Cojak

Hanzi Character Search: 移

79FB

移
change place, shift; move about
Radical 𥝌
Strokes (without radical) 6 Total Strokes 11
Mandarin reading chǐ Cantonese reading ji4
Japanese on reading i Japanese kun reading utsuru utsusu
Korean reading i Vietnamese reading dời
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ dòng ]    to move, movement, migration, mobile, portable
线   [ dòng píng jūn xiàn ]    moving average (in financial analysis)
线   [ dòng píng jūn xiàn zhǐ ]    moving average index (used in financial analysis)
   [ dòng shì ]    mobile
   [ dòng shì diàn huà ]    mobile telephone
   [ dòng xìng ]    mobility
   [ dòng shè beì ]    mobile device (smartphone, tablet, etc)
   [ dòng tōng xìn wǎng luò ]    cell phone network
   [ dòng diàn huà ]    mobile telephone
   [ shī ]    to move troops to, (fig.) to move to, to shift to
   [ qíng bié liàn ]    change of affection, shift of love (idiom); to change one's feelings to another love, to fall in love with sb else
   [ shí ]    for a while
   [ zhí shoǔ shù ]    (organ) transplant operation
   [ ]    to relocate a piece of equipment (air conditioner etc)
   [ ]    to transpose (music)
   [ zhuǎn ]    to shift, to transfer
   [ sòng bàn ]    to bring to justice, to hand over to the law
   [ kaī ]    to move away
   [ fēng ]    to reform habits and customs (idiom)
⇒    [ zhōng guó dòng tōng xìn ]    China Mobile (PRC state telecommunications company)
⇒    [ guān zhuàng dòng maì páng zhí shoǔ shù ]    coronary bypass operation
⇒    [ qián shì chā chē ]    reach truck
⇒    [ jiān dìng ]    unswerving, unflinching
⇒    [ ]    continental drift
⇒    [ cùn nán ]    see 寸步難行|寸步难行[cun4 bu4 nan2 xing2]
⇒    [ liàng zhuǎn ]    mass transfer (in LED panel manufacturing)
⇒    [ xīn zàng zhí ]    heart transplant
⇒    [ toú mín ]    investment immigration, immigrant investor
⇒    [ doǔ zhuǎn xīng ]    lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved, time flies, also written 星移斗轉|星移斗转[xing1 yi2 Dou3 zhuan3]
⇒    [ xīng doǔ zhuǎn ]    lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved, time flies, also written 斗轉星移|斗转星移[Dou3 zhuan3 xing1 yi2]
⇒    [ běn xìng nán ]    It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are., Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
⇒    [ kuǎn shí ]    to talk slowly and in depth (idiom)
⇒    [ jiāng shān gaǐ bǐng xìng nán ]    rivers and mountains are easy to change, man's character much harder
⇒    [ jiāng shān gaǐ běn xìng nán ]    it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom), you can't change who you are, Can the leopard change his spots?
⇒    [ qián ]    intangible changes, unnoticed transformation, changes behind the scenes
⇒    [ qián huà ]    imperceptible influence, to influence secretly
⇒    [ shùn jiān zhuǎn ]    teleportation
⇒    [ què zaó ]    established and irrefutable (idiom)
⇒    [ hóng ]    red shift (astronomy)
⇒    [ wǎng luò qiān ]    network migration
⇒    [ xìng ]    one's habits change with long custom
⇒    [ lán ]    blue shift (astronomy)
⇒    [ pín jiàn néng ]    not shaken by poverty, to preserve one's ambitions although destitute
⇒    [ shū ]    (sediment) transport
⇒    [ zhuǎn ]    to shift, to divert or distract (attention etc), to change, to transform, metastasis (medicine), to evacuate (people)
⇒    [ zhuǎn ān zhì ]    to relocate, to evacuate
⇒    [ zhuǎn zhī ]    transfer payment (payment from government or private sector for which no good or service is required in return)
⇒ 线   [ zhuǎn shì xiàn ]    to shift one's eyes, (fig.) to shift one's attention, to divert attention
⇒    [ zhuǎn zhèn ]    to move one's base (of operations), to reposition, to relocate
⇒    [ yùn ]    migration (geology)
⇒    [ yuǎn duān zhuǎn ]    metastasis
⇒    [ qiān mín ]    immigration
⇒    [ qiān ]    to migrate, to move
⇒    [ ]    to drift

RSS