisting in evil brings about self-destruction (idiom)
⇒ 宿   [ guī ]    to stay out all night (idiom)
⇒    [ ]    lit. doors not locked at night (idiom); fig. stable society
⇒    [ goù bu zhaó ]    to be unable to reach
⇒    [ liè diān ]    Great Britain
⇒    [ weǐ ]    great error, heinous crime
⇒    [ rén rén guò ]    a person of great moral stature does not remember the offenses committed by one of low moral stature
⇒    [ ēn yán xiè ]    (maxim) a mere "thank you" is an insufficient response to a huge favor, (expression of gratitude) words cannot express my appreciation for what you have done
⇒    [ yán cán ]    to boast shamelessly, to talk big
⇒    [ nàn ]    to just escape from calamity
⇒    [ nàn yoǔ hoù ]    one is bound for good fortune after surviving a great disaster (proverb)
⇒    [ tiān shàng huì xiàn bǐng ]    there is no such thing as a free lunch (idiom)
⇒    [ tiān xià meí yoǔ sàn de yàn ]    see 天下沒有不散的筵席|天下没有不散的筵席[tian1 xia4 mei2 you3 bu4 san4 de5 yan2 xi2]
⇒    [ tiān xià meí yoǔ sàn de yán ]    all good things must come to an end (idiom)
⇒    [ tiān yoǔ fēng yún rén yoǔ dàn huò ]    fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (idiom); sth unexpected may happen at any moment
⇒    [ tiān xiè loù ]    lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed, I am not at liberty to inform you.
⇒    [ tiān xiè ]    lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed, I am not at liberty to inform you.
⇒    [ tiān wǎng huī huī shū ér shī ]    lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73), fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape, you can't run from the long arm of the law
⇒    [ tiān wǎng huī huī shū ér loù ]    lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73), fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape, you can't run from the long arm of the law
⇒    [ taì yáng yǒng luò ]    (on which) the sun never sets
⇒    [ fèn shēn ]    to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dangers, regardless of perils
⇒    [ haǒ jiǔ bu jiàn ]    long time no see
⇒    [ haǒ shì chū mén è shì chuán qiān ]    lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles, a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom)
⇒    [ haǒ jiè haǒ huán zaì jiè nán ]    see 有借有還,再借不難|有借有还,再借不难[you3 jie4 you3 huan2 , zai4 jie4 bu4 nan2]
⇒    [ haǒ shi baǐ tīng yàn ]    The story is so good it's worth hearing a hundred times., One never tires of hearing good new.
⇒    [ haǒ jǐng cháng ]    a good thing doesn't last forever (idiom)
⇒    [ haǒ laì huó zhe ]    better a bad life than a good death (idiom)
⇒    [ haǒ hàn chī yǎn qián kuī ]    a wise man knows better than to fight when the odds are against him (idiom)
⇒    [ haǒ hàn dāng nián yǒng ]    a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)
⇒    [ haǒ nán gēn doù ]    a real man doesn't fight with womenfolk (idiom)
⇒    [ haǒ xìng làn toú ]    the palest ink is better than the best memory (idiom)
⇒    [ haǒ fàn wǎn ]    the meal is remembered long after the wait is forgotten, the good things in life are worth waiting for
⇒    [ haǒ chī huí toú caǒ ]    lit. a good horse doesn't turn around and graze the same patch again (idiom), fig. once you've moved on, don't go back again (romantic relationship, job etc), leave the past behind
⇒    [ shǐ zhōng ]    unswerving, unflinching
⇒    [ xián choǔ goǔ xián jiā pín ]    see 兒不嫌母醜,狗不嫌家貧|儿不嫌母丑,狗不嫌家贫[er2 bu4 xian2 mu3 chou3 , gou3 bu4 xian2 jia1 pin2]
⇒    [ xián choǔ goǔ xián jiā pín ]    see 兒不嫌母醜,狗不嫌家貧|儿不嫌母丑,狗不嫌家贫[er2 bu4 xian2 mu3 chou3 , gou3 bu4 xian2 jia1 pin2]
⇒    [ kuì ]    to be forever filial (idiom)
⇒    [ zhèng ]    unacceptable as uncorroborated evidence (in law or in textual criticism)
⇒ 退   [ xué shuǐ xíng zhoū jìn tuì ]    study is like rowing upstream – if you don't keep pushing forward, you fall behind
⇒    [ xué rán hoù zhī ]    to learn is to know one's ignorance (the Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4])
⇒    [ xué ér yàn ]    study tirelessly (idiom, from Analects)
⇒    [ xué ér yàn huì rén juàn ]    study tirelessly, teach with endless enthusiasm (idiom, from Analects)
⇒    [ xué ér yàn huì rén juàn ]    study tirelessly, teach with endless enthusiasm (idiom, from Analects)
⇒    [ xué ér wǎng ér xué daì ]    To learn without thinking is confusing, to think without learning is dangerous (Confucius)
⇒    [ xué ér wǎng ér xué daì ]    To learn without thinking is confusing, to think without learning is dangerous (Confucius)
⇒    [ haì rén qiǎn ]    to cause a lot of trouble, to inflict much suffering
⇒    [ haì rén zhī xīn yoǔ fáng rén zhī xīn ]    refrain from hurting others, yet guard against those trying to hurt you (proverb)
⇒    [ haì rén zhī xīn yoǔ fáng rén zhī xīn ]    refrain from hurting others, yet guard against those trying to hurt you (proverb)
⇒    [ jiā choǔ waì chuán ]    lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public
⇒    [ jiā choǔ waì chuán liú yán qiè qīng xìn ]    Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom), Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
⇒    [ jiā choǔ waì yáng ]    lit. family shames must not be spread abroad (idiom), fig. don't wash your dirty linen in public
⇒    [ toù fēng ]    sealed off, impenetrable
⇒    [ guò sān daì ]    wealth never survives three generations (idiom)
⇒    [ guì néng yín ]    not corrupted by wealth and honors
⇒    [ guǎ zhòng ]    the few are no match for the many, heavily outnumbered, facing impossible odds (idiom)
⇒    [ shí xiāng mán ]    truth to tell, to be quite honest...
⇒    [ shí shǔ ]    really not easy (idiom)
⇒    [ nìng zuò toú zuò fèng weǐ ]    lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom), fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
⇒    [ níng chaī shí zuò huì zhuāng hūn ]    rather destroy ten temples than a single marriage (idiom)
⇒    [ nìng ]    rather die than submit (idiom)
⇒    [ nìng weí suì weí quán ]    Better broken jade than intact tile., Death is preferable to dishonor. (idiom)
⇒    [ nìng weí toú weí fèng weǐ ]    see 寧做雞頭,不做鳳尾|宁做鸡头,不做凤尾[ning4 zuo4 ji1 tou2 , bu4 zuo4 feng4 wei3]
⇒    [ baǒ daō laǒ ]    lit. a good sword always remains sharp (idiom), fig. (of one's skills etc) to be as good as ever, the old man still has it
⇒    [ cùn ràng ]    (idiom) not to yield an inch
⇒    [ cùn ]    to follow sb closely (idiom), to keep close to
⇒    [ duì shàng ]    to disagree, I can't agree with that.
⇒    [ duì bu zhù ]    to let sb down, to be unfair, I'm sorry, pardon me (formal)
⇒    [ duì duì ]    right or wrong?, Is it right?, OK, yes? (colloquial)
⇒    [ duì bu ]    unworthy, to let down, I'm sorry, excuse me, pardon me, if you please, sorry? (please repeat)
⇒    [ duì shì duì rén ]    it's nothing personal (idiom)
⇒    [ rěn luàn moú ]    (idiom) great plans can be ruined by just a touch of impatience
⇒    [ bu diǎn ]    tiny, very small, tiny thing, small child, baby
⇒    [ dòng dòng nán ]    If you don't plug the small hole, the big hole will be hard to repair (idiom); A stitch in time saves nine.
⇒    [ dòng dòng chī ]    A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine
⇒    [ shaò ér ]    not suitable for children
⇒    [ shaò zhuàng laǒ shāng beī ]    if you are lazy in your prime, you'll be sorry in your old age
⇒ 尿湿   [ shī ]    (coll.) disposable diaper
⇒    [ quàn tīng ]    refusing to listen to advice or remonstrance, incorrigible
⇒    [ gaǐ ]    lit. not to change, despite repeated admonition, incorrigible, unrepentant
⇒    [ jìn zhǐ ]    to continue despite repeated prohibition (idiom)
⇒    [ jìn jué ]    to continue despite repeated prohibition (idiom)
⇒    [ jiàn xiān ]    a common occurrence (idiom)
⇒    [ shì shuǎng ]    well-tried, time-tested
⇒    [ zaō ]    beset by a series of mishaps (idiom)
⇒    [ céng chū qióng ]    more and more emerge, innumerable succession, breeding like flies (idiom)
⇒    [ shān zhuàn shuǐ zhuàn ]    it's a small world, only mountains never meet
⇒    [ shān zhuàn zhuàn ]    see 山不轉水轉|山不转水转[shan1 bu4 zhuan4 shui3 zhuan4]
⇒    [ zaǐ maì tián xīn téng ]    lit. the child sells the father's farm without regret (idiom), fig. to sell one's inheritance without a second thought for how hard one's forebears worked for it
⇒    [ zuǒ bu guò ]    anyhow, in any event, just, only
⇒    [ zhà zhuō chéng ]    the unvarnished truth is better than a cunning ruse (idiom), honesty is the best policy
⇒    [ chà ]    not much different, similar, ordinary, nearly
⇒    [ chà ]    erhua variant of 差不離|差不离[cha4 bu4 li2]
⇒    [ suǒ shī rén ]    What you don't want done to you, don't do to others. (idiom, from the Confucian analects), Do as you would be done by., Do not do to others what you would not have them do to you.
⇒    [ néng goù ]    avid, eager for, longing for, to look forward to
⇒ 湿   [ cháng zaì biān zoǔ yoǔ shī xié ]    a person who regularly walks by the river cannot avoid getting their shoes wet (proverb), (fig.) it comes with the territory (e.g. a person with the power to grant favors will inevitably succumb to temptation and take a bribe)
⇒    [ píng shí shaō xiāng lín shí baò ]    lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble, doing things at the last minute, to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
⇒    [ píng shēng zuò kuī xīn shì bàn mén xīn jīng ]    He who never wrongs others does not fear the knock in the night., Rest with a clear conscience.
⇒    [ píng shēng zuò kuī xīn shì bàn mén xīn jīng ]    He who never wrongs others does not fear the knock in the night., Rest with a clear conscience.
⇒    [ ]    hardly, seems not
⇒ 广   [ guǎng dàn ]    see 好記性不如爛筆頭|好记性不如烂笔头[hao3 ji4 xing4 bu4 ru2 lan4 bi3 tou2]
⇒    [ yǐn ér ]    to pull the bow without shooting (idiom from Mencius); ready and waiting for action, to go through the motions, to practice, a trial run
⇒    [ xián sòng chuò ]    variant of 弦誦不輟|弦诵不辍[xian2 song4 bu4 chuo4]
⇒    [ xián sòng chuò ]    incessant playing of instruments and reciting of poems (idiom)
⇒    [ ruò jīn fēng ]    too weak to stand up to the wind (idiom); extremely delicate, fragile state of health
⇒    [ qiǎng niǔ de guā tián ]    lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom), fig. if sth is not meant to be, it's no use trying to force it to happen
⇒    [ qiáng lóng toú shé ]    lit. strong dragon cannot repress a snake (idiom); fig. a local gangster who is above the law
⇒    [ xíng yǐng ]    inseparable (as form and shadow)
⇒    [ hoù huǐ dié ]    too late for regrets
⇒    [ cháng shī ]    the gains do not make up for the losses (idiom)
⇒    [ cóng ]    never
⇒    [ cóng laí ]    never
⇒    [ cóng róng ]    calm, unruffled
⇒    [ peì weì yoǔ zaī yāng ]    calamity will befall those whose moral standards are not in keeping with their social status
⇒    [ chè mián ]    to be sleepless all night
⇒    [ xīn cún mǎn ]    to be discontented, to be dissatisfied
⇒    [ xīn ]    arrhythmia
⇒    [ xīn chī bu doù fu ]    hasty men don't get to eat hot tofu (idiom), one just has to be patient, haste will ruin everything
⇒    [ xīn yoǔ ér ]    the will is there, but not the strength (idiom), the spirit is willing but the flesh is weak
⇒    [ xīn yoǔ ]    The will is there, but not the strength (idiom, from Confucian Analects)., I really want to do it, but don't have the resources., The spirit is willing but the flesh is weak.
⇒    [ xīn shén níng ]    to feel ill at ease
⇒    [ xīn shén zhǔ ]    see 心不在焉[xin1 bu4 zai4 yan1]
⇒    [ xīn jiā ]    out of sorts, gloomy
⇒    [ xīn níng ]    unquiet state of mind
⇒    [ shaǒ chéng ]    absolute necessity, sine qua non
⇒    [ máng guò laí ]    to have more work than one can deal with, to have one's hands full
⇒    [ zhōng zhēn ]    unswerving in one's loyalty (idiom); faithful and constant
⇒    [ ]    disappointed and unhappy, dispirited
⇒    [ lvè ]    to disregard (sth seen as negligible), to neglect (sth seen as insignificant)
⇒    [ è quān ]    to keep doing evil without a sense of repentance (idiom)
⇒    [ dàn jīng ]    uncanny, unbelievable, ridiculous, outrageous
⇒    [ hèn tiě chéng gāng ]    lit. disappointed that iron does not turn into steel (idiom), fig. frustrated with sb who has failed to meet one's expectations
⇒    [ tián zhī chǐ ]    to have no sense of shame
⇒    [ gōng jìng cóng mìng ]    deference is no substitute for obedience (idiom), (said to accept sb's request, invitation etc)
⇒    [ hàn rán ]    outrageous and unconventional (idiom); flying in the face of (authority, convention, public opinion etc)
⇒    [ huǐ dāng chū ]    to regret one's past deeds (idiom)
⇒    [ beī shèng ]    unable to control one's grief (idiom); overwrought, overcome with sorrow, heartbroken
⇒    [ mèn mèn ]    depressed, sulky, moody, unhappy
⇒    [ mēn shēng xiǎng ]    to keep silent
⇒    [ qíng què ]    unable to refuse because of affection
⇒    [ huì ér feì ]    a kind act that costs nothing
⇒    [ xiǎng bu kaī ]    cannot figure out, to be unable to take a lighter view, to take things too hard, to be depressed, to fret over trifles
⇒    [ jiàn ]    to disagree, dissent
⇒    [ rěn shì ]    to love sth too much to part with it (idiom)
⇒    [ shì shoǔ ]    to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly
⇒    [ ]    to look cold and indifferent, standoffish
⇒    [ gǎn jìn ]    can't thank sb enough (idiom)
⇒    [ kuì gǎn dāng ]    lit. I'm ashamed and dare not (accept the honor); fig. I do not deserve your praise., You flatter me too much.
⇒    [ cǎn rěn ]    spectacle too horrible to endure (idiom); tragic sight, appalling scenes of devastation
⇒    [ cǎn rěn wén ]    too horrible to endure (idiom); tragic spectacle, appalling scenes of devastation
⇒    [ cǎn zaō xìng ]    to meet with disaster, to die tragically
⇒    [ fèn fèn píng ]    to feel indignant, to feel aggrieved
⇒    [ yìng jiē xiá ]    more than one can attend to (idiom), deluged (with inquiries etc), overwhelmed (by the beauty of the scenery)
⇒ 怀   [ caí ]    to have talent but no opportunity (idiom), to be an unrecognized talent
⇒    [ liàn liàn shě ]    reluctant to part
⇒    [ chéng bu hoù ]    won't get far, unlikely to be successful
⇒    [ chéng shì baì shì yoǔ ]    unable to accomplish anything but liable to spoil everything (idiom), unable to do anything right, never make, but always mar
⇒    [ zhàn shèng ]    to triumph in every battle (idiom); invincible, to succeed in every undertaking
⇒    [ zhàn shèng gōng ]    to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering, ever victorious, nothing they can't do
⇒    [ zhàn shèng gōng ]    to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering, ever victorious, nothing they can't do
⇒    [ zhàn shèng gōng ]    to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering, ever victorious, nothing they can't do
⇒    [ zhàn shèng gōng ]    to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering, ever victorious, nothing they can't do
⇒    [ shū ]    lit. a door hinge never becomes worm-eaten, constant activity prevents decay (idiom)
⇒    [ shoǔ shì juàn ]    lit. always with a book in hand (idiom), fig. (of a student or scholar) diligent and hardworking
⇒    [ shoǔ gān jìng ]    thieving, light-fingered, prone to stealing
⇒    [ bu guò ]    unable to defeat, to be no match for sb
⇒    [ shé hoù huàn qióng ]    if you beat the snake without killing it, endless evils will ensue (idiom)
⇒    [ bān daǒ ]    tumbler, roly-poly
⇒    [ zhaǒ bu zhaó ]    to be unable to find
⇒    [ zhaǒ bu zhaó beǐ ]    to be confused and disoriented
⇒    [ píng ]    in a state of depression (idiom)
⇒    [ taí toú jiàn toú jiàn ]    (idiom) (of people in a small town etc) to cross paths regularly
⇒    [ xià liǎn ]    to be unable to keep a straight face (idiom)
⇒    [ chū shǐ laí yuàn maó fáng ]    lit. to blame the toilet because one is having difficulty completing a bowel movement (idiom), fig. to blame others for problems caused by one's own shortcomings
⇒    [ niù bu guò ]    can't persuade, unable to make (sb) change their mind, unable to resist (sb)
⇒    [ bu dòng ]    to be unable to carry, lift (sth heavy)
⇒    [ chí tóng zhèng jiàn ]    (politically) dissenting, dissident
⇒    [ chí tóng zhèng jiàn zhě ]    (political) dissident
⇒    [ àn bīng dòng ]    to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
⇒    [ shě bu de ]    to hate to do sth, to hate to part with, to begrudge
⇒    [ shě de haí zi taò zhù láng ]    one who is not prepared to risk his child will never catch the wolf (proverb), (fig.) one who is unwilling to take risks will not achieve great things
⇒    [ shě de haí zi taò zhù láng ]    one who is not prepared to risk his child will never catch the wolf (proverb), (fig.) one who is unwilling to take risks will not achieve great things
⇒    [ shoù zhī shoù zhī ]    give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime (idiom)
⇒    [ shoù rén shoù rén ]    give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime, knowledge is the best charity
⇒    [ jiē chù liáng ]    loose or defective contact (elec.)
⇒    [ jiē lián duàn ]    in unbroken succession (idiom)
⇒    [ huàn tāng huàn yaò ]    different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only, a change in form but not in substance
⇒    [ huī zhī ]    impossible to get rid of
⇒    [ sǔn rén ]    to harm others without benefiting oneself (idiom)
⇒    [ yaó baǐ dìng ]    indecisive, wavering
⇒    [ bu zhaó ]    can't touch, can't reach, (fig.) unable to get a grasp of
⇒    [ bu zhaó biān ]    irrelevant, can't make head or tail of
⇒    [ bu zhaó toú naǒ ]    to be unable to make any sense of the matter, to be at a loss
⇒    [ piē kaī tán ]    to ignore an issue (idiom)
⇒    [ yōng kān ]    overcrowded, jam-packed
⇒    [ zhaí bu kaī ]    impossible to separate, impossible to disentangle, cannot take time out
⇒    [ zhuàng ]    lit. carefully setting an auspicious date does not beat seizing an opportunity (idiom), fig. seize the occasion
⇒    [ lún ]    to draw an impossible comparison
⇒    [ gōng beì ]    see 出其不意,攻其不備|出其不意,攻其不备[chu1 qi2 bu4 yi4 , gong1 qi2 bu4 bei4]
⇒    [ gōng zhàn shèng ]    to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering, ever victorious, nothing they can't do
⇒    [ gōng zhàn shèng ]    to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering, ever victorious, nothing they can't do
⇒    [ fàng làng ]    wanton and unrestrained (idiom); dissolute
⇒    [ fàng dàng ]    wanton and unrestrained (idiom); dissolute
⇒    [ fàng dàn ]    wanton and unrestrained (idiom); dissolute
⇒    [ fàng dàn ]    wanton and unrestrained (idiom); dissolute
⇒    [ jiù ]    do not neglect old friends
⇒    [ jiù jiù qióng ]    help the starving but not the poor (idiom)
⇒    [ baì chéng jūn ]    The army is completely routed. (idiom)
⇒    [ gǎn cóng mìng ]    to not dare to disobey an order (idiom)
⇒    [ jìng xiè mǐn ]    please excuse me for not complying, to politely decline
⇒    [ jìng jiǔ chī chī jiǔ ]    to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit, fig. to hesitate to do sth until forced to do even more
⇒    [ shǔ shàng ]    not to deserve to be mentioned, not to qualify, below par
⇒    [ shǔ shèng shǔ ]    too many to count (idiom); innumerable
⇒    [ shǔ qīng ]    countless, innumerable
⇒    [ shǔ bu jìn ]    countless
⇒    [ shǔ zhaó ]    see 數不上|数不上[shu3 bu4 shang4]
⇒    [ shǔ guò laí ]    can't manage to count, too many to count
⇒    [ shuò jiàn xiān ]    a common occurrence (idiom)
⇒    [ wén jiā diǎn ]    to write a flawless essay in one go (idiom), to be quick-witted and skilled at writing compositions
⇒    [ wén duì ]    irrelevant, beside the point
⇒    [ wén fēng dòng ]    absolutely still, fig. not the slightest change, also written 紋風不動|纹风不动
⇒    [ zhǎn ér zoù ]    to do sth and not report the fact (idiom)
⇒    [ xīn lún ruì ]    New Brunswick province, Canada
⇒    [ xīn liè diān daǒ ]    New Britain, island of northeast Papua New Guinea
⇒    [ xīn rěn ]    can't bear to
⇒    [ shí zaì laí ]    Time that has passed will never come back. (idiom)
⇒    [ shí daì ]    time and tide wait for no man (idiom)
⇒    [ shí shí ]    from time to time
⇒    [ shí daì tóng fēng shàng tóng ]    customs change with time (idiom); other times, other manners, O Tempora, O Mores!
⇒    [ shí daì tóng fēng shàng tóng ]    customs change with time (idiom); other times, other manners, O Tempora, O Mores!
⇒    [ shí yùn ]    fate is unfavorable (idiom); the omens are not good
⇒    [ shū jìn yán ]    I have much more to say than can be written in this letter (conventional letter ending) (idiom)
⇒    [ shū xiě néng zhèng ]    agraphia
⇒    [ caó xīng ]    Cao Buxing or Ts'ao Pu-hsing (active c. 210-250), famous semilegendary painter, one of the Four Great Painters of the Six Dynasties 六朝四大家
⇒    [ céng jīng cāng haǐ nán weí shuǐ chú què shān shì yún ]    there are no rivers to one who has crossed the ocean, and no clouds to one who has passed Mount Wu (idiom), one who has seen the world doesn't stop at small things
⇒    [ huì huì ]    (posing a question: whether sb, something) can or cannot?, is able to or not
⇒    [ yoǔ choú baò feī jūn ]    a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom)
⇒    [ yoǔ choú baò feī jūn yoǔ yuān shēn wǎng weí rén ]    one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom)
⇒    [ yoǔ choú baò feī jūn yoǔ yuān shēn wǎng weí rén ]    one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom)
⇒    [ yoǔ jiè yoǔ huán zaì jiè nán ]    return what you borrowed on time, you may borrow again next time (idiom)
⇒    [ yoǔ zaī huā huā xīn chā liǔ liǔ chéng yīn ]    lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree, fig. things do not always turn out as one would expect, well-laid plans may fail, and success may come where you least expect it
⇒    [ yoǔ wěn ]    regular and thorough (idiom); methodically arranged
⇒    [ yoǔ yǎn shí taì shān ]    lit. to have eyes but fail to recognize Mt Tai (idiom), fig. to fail to recognize sb important or sb's great talent, to be blind to the fact
⇒    [ yoǔ zuì ]    impunity
⇒    [ yoǔ shuō bu chū ]    having unspeakable bitter suffering, (often used after 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连[ya3 ba5 chi1 huang2 lian2])
⇒    [ yoǔ guò zhī ér ]    not to be inferior in any aspects (idiom), to surpass, to outdo, (derog.) to be even worse
⇒    [ zhaō ]    at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state, imminent crisis, living from hand to mouth
⇒    [ mén chū ]    to shut the door and remain inside, fig. to cut off contact
⇒ 西   [ dōng fāng liàng fāng liàng ]    if it isn't bright in the east, it'll be bright in the west (idiom), if something doesn't work here, it might work somewhere else
⇒    [ kuò sàn ]    nuclear nonproliferation
⇒    [ jié xùn ]    see 桀驁不馴|桀骜不驯[jie2 ao4 bu4 xun4]
⇒    [ jié shùn ]    see 桀驁不馴|桀骜不驯[jie2 ao4 bu4 xun4]
⇒    [ jié xùn ]    arrogant and obstinate (idiom), unyielding
⇒    [ gaì ér lùn ]    fuzzy about the details
⇒    [ zhī ]    overjoyed (idiom); as pleased as punch
⇒    [ shǔ ]    indulge in pleasure and forget home and duty (idiom)
⇒    [ ]    to enjoy sth and never tire of it (idiom)
⇒    [ shù jìng ér fēng zhǐ ]    lit. the trees long for peace but the wind will never cease (idiom), fig. the world changes, whether you want it or not
⇒    [ shī ]    No time to lose! (idiom)
⇒    [ shī shī zaì laí ]    opportunity knocks but once (idiom)
⇒    [ shī shī zaì laí ]    opportunity knocks but once (idiom)
⇒    [ shī shí zaì laí ]    Opportunity knocks but once. (idiom)
⇒    [ shī shí zaì laí ]    Opportunity knocks but once. (idiom)
⇒    [ shoǔ ]    to be unable to do without one's cell phone
⇒    [ néng ]    want to stop but can't (idiom), to be unable to stop oneself, to feel an urge to continue
⇒    [ ]    lit. to want sth in haste, but cannot get there (idiom, from Analects); more haste, less speed, don't try to run before you can walk
⇒    [ ér ]    lit. to want sth in haste, but cannot get there (idiom, from Analects); more haste, less speed, also written 欲速則不達|欲速则不达
⇒    [ suì ]    Time and tide wait for no man (idiom)
⇒    [ yaò liǎn ]    to know no shame, to be totally shameless
⇒    [ huó ]    regardless of life or death (idiom)
⇒    [ zhū kaī shuǐ tàng ]    lit. a dead pig doesn't fear scalding water (idiom), fig. to be unaffected (by sth), undaunted
⇒    [ yǔn shēn ]    to die without regrets (idiom); to sacrifice oneself without hesitation
⇒    [ shā rén zhǎ yǎn ]    to murder without blinking an eye (idiom), ruthless, cold-blooded
⇒    [ shā rén guò toú diǎn ]    It's all exaggeration, you don't need to take it seriously, a fuss about nothing, nothing to write home about
⇒    [ shàng xià yoǔ ]    to fall short of the best but be better than the worst, can pass muster
⇒    [ haó qi ]    no trace of politeness, unrestrained (criticism)
⇒ 怀   [ haó ]    without the slightest doubt
⇒    [ haó yoú ]    without the slightest hesitation
⇒    [ haó feì ]    effortless, not expending the slightest effort
⇒    [ haó xùn ]    not inferior in any respect
⇒    [ haó chí ]    without the slightest hesitation
⇒    [ haó shuǎng ]    not to deviate an iota (idiom), to be extremely accurate
⇒    [ haó shuǎng ]    not to deviate one hair's breadth (idiom), to be extremely accurate
⇒    [ gōng ]    indignant
⇒    [ píng ]    angry at unfairness
⇒ 忿   [ fèn ]    furious, indignant
⇒    [ bu guò ]    so angry it's unbearable, bitter about unbearable grievances
⇒    [ shuǐ xiè tōng ]    lit. not one drop can trickle through (idiom); fig. impenetrable (crowd, traffic)
⇒    [ shuǐ qiǎn yǎng zhù ]    lit. shallow waters cannot harbor big fish (idiom), fig. ambitious, talented people cannot reach their full potential in a small organization
⇒    [ yǒng shēng xiù de luó dīng ]    a "screw that never rusts" — sb who selflessly and wholeheartedly serves the Communist Party, like Lei Feng 雷鋒|雷锋[Lei2 Feng1], to whom the metaphor is attributed
⇒    [ jué ]    not at all, simply (can) not
⇒    [ jué ér xíng ]    making decisions without implementing them
⇒    [ chén zhù ]    to lose one's cool, to get impatient, unable to remain calm
⇒    [ meí yoǔ toù fēng de qiáng ]    (idiom) no secret can be kept forever
⇒    [ meí yoǔ shén me néng ]    nothing is impossible, there's nothing impossible about it
⇒    [ meí yoǔ guī ju chéng fāng yuán ]    without rules, nothing can be done (idiom); one must follow some rules
⇒ 齿   [ chǐ wàng ]    lit. will not be forgotten even after one's teeth fall out, to remember as long as one lives, unforgettable (idiom)
⇒    [ zhì zhì běn ]    to treat the symptoms but not the root cause
⇒    [ wǎng huī huī shū ér loù ]    The net of justice is wide, but no-one escapes.
⇒    [ zhù guò dòng zhèng ]    attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)
⇒    [ shoǔ gàn ]    to totally stop doing something, to reform one's ways
⇒    [ huó de naì fán ]    to be tired of living, (coll.) to be asking for trouble
⇒    [ liú shuǐ shū ]    lit. flowing water does not rot, nor a door-hinge rust (idiom), fig. constant activity prevents decay
⇒    [ liú shuǐ shū ]    lit. flowing water does not rot, nor a door-hinge rust (idiom), fig. constant activity prevents decay
⇒    [ làng huí toú jīn huàn ]    a prodigal son returned home is worth more than gold
⇒    [ shēn ]    deep and unmeasurable (idiom); unfathomable depths, incomprehensible, enigmatic and impossible to predict
⇒    [ shēn jiàn ]    so deep one cannot see to the bottom, limitless
⇒    [ hún rán zhī ]    to be totally oblivious (to sth), to have no idea about sth
⇒    [ hún rán jué ]    totally unaware
⇒    [ yuán yuán duàn ]    a steady flow (idiom); an unending stream
⇒    [ taō taō jué ]    unceasing torrent (idiom), talking non-stop, gabbling forty to the dozen
⇒    [ mǎn zaì hu ]    not in the least concerned (idiom), reckless, couldn't give a damn about it, unperturbed, couldn't care less, harum scarum
⇒    [ guān xīn ]    not the least bit concerned, completely indifferent
⇒    [ hàn zeí liǎng ]    lit. Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4] and Cao Wei 曹魏[Cao2 Wei4] cannot coexist (idiom), fig. two enemies cannot live under the same sky, (former KMT slogan against CCP) "gentlemen and thieves cannot coexist"
⇒    [ màn jīng xīn ]    careless, heedless, absent-minded, indifferent
⇒    [ màn jīng ]    careless, unconcerned
⇒    [ kuì chéng jūn ]    utterly defeated
⇒    [ huī bu liū diū ]    gloomy and dull (idiom), boring and gray, unpleasantly murky
⇒    [ weí rén ]    the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
⇒    [ weí rén ]    the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
⇒    [ weí rén weí rén ]    the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
⇒    [ weí rén weí rén ]    the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
⇒    [ weí ]    to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through, lack of sticking power, short attention span
⇒    [ weí zhōng ]    to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through, lack of sticking power, short attention span
⇒    [ weí shí wǎn ]    it is not too late (idiom)
⇒    [ shì ér xué shí ér xué chù ér ]    Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1])
⇒    [ shì ér xué shí ér xué chù ér ]    Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1])
⇒    [ shì ér xué shí ér xué chù ér ]    Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1])
⇒    [ ]    none lacking, none missing, everything is there, everyone without exception
⇒    [ ]    nothing he can't do
⇒ 殿   [ shì dēng sān baǒ diàn ]    lit. One doesn't visit a temple without a cause. (idiom), fig. to visit sb with an ulterior motive (esp. to ask for sth), having a hidden agenda
⇒    [ rén ]    no man is not...
⇒    [ rén ]    known to everyone
⇒    [ rén zhī ]    known to everybody
⇒    [ gōng shoù ]    Don't get a reward if it's not deserved. (idiom)
⇒    [ ]    neither for nor against sth, indifferent
⇒    [ jiān cuī ]    no stronghold one cannot overcome (idiom); to conquer every obstacle, nothing one can't do, to carry everything before one
⇒    [ yoǔ ]    nothing is too bizarre, full of extraordinary things
⇒    [ jiān shāng ]    all businessmen are evil (idiom)
⇒    [ kǒng zuān ]    lit. leave no hole undrilled (idiom); to latch on to every opportunity
⇒    [ chéng shū ]    curious coincidence
⇒    [ wǎng ]    to be successful in every endeavor
⇒    [ weī zhì ]    in every possible way (idiom); meticulous
⇒    [ zhēng xìn ]    without proof one can't believe it (idiom)
⇒    [ è zuò ]    not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed
⇒    [ suǒ baō ]    not excluding anything, all-inclusive
⇒    [ suǒ zaì ]    omnipresent
⇒    [ suǒ weí ]    not stopping at anything, all manner of evil
⇒    [ suǒ yòng ]    committing all manner of crimes, completely unscrupulous
⇒    [ suǒ zhī ]    omniscient
⇒    [ suǒ néng ]    omnipotent
⇒    [ suǒ zhì ]    to reach everywhere, to stop at nothing, to do one's utmost
⇒    [ suǒ tán ]    to talk about everything
⇒    [ suǒ maì ]    to sell anything, to sell everything
⇒    [ zhàng fu ]    no poison, no great man (idiom); A great man has to be ruthless.
⇒    [ chù zaì ]    to be everywhere
⇒    [ huà tán ]    not to hold anything back (idiom), (of close friends etc) to tell each other everything
⇒    [ fēng làng ]    lit. without wind there cannot be waves (idiom); there must be a reason, no smoke without fire
⇒    [ ān ]    worried too much
⇒    [ yān jiǔ zhān ]    abstaining from liquor and tobacco
⇒    [ zhaò maǐ ]    to keep on buying (a product) regardless (of price increases, adverse publicity etc)
⇒    [ yíng yǎng liáng ]    malnutrition, undernourishment, deficiency disease, dystrophy
⇒    [ làn shàng qiáng ]    useless (idiom), worthless, inept
⇒    [ làn shàng qiáng ]    see 爛泥扶不上牆|烂泥扶不上墙[lan4 ni2 fu2 bu4 shang4 qiang2]
⇒    [ zhēng zhí xià ]    to quarrel endlessly
⇒    [ niú shuǐ qiǎng àn toú ]    lit. to try to make an ox drink by forcing its head down to the water (idiom), fig. to try to impose one's will on sb
⇒    [ niú shuǐ nán àn ]    (idiom) you can lead a horse to water but you cannot make it drink
⇒    [ niú toú duì zuǐ ]    see 驢唇不對馬嘴|驴唇不对马嘴[lu:2 chun2 bu4 dui4 ma3 zui3]
⇒    [ qiān chě qīng ]    unclear, ambiguous, having an unclear relationship with
⇒    [ fàn bu zhaó ]    not worthwhile
⇒    [ goǔ yaǒ dòng bīn shí haǒ rén xīn ]    a dog biting Lü Dongbin (idiom), to ill reward a person's kindness
⇒    [ goǔ zuǐ li chū xiàng ]    no ivory comes from the mouth of a dog (idiom), no good words are to be expected from a scoundrel
⇒    [ láng beì kān ]    battered and exhausted, stuck in a dilemma
⇒    [ yoú jué ]    hesitancy, indecision, to waver
⇒    [ chéng lín ]    a lone tree does not make a forest (idiom), one cannot accomplish much on one's own
⇒    [ wán zhuàn ]    can't handle it, can't find any way (of doing sth), not up to the task
⇒    [ qín ]    out of tune, marital discord, cf qin and se 琴瑟, two string instruments as symbol of marital harmony
⇒    [ guā tián xià zhěng guān ]    lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom), fig. don't do anything that might arouse suspicion, innocent acts may be misconstrued
⇒    [ guā tián xià zhěng guān ]    lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom), fig. don't do anything that might arouse suspicion, innocent acts may be misconstrued
⇒    [ shēng féng shí ]    born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate), born under an unlucky star, ahead of his time
⇒    [ shēng mìng zhàn doù zhǐ ]    while there is life, the fight continues (idiom); to fight to the last
⇒    [ shēng mìng zhàn doù zhǐ ]    while there is life, the fight continues (idiom); to fight to the last
⇒    [ yòng bu zhaó ]    not need, have no use for
⇒    [ nán rén rén ]    women love bad guys
⇒    [ nán rén rén ]    women love bad guys
⇒    [ nán ér yoǔ leì qīng tán ]    real men do not easily cry (idiom)
⇒    [ nán shoù shoù qīn ]    men and women should not touch hands when they give or receive things (citation, from Mencius)
⇒    [ weì suō qián ]    to shrink back in fear (idiom); too cowardly to advance
⇒    [ liú de qīng shān zaì meí chaí shaō ]    While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope.
⇒    [ huà chéng fǎn leì quǎn ]    to try to draw a tiger but end up with a likeness of a dog (idiom), to try to do sth overambitious and end up botching it
⇒    [ dāng rén ràng ]    to be unwilling to pass on one's responsibilities to others
⇒    [ dāng guān weì mín zuò zhǔ huí jiā maì hóng shǔ ]    if an official does not put the people first, he might as well go home and sell sweet potatoes
⇒    [ dāng guān weì mín zuò zhǔ huí jiā maì hóng shǔ ]    if an official does not put the people first, he might as well go home and sell sweet potatoes
⇒    [ shū jiàn qīn ]    lit. casual aquaintances should not come between relatives, blood is thicker than water (idiom)
⇒    [ beì kān ]    exhausted, fatigued to the extreme
⇒    [ baǐ za ]    variant of 百不咋[bai3 bu4 za5]
⇒    [ baǐ zhàn daì ]    to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to win every fight
⇒    [ baǐ zhé naó ]    to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom), to be undaunted by repeated setbacks, to be indomitable
⇒    [ baǐ wén jiàn ]    seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself is better than hearing from many others, seeing is believing
⇒    [ baǐ tīng yàn ]    worth hearing a hundred times
⇒    [ baǐ yàn ]    to be worth reading a hundred times (idiom)
⇒    [ baǐ zhī chóng ér jiāng ]    a centipede dies but never falls down, old institutions die hard
⇒    [ huáng shàng taì jiàn ]    see 皇帝不急太監急|皇帝不急太监急[huang2 di4 bu4 ji2 tai4 jian4 ji2]
⇒    [ huáng shàng taì jiàn ]    see 皇帝不急太監急|皇帝不急太监急[huang2 di4 bu4 ji2 tai4 jian4 ji2]
⇒    [ huáng tiān xīn rén ]    Heaven will not disappoint the person who tries (idiom). If you try hard, you're bound to succeed eventually.
⇒    [ huáng taì jiàn ]    lit. the emperor is not worried, but his eunuchs are (idiom), fig. the observers are more anxious than the person involved
⇒    [ huáng taì jiàn ]    see 皇帝不急太監急|皇帝不急太监急[huang2 di4 bu4 ji2 tai4 jian4 ji2]
⇒    [ huáng ér choú jià ]    lit. the emperor's daughter does not worry about whether she will be able to marry (idiom), fig. highly sought after
⇒    [ rěn jiàn ]    lit. the eye cannot bear to see it (idiom); a scene too pitiful to behold
⇒    [ rěn shì ]    lit. the eye cannot bear to see it (idiom); a scene too pitiful to behold
⇒    [ xié shì ]    not to glance sideways (idiom), to gaze fixedly, to be fully concentrated, to preserve a correct attitude
⇒    [ xiá geǐ ]    the eye cannot take it all in (idiom); too many good things to see, a feast for the eyes
⇒    [ kuī yuán ]    lit. not even peek at the garden, fig. to be absorbed in one's studies (idiom)
⇒    [ jiàn jié ]    lit. the eye cannot see the eyelashes (idiom); fig. unable to see one's own faults, to lack self-awareness, truths too close to home
⇒    [ shí dīng ]    lit. the eye cannot recognize the letter T (idiom); totally illiterate
⇒    [ zhuǎn jīng ]    unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily, to stare
⇒    [ zhuǎn shùn ]    gazing fixedly (idiom)
⇒    [ zhí yán huì ]    to speak bluntly (idiom), not to mince words
⇒    [ kàn bu guàn ]    cannot bear to see, to hate, to dislike, to disapprove
⇒    [ kàn guàn ]    unfamiliar
⇒    [ kàn bu jiàn ]    cannot see, cannot be seen, invisible
⇒    [ kàn bu guò ]    cannot stand by idly and watch, unable to put up with it any longer, see 看不過去|看不过去[kan4 bu5 guo4 qu5]
⇒    [ kàn bu guò qu ]    cannot stand by idly and watch, unable to put up with it any longer
⇒    [ kàn shùn yǎn ]    unpleasant to the eye, objectionable
⇒    [ kàn zhe guǎn ]    to stand by and pay no heed, to ignore
⇒    [ zhēn jīn huǒ laí shaō ]    see 真金不怕火煉|真金不怕火炼[zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4]
⇒    [ zhēn jīn huǒ liàn ]    True gold fears no fire. (idiom)
⇒    [ yǎn jiàn weí jìng ]    what remains unseen is deemed to be clean, what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom)
⇒    [ yǎn jiàn xīn fán ]    what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom)
⇒    [ yǎn jiàn xīn fán ]    what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom)
⇒    [ yǎn zhuàn jīng ]    with fixed attention (idiom)
⇒    [ yǎn shén ]    to have poor eyesight
⇒    [ yǎn róng bu shā zi ]    can't bear having grit in one's eye (idiom), unable to put sth objectionable out of one's mind, not prepared to turn a blind eye
⇒    [ yǎn roú bu shā zi ]    see 眼裡容不得沙子|眼里容不得沙子[yan3 li3 rong2 bu5 de2 sha1 zi5]
⇒    [ zhī ér weí zhī ]    to keep going resolutely despite knowing the task is impossible (idiom)
⇒    [ zhī zhī baǐ zhàn daì ]    know yourself and know your enemy, and you will never be defeated (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3])
⇒    [ zhī zhī baǐ zhàn daì ]    knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War")
⇒    [ zhī ēn baò ]    ungrateful
⇒    [ zhī yán yán jìn ]    not hiding anything he knows, not stopping before he has said it through (idiom), frank, outspoken
⇒    [ zhī yán yán jìn ]    not hiding anything he knows, not stopping before he has said it through (idiom), frank, outspoken
⇒    [ kǎn toú guò fēng chuī maò ]    to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom)
⇒    [ baì kān ]    crushed, utterly defeated
⇒    [ què zaó ]    established and irrefutable (idiom)
⇒    [ kaī ]    to feel embarrassed
⇒    [ daō kǎn chaí gōng ]    lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom), fig. time invested in preparations is not lost, a beard well lathered is half shaved
⇒    [ ér xuān ]    to withhold information, to keep sth secret
⇒    [ shén shoǔ shè ]    abstracted, drifting off, restless
⇒    [ shén zhī guǐ jué ]    top secret, hush-hush
⇒    [ shén zhī guǐ jué ]    top secret, hush-hush
⇒    [ shén shèng qīn fàn ]    sacred, inviolable
⇒    [ huò dān xíng ]    misfortune does not come singly (idiom), it never rains but it pours
⇒    [ huò xuán zhǒng ]    trouble is never far away (idiom)
⇒    [ duō rén ]    nobody will find fault with extra courtesy (idiom), courtesy costs nothing
⇒    [ qín shoù ]    worse than a beast, to behave immorally
⇒    [ xiù cai chū mén quán zhī tiān xià shì ]    a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom)
⇒    [ xiù cai chū mén néng zhī tiān xià shì ]    a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom)
⇒    [ chéng shí ]    Cheng Bushi, Han dynasty general
⇒    [ xiāng néng ]    always at loggerheads (idiom); never able to agree with sb, unable to get on with sb
⇒    [ wěn qián ]    to mark time and make no advances (idiom)
⇒    [ qióng zhuī shě ]    to pursue relentlessly
⇒    [ zhàn bu zhù ]    ill-founded, groundless
⇒    [ zhàn zhe shuō huà yaō téng ]    it's all very well to talk, but getting things done is another matter (idiom), to be an armchair expert, to blabber on
⇒    [ ér ]    to smile but say nothing
⇒    [ pín chāng ]    the notion in society that it's better to get ahead in the world by abandoning one's scruples than to suffer poverty, lit. despising poverty but not prostitution (idiom)
⇒    [ guǎn bu zhaó ]    to have no right or ability to interfere in sth, it's none of your business!
⇒    [ wén ]    crude and ill-educated (idiom)
⇒    [ jiū chán qīng ]    hopelessly muddled, impossible to unravel
⇒    [ hóng ràng ]    home run (loanword), a big hit (hugely popular) (Tw)
⇒    [ wén dòng ]    to not move a single jot (idiom)
⇒    [ wén fēng dòng ]    absolutely still, fig. not the slightest change, also written 文風不動|文风不动
⇒    [ zhǐ baō zhù huǒ ]    lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out
⇒    [ xiāng shí ]    to be total strangers (idiom)
⇒    [ leì jué ]    (lit.) so exhausted (by difficulties in a relationship) that one feels one could never fall in love again (Internet slang), disenchanted with sth
⇒    [ juān ]    not to discard anything, whether small or big (idiom), all-embracing
⇒    [ jué ]    in no way, not in the least, absolutely not
⇒    [ jué koǔ ]    to avoid mentioning (idiom)
⇒    [ luò jué ]    continuously; in an endless stream (idiom)
⇒    [ haó chā ]    accurate to perfection (idiom), precise to the finest detail
⇒    [ jīng bu zhù ]    to be unable to bear
⇒    [ jīng bu ]    can't stand it, to be unable to bear, to be unable to resist
⇒    [ jīng tuī jiū ]    does not bear examination
⇒    [ jīng jiǔ ]    prolonged (applause, cheering etc)
⇒    [ jīng jiǔ ]    unfailing, never-ending
⇒    [ mián mián jué ]    continuous, endless
⇒    [ jǐn yaǒ fàng ]    (idiom) unwilling to let go, like a dog with a bone, dogged
⇒    [ jiān koǔ yán ]    see 閉口不言|闭口不言[bi4 kou3 bu4 yan2]
⇒    [ huǎn ]    lit. slow no aid to urgent (idiom); slow measures will not address a critical situation, too slow to meet a pressing need
⇒    [ bēng bu zhù ]    (Internet slang) can't contain oneself, unable to bear, can't help (doing sth)
⇒    [ qiāng shā ]    “surrender and your life will be spared”
⇒    [ chán jiā qīng ]    to muddle things together (idiom), to bother sb with annoying muddle-headed talk
⇒    [ chán mián ]    to cling without letting go, to pester without end, to cling lovingly to each other
⇒    [ xiān chén rǎn ]    see 一塵不染|一尘不染[yi1 chen2 bu4 ran3]
⇒    [ zhì zhī wèn ]    to pass by without showing interest (idiom)
⇒    [ dāng zuì ]    disproportionate punishment, the punishment is harsher than the crime
⇒    [ jué koǔ ]    to scold without end (idiom); incessant abuse
⇒    [ meǐ shèng shoū ]    nothing more beautiful can be imagined (idiom)
⇒    [ meǐ suǒ ]    Mesopotamia
⇒    [ róng ]    not to be shirked without dishonor (idiom), incumbent, bounden (duty)
⇒    [ fān liǎn rèn rén ]    to fall out with sb and become hostile
⇒ 饿   [ laǒ tiān è xiā jiā què ]    lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom), fig. don't give up hope, if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel
⇒    [ ěr wén jiàn ]    seeing sth for oneself is better than hearing about it from others
⇒    [ wén míng jiàn miàn ]    knowing sb by their reputation can't compare to meeting them in person (idiom)
⇒    [ tīng bu daò ]    can't hear
⇒    [ tīng bu dǒng ]    unable to make sense of what one is hearing
⇒    [ tīng bu jiàn ]    not be able to hear
⇒    [ tīng jìn qu ]    not to listen, to be deaf to
⇒    [ tīng ér wén ]    to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear, to ignore deliberately
⇒    [ tuō shēn ]    busy and unable to get away
⇒    [ zhān ]    feet not touching the ground (idiom), to run like the wind
⇒    [ diǎn ]    see 腳不沾地|脚不沾地[jiao3 bu4 zhan1 di4]
⇒    [ zhèng xié waī ]    lit. a straight foot has no fear of a crooked shoe, an upright man is not afraid of gossip (idiom)
⇒    [ ān ]    restless insomnia
⇒    [ lín qiè ]    equanimity in the face of death, to face dangers with assurance
⇒ 退   [ lín yuān xiàn tuì ér jié wǎng ]    better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom), one should take practical steps to achieve one's aim
⇒    [ shuō ]    (idiom) needless to say, it goes without saying
⇒    [ tàn ]    to consider oneself as being not as good as the others
⇒    [ qiáng ]    to strive unremittingly, self-improvement
⇒    [ xiá ]    (idiom) to have one's hands full managing one's own affairs, too busy to spare time for anything extra
⇒    [ choù wén ]    unbearable stink, fig. notorious
⇒    [ zhòng tóng ]    to stand out from the masses (idiom)
⇒    [ shèng ]    too numerous to list (idiom); innumerable
⇒    [ dìng ]    to hesitate over what move to make (idiom); to waver, to shilly-shally
⇒    [ jiù de xīn de laí ]    lit. If the old doesn't go, the new will not come., You can't make progress by clinging to old notions.
⇒    [ jiù de xīn de laí ]    lit. If the old doesn't go, the new will not come., You can't make progress by clinging to old notions.
⇒    [ liáng yoǔ ]    good and bad people intermingled
⇒    [ huā léng dēng ]    gaudy, repulsively colored
⇒    [ ruò yaò rén zhī chú feī weí ]    If you don't want anyone to know, don't do it (idiom). fig. If you do something bad, people will inevitably hear about it.
⇒    [ bu ]    erhua variant of 苦不唧[ku3 bu5 ji1]
⇒    [ chá fàn ]    no thought for tea or rice (idiom); melancholic and suffering, to have no appetite
⇒    [ huāng jīng ]    absurd, unthinkable
⇒    [ huāng dàn jīng ]    absurd, preposterous, ridiculous
⇒    [ wén ]    there is no-one who doesn't know that
⇒    [ huò luò weí lián miàn ]    Moho (aka Mohorovičić discontinuity, the lower boundary of the earth's lithosphere), abbr. to 莫霍面[Mo4 huo4 mian4]
⇒    [ huá ér shí ]    flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside, flashy
⇒    [ wàn ]    only when absolutely essential (idiom); as a last resort
⇒    [ wàn jié ]    consigned to eternal damnation, with no hope of reprieve
⇒    [ wàn dāng ]    lit. unbeatable by even 10,000 men (idiom), fig. extremely brave and strong
⇒    [ wàn ]    ten thousand deaths will not prevent me (idiom); ready to risk life and limb to help out
⇒    [ wàn biàn zōng ]    many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ça change, plus ça reste la mème chose
⇒    [ zhaó sān zhaó liǎng ]    scatter-brained, thoughtless
⇒    [ cāng ying dīng fèng dàn ]    lit. flies do not attack an intact egg (idiom), fig. no smoke without a fire
⇒    [ xūn yoú tóng ]    lit. fragrant herbs and foul herbs do not go into the same vessel (idiom), bad people and good people do not mix
⇒    [ shēn ]    see 藝多不壓身|艺多不压身[yi4 duo1 bu4 ya1 shen1]
⇒    [ duō shēn ]    it's always good to have more skills (idiom)
⇒    [ yaò shí ]    the benefits of medicine are not as great as those of good nutrition
⇒    [ luó bo le ]    when radishes are selling fast, one doesn't take the time to wash the soil off them (idiom), fig. when business is booming, merchants tend to offer goods of inferior quality
⇒    [ chǔ biàn jīng ]    to remain calm in the face of events (idiom)
⇒    [ shoù ]    a person who is in poor health cannot handle sth so strong as a tonic
⇒    [ shī zi duō le yǎng zhaì duō le choú ]    lit. covered with lice, one doesn't feel the itching anymore; up to one's ears in debt, one ceases to worry about it (idiom), fig. to be past worrying (about sth)
⇒    [ shī zi duō le yǎng zhaì duō le choú ]    lit. covered with lice, one doesn't feel the itching anymore; up to one's ears in debt, one ceases to worry about it (idiom), fig. to be past worrying (about sth)
⇒    [ shī duō yǎng ]    many fleas, but unconcerned (idiom); no point in worrying about one debt when one has so many others, Troubles never come singly., It never rains but it pours.
⇒    [ zhú diǎn liàng ]    some people have to be pushed for them to take action
⇒    [ zhú diǎn liàng ]    some people have to be pushed for them to take action
⇒    [ mán jiǎng ]    completely unreasonable
⇒    [ xíng cóng jìng ]    lit. not following the straight path (idiom); fig. looking for a shortcut to get ahead in work or study
⇒    [ xíng yoú jìng ]    lit. never taking a short-cut (idiom); fig. upright and honest
⇒    [ xíng yán ]    to say one thing and do another (idiom)
⇒ 便   [ xíng dòng biàn ]    unable to move freely, difficult to get about
⇒    [ ]    lit. clothes not covering the body (idiom), fig. poverty-stricken
⇒    [ ]    outside appearance and inner reality differ (idiom); not what it seems, saying one thing but meaning sth different
⇒    [ yaò yán fán ]    to explain in simple terms, succinct, concise
⇒    [ jiàn bu ]    not fit to be seen by, should not be exposed to, can't bear to see
⇒    [ jiàn bu rén ]    shameful
⇒    [ jiàn ]    to keep one's calm in the face of the unexpected, not to wonder at strange sights
⇒    [ shì ér jiàn ]    to turn a blind eye to, to ignore
⇒    [ yán ]    to talk nonsense (idiom), frivolous talk
⇒    [ yán chuán ]    impossible to put into words, inexpressible
⇒    [ yán jìn ]    (conventional letter ending) words cannot fully express what is in my heart (idiom)
⇒    [ bu zhù ]    can't remember
⇒    [ ]    words do not convey the meaning, poorly expressed, senseless, inarticulate
⇒    [ huà toú ]    the conversation is disagreeable (idiom)
⇒    [ huà toú bàn duō ]    when views are irreconcilable, it's a waste of breath to continue discussion (idiom)
⇒    [ huà duō tián ]    too much talk is a nuisance (idiom)
⇒    [ rèn shi néng ]    agnosia
⇒    [ shì liǎng ]    the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences, incompatible standpoints
⇒    [ shì cóng ]    to vow to die rather than obey (idiom)
⇒    [ yān xiáng ]    to mention sth without elaborating (idiom); not giving details
⇒    [ huì rén juàn ]    instructing with tireless zeal (idiom, from Analects)
⇒    [ shuō èr ]    to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
⇒    [ shuō bu shàng ]    to be unable to say or tell, to not be worth mentioning
⇒    [ shuō bu chū ]    unable to say
⇒    [ shuō chū huà laí ]    speechless
⇒    [ shuō bu dìng ]    can't say for sure, maybe
⇒    [ shuō bu de ]    to be unmentionable, be unspeakable, must, cannot but
⇒    [ shuō zhǔn ]    unable to say, can't say precisely
⇒    [ shuō tōng ]    it does not make sense
⇒    [ shuō bu guò ]    cannot be justified, inexcusable
⇒    [ shuō huà dàng huà ]    to fail to keep to one's word, to break a promise
⇒    [ tán bu shàng ]    to be out of the question
⇒    [ tán lǒng ]    can't come to an agreement
⇒    [ qǐng jiàng jiàng ]    lit. to dispatch a general is not as effective as to excite a general, fig. inciting people to action is more effective than dispatching orders
⇒    [ xuè ér nvè ]    to tease, to mock sb without offending, to banter
⇒    [ jiǎng tōng ]    it does not make sense
⇒    [ zàn jué koǔ ]    to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven
⇒    [ ]    how couldn't...?, wouldn't it...?
⇒    [ zhū goǔ ]    worse than a dog or pig, lower than low
⇒    [ dān bu ]    cannot afford, cannot bear the burden
⇒    [ pín chǐ ]    it is no disgrace to be poor (idiom)
⇒    [ pín jiàn néng ]    not shaken by poverty, to preserve one's ambitions although destitute
⇒    [ huò wèn sān jiā chī kuī ]    see 貨比三家不吃虧|货比三家不吃亏[huo4 bi3 san1 jia1 bu4 chi1 kui1]
⇒    [ huò sān jiā chī kuī ]    shop around first and you won't get ripped off (idiom)
⇒    [ tān duō làn ]    to bite off more than one can chew (idiom)
⇒    [ tān xīn ]    avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied
⇒    [ maǐ bu ]    cannot afford, can't afford buying
⇒    [ feì taǒ haǒ ]    arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding
⇒    [ peí shi ]    to apologize
⇒    [ zàn jué koǔ ]    to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven
⇒    [ zàn tàn ]    to be full of praise (idiom)
⇒    [ gǎn shàng ]    can't keep up with, can't catch up with, cannot overtake
⇒    [ gǎn ]    not enough time (to do sth), too late (to do sth)
⇒    [ gǎn qián gǎn hoù ]    it's better to hurry at the start than to rush later (idiom)
⇒    [ chū ]    lit. not putting a foot outside, to stay at home
⇒    [ paǒ le shàng paǒ ]    the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom), you can run this time, but you'll have to come back, I'll get you sooner or later, also written 跑得了和尚,跑不了廟|跑得了和尚,跑不了庙[pao3 de2 liao3 he2 shang4 , pao3 bu4 liao3 miao4]
⇒    [ paǒ shàng paǒ ]    the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom), you can run this time, but you'll have to come back, I'll get you sooner or later
⇒    [ shí ]    lit. no one picks up lost articles in the street (idiom), fig. honesty prevails throughout society
⇒    [ jiàn píng daō xiāng zhù ]    lit. to intervene when one sees an injustice (idiom), fig. to rush to the rescue, to play the white knight
⇒    [ jìn huáng qīng ]    lit. even jumping into the Yellow River can't get you clean, fig. to become inexorably mixed up, mired in controversy, in deep trouble
⇒    [ tiě xié chù laí quán feì gōng fu ]    to travel far and wide looking for sth, only to find it easily
⇒    [ chí chú bu qián ]    hesitant to take action
⇒    [ pán shān qián ]    to falter, to stall
⇒    [ choú chú qián ]    to hesitate to move forward, to hesitate, to hold back
⇒    [ choú chú jué ]    to hesitate, indecisive
⇒    [ duǒ de guò chū duǒ guò shí ]    lit. you may go undetected during the new moon, but at full moon you'll be found out (idiom), fig. you can't put it off forever, sooner or later you'll have to deal with it
⇒    [ duǒ guò chū duǒ guò shí ]    see 躲得過初一,躲不過十五|躲得过初一,躲不过十五[duo3 de5 guo4 chu1 yi1 , duo3 bu4 guo4 shi2 wu3]
⇒    [ ruǎn yìng chī ]    unmoved by force or persuasion
⇒    [ shū ]    to take defeat with bad grace, to be a sore loser, cannot afford to lose
⇒    [ bàn bu daò ]    impossible, can't be done, no can do, unable to accomplish
⇒ 退   [ shuǐ xíng zhoū jìn tuì ]    like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom)
⇒    [ zhè bu ]    (coll.) As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted)
⇒    [ lián duàn ]    continuous, unceasing
⇒ 退   [ jìn tuì ]    can't advance or retreat (idiom); no room for maneuver, stalled, in a dilemma, stuck in a difficult position
⇒    [ guò bu xià ]    to be unable to continue living (in a certain manner), to be unable to make a living
⇒    [ guò bu ]    to make life difficult for, to embarrass, unable to make it through
⇒    [ guò ]    to feel very apologetic
⇒    [ guò shí hoù ]    being late is not acceptable (idiom)
⇒    [ guò yoú ]    too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
⇒    [ guò wàng ]    to have a highly retentive memory, to have sth imprinted in one's memory
⇒    [ daò tóng xiāng weí moú ]    lit. persons who walk different paths cannot make plans together, to go separate ways (idiom)
⇒    [ daò tóng xiāng weí moú ]    lit. persons who walk different paths cannot make plans together, to go separate ways (idiom)
⇒    [ daò shí ]    lit. no one picks up lost articles in the street (idiom), fig. honesty prevails throughout society
⇒    [ daò ]    cannot achieve, cannot reach
⇒    [ yaó ]    unattainable, far-fetched, out of reach, exceedingly remote or distant
⇒    [ yuǎn shuǐ jiù jìn huǒ ]    see 遠水救不了近火|远水救不了近火[yuan3 shui3 jiu4 bu5 liao3 jin4 huo3]
⇒    [ yuǎn shuǐ jiě jìn ]    lit. distant water does not cure present thirst; fig. urgent need, a slow remedy does not address immediate needs
⇒    [ yuǎn shuǐ jiù bu jìn huǒ ]    water in a distant place is of little use in putting out a fire right here, (fig.) a slow remedy does not address the current emergency
⇒    [ yuǎn qīn jìn lín ]    A relative afar is less use than a close neighbor (idiom). Take whatever help is on hand, even from strangers.
⇒    [ jiàn miàn ]    to refuse to meet sb, to avoid sb
⇒    [ haí ]    to be better off ..., might as well ...
⇒    [ wáng guó ]    Kingdom of Naples (1282-1860)
⇒    [ xié zhèng ]    good will always triumph over evil (idiom)
⇒    [ suān bu liū diū ]    sour, acrid, (of a person) embittered
⇒    [ zhī haò zhì bìng weí gōng ]    doctors like to treat those who are not sick so that they can get credit for the patient's "recovery" (idiom)
⇒    [ huǒ shaō jìn chūn fēng chuī yoù shēng ]    lit. even a prairie fire cannot destroy the grass - it grows again when the breeze blows (proverb), fig. cannot be easily eliminated, abbr. to 野火春風|野火春风[ye3 huo3 chun1 feng1]
⇒    [ jīn yín de goǔ ]    there's no place like home (idiom)
⇒    [ jīn qián néng maǐ laí xìng ]    money can't buy happiness
⇒    [ ruì dāng ]    unstoppable, hard to hold back
⇒    [ qián shì wàn néng de meí qián shì wàn wàn néng de ]    money isn't everything, but without money you can do nothing (idiom)
⇒    [ qián shì wàn néng de meí qián shì wàn wàn néng de ]    money isn't everything, but without money you can do nothing (idiom)
⇒    [ cuò luò ]    disorderly and uneven (idiom); irregular and disorderly
⇒    [ qiè ér shě ]    to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth, to persevere, unflagging efforts
⇒    [ luó ]    not well coordinated (idiom)
⇒ 线   [ cháng liú shuǐ duàn xiàn ]    continuous and patient effort (idiom)
⇒    [ cháng shēng ]    immortality
⇒    [ cháng shēng laǒ ]    immortality
⇒    [ cháng tòng duǎn tòng ]    better to just get the pain over with, rather than prolong the agony
⇒    [ koǔ yán ]    to keep silent (idiom)
⇒    [ koǔ tán ]    to refuse to say anything about (idiom), to remain tight-lipped, to avoid mentioning
⇒    [ kaī gōng fàng jiàn ]    lit. to draw the bow without shooting the arrow (idiom), fig. to bluff, to be all talk and no action, false bravado
⇒    [ jiān róng ]    (to escape danger etc) by a hair's breadth (idiom), in a critical state, on the brink of crisis, very close (to happening), Taiwan pr. [jian4 bu4 rong2 fa3]
⇒    [ fáng shèng fáng ]    you can't guard against it (idiom), impossible to defend effectively, not much one can do about it, It can't be prevented.
⇒ b7阿西   [ ā laí ā ]    Abdulahat Abdurixit (1942-), PRC engineer and politician, chairman of Xinjiang autonomous region 1994-2003, in 2003 vice-chair of 10th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference
⇒ b7阿西   [ ā laí ā ]    Abdulahat Abdurixit (1942-), PRC engineer and politician, chairman of Xinjiang autonomous region 1994-2003, in 2003 vice-chair of 10th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference
⇒    [ chú jìn ]    indivisible (math)
⇒    [ yīn hún sàn ]    lit. the soul of a deceased has not yet dispersed (idiom), fig. the influence still lingers on, the spirit (of some doctrine) is still alive
⇒    [ yǐn rěn ]    to keep one's emotions inside oneself, to restrain one's emotions
⇒    [ yǐn rěn yán ]    to keep one's emotions inside oneself, to restrain one's emotions
⇒    [ yǐn qíng baò ]    not to report sth, to keep sth secret
⇒    [ yǐn bìng baò ]    not to tell others of one's illness
⇒    [ yǐn mán baò ]    to cover up (a matter that should be reported to the authorities)
⇒    [ zhī ]    not to mention (idiom); to say not one word, fig. to omit mention (of a non-person or embarrassing topic), to censor
⇒    [ quǎn níng ]    lit. not even the chickens and dogs are left undisturbed (idiom), fig. great commotion, pandemonium
⇒    [ bu kaī ]    inseparable, inevitably linked to
⇒    [ nán daǒ ]    not to pose a problem for sb, cannot stump sb
⇒    [ nán chéng ]    Is it possible that ... ?
⇒    [ leí dòng ]    not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable, to adhere rigidly to regulations, will go ahead whatever happens (of an arrangement or plan)
⇒    [ qīng huáng jiē ]    lit. yellow does not reach green (idiom); the yellow autumn crop does not last until the green spring crop, temporary deficit in manpower or resources, unable to make ends meet
⇒    [ jìng zuò dòng ]    to sit still and do nothing, to sit tight
⇒    [ jìng zuò néng ]    akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug), unable to sit still, hyperactivity, restlessness
⇒    [ yoǔ chū xiǎn yoǔ zhōng ]    almost everything has a start, but not many things have an end (idiom); don't start sth you can't handle
⇒    [ miàn yuè ]    to show unhappiness or displeasure (idiom)
⇒    [ shùn yìng liáng ]    inability to adjust, unable to adapt
⇒    [ diān ]    solid, irrefutable, incontrovertible, indisputable, unbreakable
⇒    [ bu shàng ]    cannot attend to or manage
⇒    [ bu de ]    unable to change sth, unable to deal with
⇒    [ chàn doǔ ]    to shake like a leaf (idiom)
⇒    [ fēng duàn ]    constantly in turmoil, crisis after crisis
⇒    [ fēng niú xiāng ]    to be completely unrelated to one another (idiom), irrelevant
⇒    [ dìng ]    to drift without a resting place (idiom), roving, errant, vagrant, erratic
⇒    [ shí yàn jīng yàn ]    lit. to eat but finely ground grain and finely chopped meat (idiom, from Analects), fig. to be fastidious about one's food
⇒    [ shí yàn jīng yàn ]    lit. to eat but finely ground grain and finely chopped meat (idiom, from Analects), fig. to be fastidious about one's food
⇒    [ shí zhī weì zhī gān ]    see 食之無味,棄之可惜|食之无味,弃之可惜[shi2 zhi1 wu2 wei4 , qi4 zhi1 ke3 xi1]
⇒    [ shí ]    when hungry, you can't pick what you eat (idiom); beggars can't be choosers, When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives.
⇒ 饿   [ baǒ rén zhī è rén ]    The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).
⇒ 饿   [ baǒ hàn zhī è hàn ]    The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).
⇒    [ xiāng huǒ jué ]    an unending stream of pilgrims
⇒    [ tíng ]    unrelenting, without stopping to rest
⇒ 穿   [ weǐ chuān doù fu bu lai ]    lit. like tofu strung on horsetail, you can't lift it, fig. let's not talk of this (pun on 提[ti2])
⇒    [ caǒ feí rén waì ]    a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom)
⇒    [ caǒ feí rén waì ]    a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom)
⇒    [ jīng tàn ]    to exclaim in astonishment
⇒    [ chún duì zuǐ ]    lit. a donkey's lips do not match a horse's mouth (idiom), fig. beside the point, incongruous
⇒    [ gaō coù jiù ]    can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one
⇒    [ gaō coù jiù ]    can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one
⇒    [ gaō chù shèng hán ]    it's lonely at the top (idiom)
⇒    [ zhì ]    soured by the loss of one's hopes
⇒    [ ]    discontented (idiom)
⇒    [ hún ]    lit. body and soul separated (idiom); fig. scared out of one's wits, beside oneself
⇒    [ xióng zhǎng jiān ]    lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other, you can't always get everything you want, you can't have your cake and eat it
⇒    [ shǐ shēng dàn ]    lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom), fig. god-forsaken, remote and desolate
⇒    [ shǐ shēng dàn ]    lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom), fig. god-forsaken, remote and desolate
⇒    [ shēng dàn ]    deserted (of a place)
⇒    [ shēng dàn goǔ shǐ ]    lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom), fig. god-forsaken, remote and desolate
⇒    [ shēng dàn goǔ shǐ ]    lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom), fig. god-forsaken, remote and desolate
⇒    [ míng píng ]    to cry out against injustice, to protest unfairness
⇒    [ huáng liū qiū ]    yellowish, dirty yellow
⇒    [ huáng tiān ]    a slogan used in reference to a project to improve greenery in some parts of Northern China
⇒    [ zuò shēng ]    to keep silent
⇒    [ diǎn shuǐ loù ]    not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous, watertight

RSS