| 惋 | |||
| regret, be sorry; alarmed | |||
| Radical | 心忄𢖩 | ||
|---|---|---|---|
| Strokes (without radical) | 8 | Total Strokes | 11 |
| Mandarin reading | wǎn | Cantonese reading | jyun2 wun2 |
| Japanese on reading | wan | Japanese kun reading | nageku |
| Korean reading | wan | Vietnamese reading | |
| 惋 | |||
| regret, be sorry; alarmed | |||
| Radical | 心忄𢖩 | ||
|---|---|---|---|
| Strokes (without radical) | 8 | Total Strokes | 11 |
| Mandarin reading | wǎn | Cantonese reading | jyun2 wun2 |
| Japanese on reading | wan | Japanese kun reading | nageku |
| Korean reading | wan | Vietnamese reading | |
| 惋 | [ wǎn ] to sigh in regret or pity, Taiwan pr. [wan4] |
| 惋惜 | [ wǎn xī ] to regret, to feel that it is a great pity, to feel sorry for sb |
| ⇒ 淒惋 | [ qī wǎn ] doleful, piteous, also written 淒婉|凄婉[qi1 wan3] |