小 | [ xiǎo ] small, tiny, few, young |
小斑點 | [ xiǎo bān dǐan ] speckle |
小斑点 | [ xiǎo bān dǐan ] speckle |
小包 | [ xiǎo bāo ] packet |
小報 | [ xiǎo bào ] tabloid newspaper |
小报 | [ xiǎo bào ] tabloid newspaper |
小便 | [ xiǎo bìan ] urinate, pass water, urine |
小標題 | [ xiǎo biāo tí ] subtitle, closed-captioning |
小标题 | [ xiǎo biāo tí ] subtitle, closed-captioning |
小波 | [ xiǎo bō ] (math.) wavelets |
小冊子 | [ xiǎo cè zi ] booklet, pamphlet, menu |
小册子 | [ xiǎo cè zi ] booklet, pamphlet, menu |
小車 | [ xiǎo chē ] (n) wheelbarrow |
小车 | [ xiǎo chē ] (n) wheelbarrow |
小吃 | [ xiǎo chī ] snack, refreshments |
小吃店 | [ xiǎo chī dìan ] snack bar, lunch room |
小衝突 | [ xiǎo chōng tū ] skirmish |
小冲突 | [ xiǎo chōng tū ] skirmish |
小丑 | [ xiǎo chǒu ] clown |
小船 | [ xiǎo chúan ] boat |
小袋 | [ xiǎo dài ] pouch |
小袋鼠 | [ xiǎo dài shǔ ] wallaby, pademelon |
小島 | [ xiǎo dǎo ] isle |
小岛 | [ xiǎo dǎo ] isle |
小碟子 | [ xiǎo díe zi ] saucer |
小兒科 | [ xiǎo ér kē ] pediatrics, pediatric (department), (slang) childish |
小儿科 | [ xiǎo ér kē ] pediatrics, pediatric (department), (slang) childish |
小兒麻痺 | [ xiǎo ér má bì ] polio (poliomyelitis) |
小儿麻痹 | [ xiǎo ér má bì ] polio (poliomyelitis) |
小兒麻痺病毒 | [ xiǎo ér má bì bìng dú ] poliovirus |
小儿麻痹病毒 | [ xiǎo ér má bì bìng dú ] poliovirus |
小兒麻痹症 | [ xiǎo ér má bì zhèng ] poliomyelitis, infantile paralysis |
小儿麻痹症 | [ xiǎo ér má bì zhèng ] poliomyelitis, infantile paralysis |
小販 | [ xiǎo fàn ] peddler |
小贩 | [ xiǎo fàn ] peddler |
小費 | [ xiǎo fèi ] tip |
小费 | [ xiǎo fèi ] tip |
小港區 | [ xiǎo gǎng qū ] (N) Hsiaokang (area in Taiwan) |
小港区 | [ xiǎo gǎng qū ] (N) Hsiaokang (area in Taiwan) |
小狗 | [ xiǎo gǒu ] pup, puppy |
小姑 | [ xiǎo gū ] husband's younger sister; sister-in-law |
小鬼 | [ xiǎo gǔi ] (idiom) an endearing term of address to a child; little demon |
小孩 | [ xiǎo hái ] child |
小河 | [ xiǎo hé ] brook |
小伙子 | [ xiǎo hǔo zi ] lad, young fellow, youngster |
小雞 | [ xiǎo jī ] chick |
小鸡 | [ xiǎo jī ] chick |
小結 | [ xiǎo jíe ] summary, short, brief, wrap-up |
小结 | [ xiǎo jíe ] summary, short, brief, wrap-up |
小姐 | [ xiǎo jie ] young lady, miss |
小金 | [ xiǎo jīn ] (N) Xiaojin (place in Sichuan) |
小精靈 | [ xiǎo jīng líng ] elf |
小精灵 | [ xiǎo jīng líng ] elf |
小徑 | [ xiǎo jìng ] alley |
小径 | [ xiǎo jìng ] alley |
小舅子 | [ xiǎo jìu zi ] (informal) wife's younger brother |
小康 | [ xiǎo kāng ] comparatively good living standard, a period of peace and prosperity |
小康社會 | [ xiǎo kāng shè hùi ] middle-class society |
小康社会 | [ xiǎo kāng shè hùi ] middle-class society |
小浪 | [ xiǎo làng ] (n) wavelet |
小路 | [ xiǎo lù ] lane |
小馬 | [ xiǎo mǎ ] colt, pony |
小马 | [ xiǎo mǎ ] colt, pony |
小麥 | [ xiǎo mài ] wheat |
小麦 | [ xiǎo mài ] wheat |
小貓 | [ xiǎo māo ] kitten |
小猫 | [ xiǎo māo ] kitten |
小毛蟲 | [ xiǎo máo chóng ] slug |
小毛虫 | [ xiǎo máo chóng ] slug |
小米 | [ xiǎo mǐ ] millet |
小蜜 | [ xiǎo mì ] a girlfriend of a married man, literally: little secret |
小牛 | [ xiǎo níu ] calf |
小朋友 | [ xiǎo péng yǒu ] children |
小牝牛 | [ xiǎo pìn níu ] heifer |
小瀑布 | [ xiǎo pù bù ] cascade |
小起重機 | [ xiǎo qǐ zhòng jī ] jack |
小起重机 | [ xiǎo qǐ zhòng jī ] jack |
小氣 | [ xiǎo qì ] stingy, narrow, petty |
小气 | [ xiǎo qì ] stingy, narrow, petty |
小汽車 | [ xiǎo qì chē ] compact car |
小汽车 | [ xiǎo qì chē ] compact car |
小青 | [ xiǎo qīng ] name of a person, Xiaoqing, from Madam White Snake |
小丘 | [ xiǎo qīu ] hill, knoll |
小泉純一郎 | [ xiǎo qúan chún yī láng ] (Japanese Prime Minister) Junichiro Koizumi |
小泉纯一郎 | [ xiǎo qúan chún yī láng ] (Japanese Prime Minister) Junichiro Koizumi |
小舌 | [ xiǎo shé ] uvula |
小聲 | [ xiǎo shēng ] in a low voice, (speak) in whispers |
小声 | [ xiǎo shēng ] in a low voice, (speak) in whispers |
小時 | [ xiǎo shí ] hour |
小时 | [ xiǎo shí ] hour |
小叔 | [ xiǎo shū ] husband's younger brother; brother-in-law |
小數 | [ xiǎo shù ] (n) decimal; decimal value |
小数 | [ xiǎo shù ] (n) decimal; decimal value |
小數點 | [ xiǎo shù dǐan ] (n) decimal point |
小数点 | [ xiǎo shù dǐan ] (n) decimal point |
小樹林 | [ xiǎo shù lín ] grove |
小树林 | [ xiǎo shù lín ] grove |
小說 | [ xiǎo shūo ] novel, fiction, {CL 篇} |
小说 | [ xiǎo shūo ] novel, fiction, {CL 篇} |
小說家 | [ xiǎo shūo jīa ] novelist |
小说家 | [ xiǎo shūo jīa ] novelist |
小淘氣 | [ xiǎo táo qì ] rascal |
小淘气 | [ xiǎo táo qì ] rascal |
小題大做 | [ xiǎo tí dà zùo ] make a big fuss over a minor issue |
小题大做 | [ xiǎo tí dà zùo ] make a big fuss over a minor issue |
小提琴 | [ xiǎo tí qín ] fiddle, violin |
小偷 | [ xiǎo tōu ] (n) thief |
小屋 | [ xiǎo wū ] cabin, lodge |
小寫 | [ xiǎo xǐe ] lowercase |
小写 | [ xiǎo xǐe ] lowercase |
小寫字母 | [ xiǎo xǐe zì mǔ ] lowercase (letters) |
小写字母 | [ xiǎo xǐe zì mǔ ] lowercase (letters) |
小心 | [ xiǎo xīn ] careful |
小心翼翼 | [ xiǎo xīn yì yì ] (saying) carefully; cautiously |
小型 | [ xiǎo xíng ] small scale, small size |
小型櫃櫥 | [ xiǎo xíng gùi chú ] cabinet |
小型柜橱 | [ xiǎo xíng gùi chú ] cabinet |
小型核武器 | [ xiǎo xíng hé wǔ qì ] mini-nuke |
小型企業 | [ xiǎo xíng qǐ yè ] small business |
小型企业 | [ xiǎo xíng qǐ yè ] small business |
小行星 | [ xiǎo xíng xīng ] asteroid, minor planet |
小學 | [ xiǎo xúe ] primary school |
小学 | [ xiǎo xúe ] primary school |
小學生 | [ xiǎo xúe shēng ] (n) student in primary school; schoolchild |
小学生 | [ xiǎo xúe shēng ] (n) student in primary school; schoolchild |
小羊 | [ xiǎo yáng ] lamb |
小妖精 | [ xiǎo yāo jīng ] goblin |
小夜曲 | [ xiǎo yè qǔ ] serenade |
小姨 | [ xiǎo yí ] (informal) wife's younger sister; sister-in-law |
小義大利 | [ xiǎo yì dà lì ] Little Italy |
小义大利 | [ xiǎo yì dà lì ] Little Italy |
小遊 | [ xiǎo yóu ] outing, short trip |
小游 | [ xiǎo yóu ] outing, short trip |
小臟鬼 | [ xiǎo zāng gǔi ] dirty little monster (spoken affectionately to a child who has gotten him(her)self dirty; literally "little dirty ghost") |
小脏鬼 | [ xiǎo zāng gǔi ] dirty little monster (spoken affectionately to a child who has gotten him(her)self dirty; literally "little dirty ghost") |
小篆 | [ xiǎo zhùan ] lesser seal |
小子 | [ xiǎo zi ] (n) boy, (n) an implolite term for a person; bloke |
小組 | [ xiǎo zǔ ] a group |
小组 | [ xiǎo zǔ ] a group |
⇒ 矮小 | [ ǎi xiǎo ] short and small, low and small, undersized |
⇒ 八小時工作制 | [ bā xiǎo shí gōng zùo zhì ] eight hour working day |
⇒ 八小时工作制 | [ bā xiǎo shí gōng zùo zhì ] eight hour working day |
⇒ 不無小補 | [ bù wú xiǎo bǔ ] not be without some advantage, be of some help |
⇒ 不无小补 | [ bù wú xiǎo bǔ ] not be without some advantage, be of some help |
⇒ 不小心 | [ bù xiǎo xīn ] heedless, careless |
⇒ 從小 | [ cóng xiǎo ] from childhood, as a child |
⇒ 从小 | [ cóng xiǎo ] from childhood, as a child |
⇒ 大材小用 | [ dà cái xiǎo yòng ] using a talented person in an insignificant position |
⇒ 大街小巷 | [ dà jīe xiǎo xìang ] large streets and small lanes |
⇒ 大驚小怪 | [ dà jīng xiǎo guài ] much fuss about nothing |
⇒ 大惊小怪 | [ dà jīng xiǎo guài ] much fuss about nothing |
⇒ 大同小異 | [ dà tóng xiǎo yì ] almost similar, except slight differences |
⇒ 大同小异 | [ dà tóng xiǎo yì ] almost similar, except slight differences |
⇒ 大小 | [ dà xiǎo ] dimension, magnitude, size, measurement |
⇒ 膽小 | [ dǎn xiǎo ] cowardice, timid |
⇒ 胆小 | [ dǎn xiǎo ] cowardice, timid |
⇒ 鄧小平 | [ dèng xiǎo píng ] Deng Xiaoping |
⇒ 邓小平 | [ dèng xiǎo píng ] Deng Xiaoping |
⇒ 督察小組 | [ dū chá xiǎo zǔ ] supervisory group |
⇒ 督察小组 | [ dū chá xiǎo zǔ ] supervisory group |
⇒ 公園小徑效應 | [ gōng yúan xiǎo jìng xiào yìng ] garden path effect |
⇒ 公园小径效应 | [ gōng yúan xiǎo jìng xiào yìng ] garden path effect |
⇒ 核小體 | [ hé xiǎo tǐ ] nucleosome |
⇒ 核小体 | [ hé xiǎo tǐ ] nucleosome |
⇒ 幾個小時 | [ jǐ ge xiǎo shí ] several hours |
⇒ 几个小时 | [ jǐ ge xiǎo shí ] several hours |
⇒ 軍品出口領導小組 | [ jūn pǐn chū kǒu lǐng dǎo xiǎo zǔ ] Military Products Leading Small Group |
⇒ 军品出口领导小组 | [ jūn pǐn chū kǒu lǐng dǎo xiǎo zǔ ] Military Products Leading Small Group |
⇒ 開小差 | [ kāi xiǎo chāi ] AWOL, Absent With Out Leave, desert the military |
⇒ 开小差 | [ kāi xiǎo chāi ] AWOL, Absent With Out Leave, desert the military |
⇒ 渺小 | [ miǎo xiǎo ] (adj) minute; tiny |
⇒ 弱小 | [ rùo xiǎo ] small and weak |
⇒ 色情小說 | [ sè qíng xiǎo shūo ] pornographic novel, dirty book |
⇒ 色情小说 | [ sè qíng xiǎo shūo ] pornographic novel, dirty book |
⇒ 時大時小 | [ shí dà shí xiǎo ] sometimes big, sometimes small, varying |
⇒ 时大时小 | [ shí dà shí xiǎo ] sometimes big, sometimes small, varying |
⇒ 四個小時 | [ sì gè xiǎo shí ] four hours |
⇒ 四个小时 | [ sì gè xiǎo shí ] four hours |
⇒ 縮小 | [ sūo xiǎo ] reduce, decrease |
⇒ 缩小 | [ sūo xiǎo ] reduce, decrease |
⇒ 縮小模型 | [ sūo xiǎo mó xíng ] miniature |
⇒ 缩小模型 | [ sūo xiǎo mó xíng ] miniature |
⇒ 外小腿 | [ wài xiǎo tǔi ] shin |
⇒ 微小 | [ wēi xiǎo ] small, little |
⇒ 係小 | [ xì xiǎo ] tiny |
⇒ 系小 | [ xì xiǎo ] tiny |
⇒ 細小 | [ xì xiǎo ] petty, wee |
⇒ 细小 | [ xì xiǎo ] petty, wee |
⇒ 纖小 | [ xīan xiǎo ] fine, delicate |
⇒ 纤小 | [ xīan xiǎo ] fine, delicate |
⇒ 心眼小 | [ xīn yǎn xiǎo ] (adj) (derogatory) selfish, unable to be considerate, selfishly oversensitive |
⇒ 虛構小說 | [ xū gòu xiǎo shūo ] fiction |
⇒ 虚构小说 | [ xū gòu xiǎo shūo ] fiction |
⇒ 血小板 | [ xùe xiǎo bǎn ] blood platelet |
⇒ 一小時 | [ yī xiǎo shí ] one hour |
⇒ 一小时 | [ yī xiǎo shí ] one hour |
⇒ 一小部分 | [ yì xiǎo bù fen ] a small part, a small section |
⇒ 一小時以後 | [ yì xiǎo shí yǐ hòu ] a short time later |
⇒ 一小时以后 | [ yì xiǎo shí yǐ hòu ] a short time later |