Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+54AC (咬)

54AC
咬
bite, gnaw
Radical
Strokes (without radical) 6 Total Strokes 9
Mandarin reading yaǒ
Warning: Undefined array key 1 in /home/public/library.php on line 83
jiāo
Cantonese reading ngaau5
Japanese on reading kou gou you Japanese kun reading kamu
Korean reading kyo Vietnamese reading rao
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ yaǒ ]    to bite, to nip
   [ yaǒ rén goǔ chǐ ]    lit. the dog that bites does not show its fangs (idiom), fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance.
   [ yaǒ rén de goǔ loù chǐ ]    lit. the dog that bites doesn't show its teeth (idiom), fig. the most sinister of people can look quite harmless
   [ yaǒ shāng ]    bite (e.g. snake bite, mosquito bite)
   [ yaǒ ]    (of uneven surfaces) to fit together, (of gear wheels) to mesh, (dentistry) occlusion, bite
   [ yaǒ chún zhuāng ]    bitten-lips look (darker lipstick applied on the inner part of the lips, and lighter on the outer part)
   [ yaǒ niè ]    to gnaw
   [ yaǒ ]    to chew, to masticate, to ruminate, to mull over
   [ yaǒ ]    to pronounce (clearly or otherwise), to enunciate
   [ yaǒ dìng ]    to assert, to insist that
   [ yaǒ dìng gēn ]    see 咬緊牙關|咬紧牙关[yao3 jin3 ya2 guan1]
   [ yaǒ dìng guān ]    see 咬緊牙關|咬紧牙关[yao3 jin3 ya2 guan1]
   [ yaǒ wén ]    to bite words and chew characters (idiom); punctilious about minutiae of wording
   [ yaǒ ]    to clench one's teeth, to grind the teeth, gnaw
   [ yaǒ qiè chǐ ]    gnashing one's teeth (idiom); displaying extreme anger, fuming with rage between gritted teeth
   [ yaǒ jiǎ ]    onychophagia (nail biting)
   [ yaǒ hén ]    bite scar
   [ yaǒ jǐn gēn ]    see 咬緊牙關|咬紧牙关[yao3 jin3 ya2 guan1]
   [ yaǒ jǐn guān ]    lit. to bite the teeth tightly (idiom); fig. to grit one's teeth and bear the pain, to bite the bullet
   [ yaǒ ěr duo ]    (coll.) to whisper in sb's ear
   [ yaǒ shé jìn ]    to commit suicide by biting off one's tongue
   [ yaǒ zhe ěr duo ]    whispering in sb's ear
   [ yaǒ goū ]    (of fish) to bite
   [ yaǒ niè ]    variant of 咬嚙|咬啮[yao3 nie4], to gnaw
⇒    [ koǔ yaǒ dìng ]    to arbitrarily assert, to allege, to stick to one's statement, to cling to one's view
⇒    [ nián beì shé yaǒ shí nián jǐng shéng ]    bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy
⇒    [ zhaō beì shé yaǒ shí nián jǐng shéng ]    once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope, once bitten, twice shy (idiom)
⇒    [ bàn shā chū chéng yaǒ jīn ]    lit. Cheng Yaojin ambushes the enemy (saying), fig. sb shows up unexpectedly and disrupts the plan, sb whose presence is regarded as irksome
⇒    [ bàn shā chū de chéng yaǒ jīn ]    see 半路殺出個程咬金|半路杀出个程咬金[ban4 lu4 sha1 chu1 ge4 Cheng2 Yao3 jin1]
⇒    [ fǎn yaǒ koǔ ]    to make a false countercharge
⇒    [ dīng yaǒ ]    sting, bite (of insect)
⇒    [ shì yaǒ ]    to bite
⇒    [ yaǒ ]    to tear at (with the teeth, like one animal attacking another)
⇒    [ chéng xiōng yaǒ juān ]    (bird species of China) orange-breasted trogon (Harpactes oreskios)
⇒    [ goǔ yaǒ dòng bīn shí haǒ rén xīn ]    a dog biting Lü Dongbin (idiom), to ill reward a person's kindness
⇒    [ goǔ yaǒ goǔ ]    dog-eat-dog, dogfight
⇒    [ chéng yaǒ jīn ]    Cheng Yaojin (589-665), aka 程知節|程知节[Cheng2 Zhi1 jie2], Chinese general of the Tang dynasty
⇒    [ hóng yaǒ juān ]    (bird species of China) Ward's trogon (Harpactes wardi)
⇒    [ hóng toú yaǒ juān ]    (bird species of China) red-headed trogon (Harpactes erythrocephalus)
⇒    [ jǐn yaǒ fàng ]    (idiom) unwilling to let go, like a dog with a bone, dogged
⇒    [ yaǒ zhū ]    see 刈包[gua4 bao1]
⇒    [ yaǒ bìng ]    tick-bite sickness, informal term for 發熱伴血小板減少綜合徵|发热伴血小板减少综合征[fa1 re4 ban4 xue4 xiao3 ban3 jian3 shao3 zong1 he2 zheng1]
⇒    [ qīng yaǒ ]    to nibble
⇒    [ niè yaǒ ]    gnaw

RSS