归 | [ gūi ] to go back, to return |
归根到底 | [ gūi gēn dào dǐ ] (saying) to sum it up... |
归还 | [ gūi húan ] return, revert |
归结 | [ gūi jíe ] (v) put in summary; induce |
归咎 | [ gūi jìu ] blame, declare to be at fault |
归纳 | [ gūi nà ] (v) conclude from a number of facts, sum up, induce, conclude |
归纳法 | [ gūi nà fǎ ] (Logic) induction |
归仁乡 | [ gūi rén xīang ] (N) Kueijen (village in Taiwan) |
归入 | [ gūi rù ] to assign (to a class), to classify as, to include |
归属 | [ gūi shǔ ] be under the jurisdiction of |
归顺 | [ gūi shùn ] submission |
归心 | [ gūi xīn ] converted to (religion) |
归心者 | [ gūi xīn zhě ] religious convert |
归罪 | [ gūi zùi ] to blame someone |
⇒ 百川归海 | [ bǎi chūan gūi hǎi ] all things tends in one direction |
⇒ 北回归线 | [ běi húi gūi xìan ] the Tropic of Cancer |
⇒ 避其锐气击其惰归 | [ bì qí rùi qì jī qí dùo gūi ] avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws |
⇒ 宾至如归 | [ bīn zhì rú gūi ] guests feel at home (in a hotel, guesthouse, etc.), a home away from home |
⇒ 改邪归正 | [ gǎi xíe gūi zhèng ] (saying) to give up evil and return to good |
⇒ 回归 | [ húi gūi ] to return (to previous condition), Hong Kong's return to Chinese sovereignty, to regress |
⇒ 回归中国 | [ húi gūi zhōng gúo ] to return to China (e.g. Hong Kong) |
⇒ 无家可归 | [ wú jīa kě gūi ] homeless |
⇒ 捉拿归案 | [ zhūo ná gūi àn ] bring to justice |
⇒ 秭归 | [ zǐ gūi ] (N) Zigui (place in Hubei) |