Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+7576 (當)

7576
 
bear, accept, undertake; just
Radical 𤰒
Strokes (without radical) 8 Total Strokes 13
Mandarin reading dāng dàng Cantonese reading dong1 dong3
Japanese on reading tou Japanese kun reading ataru
Korean reading tang Vietnamese reading đương
Simplified Variant(s)
Specialized Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ dāng ]    to be, to act as, manage, withstand, when, during, ought, should, match equally, equal, same, obstruct, just at (a time or place), on the spot, right, just at
   [ dàng ]    at or in the very same..., suitable, adequate, fitting, proper, to replace, to regard as, to think, to pawn, (coll.) to fail (a student)
   [ dāng tiān shang zhuàng tiān zhōng ]    see 做一天和尚撞一天鐘|做一天和尚撞一天钟[zuo4 yi1 tian1 he2 shang5 zhuang4 yi1 tian1 zhong1]
   [ dāng shang ]    to take up duty as, to assume a position, to assume, to take on (an office)
   [ dāng xià ]    immediately, at once, at that moment, at the moment
   [ dāng qiě jǐn dāng ]    if and only if
   [ dāng shì ]    the present age, in office, the current office holder
   [ dāng shì zhī guàn ]    the foremost person of his age, unequalled, a leading light
   [ dāng shì guàn ]    the foremost person of his age, unequalled, a leading light
   [ dāng shì shuāng ]    unequalled in his time
   [ dāng zhōng ]    among, in the middle, in the center
   [ dāng zhī yoǔ kuì ]    to feel undeserving of the praise or the honor
   [ dāng zhī kuì ]    fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, honor etc)
   [ dāng shì ]    to be in charge, to be confronted (with a matter), involved (in some matter)
   [ dàng shì ]    to consider as a matter of importance, to be of importance
   [ dāng shì rén ]    persons involved or implicated, party (to an affair)
   [ dāng shì guó ]    the countries involved
   [ dāng shì zhě ]    the person involved, the people holding power
   [ dāng rén ràng ]    to be unwilling to pass on one's responsibilities to others
   [ dāng jīn ]    current, present, now, nowadays
   [ dāng daì ]    the present age, the contemporary era
   [ dāng daì shǐ ]    contemporary history
   [ dāng daì xīn jiā ]    Contemporary New Confucianism, see 新儒家[Xin1 Ru2 jia1]
   [ dāng lìng ]    to be in season, seasonal
   [ dàng zuò ]    to treat as, to regard as
   [ dāng zhí ]    to be on duty
   [ dàng zuò ]    to treat as, to regard as, to look upon as
   [ dāng ]    the very moment, just then, during (that brief interval)
   [ dāng bīng ]    to serve in the army, to be a soldier
   [ dāng chū ]    at that time, originally
   [ dāng qián ]    current, today's, modern, present, to be facing (us)
   [ dāng zhī ]    top priority job, matter of vital importance
   [ dāng ]    at once, on the spot
   [ dāng koǔ ]    at that moment, just then
   [ dāng lāng ]    (onom.) metallic sound, clanging
   [ dàng huí shì ]    to take seriously (often with negative expression: "don't take it too seriously"), to treat conscientiously
   [ dàng huí shì ]    erhua variant of 當回事|当回事[dang4 hui2 shi4]
   [ dāng ]    local
   [ dāng mín ]    a local person, the local population
   [ dāng shí jiān ]    local time
   [ dāng chǎng ]    at the scene, on the spot
   [ dāng ]    on that night
   [ dàng ]    that very night, the same night
   [ dāng tiān ]    on that day
   [ dàng tiān ]    the same day
   [ dàng tiān shì dàng tiān ]    never put off until tomorrow what you can do today (idiom)
   [ dāng guān weì mín zuò zhǔ huí jiā maì hóng shǔ ]    if an official does not put the people first, he might as well go home and sell sweet potatoes
   [ dāng jiā ]    to manage the household, to be the one in charge of the family, to call the shots, to be in charge
   [ dāng jiā zuò zhǔ ]    to be in charge in one's own house (idiom), to be the master of one's own affairs
   [ dāng ]    authorities
   [ dāng zhě páng guān zhě qīng ]    an outsider can see things more clearly or objectively than those involved (idiom)
   [ dāng nián ]    in those days, then, in those years, during that time
   [ dàng nián ]    that very same year
   [ dāng xīn ]    to take care, to look out
   [ dàng chéng ]    to consider as, to take to be
   [ dàng ]    to fail (a student), to pawn, (of a computer or program) to crash, to stop working
   [ dāng zhèng ]    to come to power, to hold power, in office
   [ dāng zhèng zhě ]    power holder, current political ruler
   [ dāng duàn duàn ]    to make a decision when it's time to decide
   [ dāng duàn duàn ]    not to delay making a decision when a decision is needed
   [ dāng ]    on that day
   [ dàng ]    that very day, the same day
   [ dāng shí ]    then, at that time, while
   [ dàng shí ]    at once, right away
   [ dāng wǎn ]    on that evening
   [ dàng wǎn ]    the same evening
   [ dāng yuè ]    on that month
   [ dàng yuè ]    the same month
使   [ dāng qiāng shǐ ]    to use (sb) as a tool
   [ dàng ]    to crash (of a computer), to stop working, (loanword from English "down")
   [ dāng duàn ]    to make prompt decisions (idiom)
   [ dāng quán ]    to hold power
   [ dāng quán paì ]    persons or faction in authority
   [ dāng quán zhě ]    ruler, those in power, the authorities
   [ dāng guī ]    Angelica sinensis
   [ dāng ]    Dangtu county in Ma'anshan 馬鞍山|马鞍山[Ma3 an1 shan1], Anhui
   [ dāng xiàn ]    Dangtu county in Ma'anshan 馬鞍山|马鞍山[Ma3 an1 shan1], Anhui
   [ dāng rán ]    only natural, as it should be, certainly, of course, without doubt
   [ dāng niú zuò ]    to work like a horse and toil like an ox, fig. to slave for sb
   [ dāng bān ]    to work one's shift
   [ dāng dāng ]    Dangdang (online retailer)
   [ dàng dàng ]    to pawn
   [ dàng zhēn ]    to take seriously, serious, No joking, really!
   [ dāng zhòng ]    in public, in front of everybody
   [ dāng kōng ]    overhead, up in the sky
   [ dāng hóng ]    currently popular (of movie stars, singers etc)
   [ dàng ěr páng fēng ]    lit. to treat (what sb says) as wind past your ear, fig. to completely disregard
   [ dàng ěr biān fēng ]    lit. to treat (what sb says) as wind past your ear, fig. to completely disregard
   [ dàng ]    pawn shop, CL:家[jia1],間|间[jian1]
   [ dāng zhe ]    in front of, in the presence of
   [ dāng háng chū ]    to excel in one's field
   [ dāng jiē ]    in the middle of the street, facing the street
   [ dāng zhoú ]    person in power, important official
   [ dāng daò ]    in the middle of the road, to be in the way, to hold power, (fig.) to predominate, to be in vogue
   [ dāng xuǎn ]    to be elected, to be selected
   [ dāng liàng ]    equivalent, yield
   [ dāng liàng liàng ]    equivalent dose
   [ dāng yáng ]    Dangyang county level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei
   [ dāng yáng shì ]    Dangyang county level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei
   [ dāng xióng ]    Damxung county, Tibetan: 'Dam gzhung rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet
   [ dāng xióng xiàn ]    Damxung county, Tibetan: 'Dam gzhung rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet
   [ dāng miàn ]    to sb's face, in sb's presence
   [ dāng miàn luó duì miàn ]    lit. gong facing gong, drum opposite drum (idiom), fig. to come together to thrash out the issue face to face
   [ dāng toú ]    coming right into one's face, imminent, to put first
   [ dàng tou ]    (coll.) pledge, surety
   [ dāng jià ]    imperial driver
⇒    [ dāng guān wàn kaī ]    one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom)
⇒    [ dāng xiān ]    to take the lead
⇒    [ shàng dàng xué ]    to take sth as a lesson for next time (idiom), once bitten, twice shy
⇒    [ shàng dàng ]    taken in (by sb's deceit), to be fooled, to be duped
⇒    [ gǎn dāng ]    lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise, you flatter me
⇒    [ zhèng dàng ]    dishonest, unfair, improper
⇒    [ zhèng dàng jìng zhēng ]    unfair competition, illicit competition
⇒    [ zhèng dàng guān ]    improper relation, adulterous relation
⇒    [ jiǎn dāng nián ]    (of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit, to be as (good, vigorous etc) as ever
⇒    [ dàng ]    unsuitable, improper, inappropriate
⇒    [ dàng huí shì ]    not regard as a matter (of any importance)
⇒    [ dāng shì ]    useless, regard as useless
⇒    [ dāng jiā zhī chaí guì ]    a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
⇒    [ dàng ]    unjust enrichment
⇒    [ dāng jǐn ]    not important, of no consequence
⇒    [ shì dàng ]    inadequate, unfit
⇒    [ dàng ]    frank, outspoken, ready, settled, in order, (old) to deal with, to handle
⇒    [ dāng ]    Adam
⇒ b7斯   [ dāng ]    Adam Smith (1723-1790), Scottish ethical philosopher and pioneer economist, author of The Wealth of Nations 國富論|国富论
⇒    [ dāng ]    Adams
⇒    [ dāng dūn ]    Adamstown, capital of the Pitcairn Islands
⇒ 便   [ biàn dāng ]    convenient, handy, easy, bento (a meal in a partitioned box), lunchbox
⇒    [ tíng dang ]    settled, accomplished, ready, Taiwan pr. [ting2 dang4]
⇒    [ yǔn dàng ]    proper, suitable
⇒    [ chōng dāng ]    to serve as, to act as, to play the role of
⇒    [ liǎng dāng ]    Liangdang county in Longnan 隴南|陇南[Long3 nan2], Gansu
⇒    [ liǎng dāng xiàn ]    Liangdang county in Longnan 隴南|陇南[Long3 nan2], Gansu
⇒    [ diǎn dàng ]    to pawn, pawnshop
⇒    [ fèn dāng ]    as should be, as expected
⇒    [ liàng dāng liàng ]    dose equivalent
⇒    [ shì dāng ]    impossible to resist (idiom); an irresistible force
⇒    [ goù dàng ]    shady business
⇒    [ yoù xiǎng dāng zi yoù xiǎng paí fāng ]    lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom), fig. to have bad intentions but still want a good reputation, to want to have one's cake and eat it too
⇒    [ lìng dāng bié lùn ]    to treat differently, another cup of tea
⇒    [ chī kuī shàng dàng ]    to be taken advantage of
⇒    [ dāng ]    must, should
⇒    [ láng dāng ]    sloppy
⇒ 便   [ biàn dāng ]    (slang) (of a character) to reappear in a story line after having been supposedly killed off, cf. 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4]
⇒    [ guāng dāng ]    crash, bang
⇒    [ lāng dāng ]    more or less, or so (of approx age or number), and so on
⇒    [ dāng diē ]    (neologism c. 2012) (slang) to become a stepfather when one's partner turns out to be pregnant with a child she conceived with another lover
⇒    [ dāng paì ]    Bkar-dgam-pa sect of Tibetan Buddhism
⇒    [ dāng qián ]    facing a powerful enemy (idiom); fig. confronting grave difficulties, Enemy at the Gates, 1991 movie by Jean-Jacques Annaud
⇒    [ ér dàng ]    grandiose but impractical (idiom), large but of no real use
⇒    [ shī dàng ]    inappropriate, improper
⇒    [ jiā dāng ]    crucial moment, critical time
⇒    [ jiā dāng ]    erhua variant of 夾當|夹当[jia1 dang1]
⇒    [ haǒ huó dāng shǎng ]    (coll.) bravo, nice one, lovely
⇒    [ haǒ hàn dāng nián yǒng ]    a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)
⇒    [ haǒ hàn zuò shì haǒ hàn dāng ]    daring to act and courageous enough to take responsibility for it (idiom), a true man has the courage to accept the consequences of his actions, the buck stops here
⇒    [ tuǒ dang ]    appropriate, proper, ready
⇒    [ ān dàng chē ]    to go on foot (idiom), to do things at a leisurely pace
⇒    [ dìng dāng ]    necessarily
⇒    [ dìng dàng ]    settled, ready, finished
⇒    [ jiā dàng ]    familial property, belongings
⇒    [ duì jiǔ dāng ]    lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can
⇒    [ dàng ]    appropriate, suitable
⇒ 便   [ biàn dāng ]    (Tw) bento, lunch box
⇒    [ qià dàng ]    appropriate, suitable
⇒    [ huǐ dāng chū ]    to regret one's past deeds (idiom)
⇒    [ beī dàng ]    to sing instead of weep (idiom)
⇒    [ xiǎng dāng rán ]    to take sth as given, to make assumptions
⇒    [ xiǎng dāng rán ěr ]    to take sth as given, to assume, as one would expect, naturally
⇒    [ xiǎng dāng rán ěr ]    variant of 想當然爾|想当然尔[xiang3 dang1 ran2 er3]
⇒    [ kuì gǎn dāng ]    lit. I'm ashamed and dare not (accept the honor); fig. I do not deserve your praise., You flatter me too much.
⇒    [ yīng dāng ]    should, ought to
⇒    [ chéng dāng ]    to bear (responsibility), to take on, to assume
⇒ 便便   [ fāng biàn dàng suí biàn ]    to act unappreciatively in response to a kindness
⇒    [ zhe maó dàng lìng jiàn ]    to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
⇒    [ dàng ]    variant of 搭檔|搭档[da1 dang4]
⇒    [ dān dāng ]    to take upon oneself, to assume
⇒    [ gǎn zuò gǎn dāng ]    variant of 敢做敢當|敢做敢当[gan3 zuo4 gan3 dang1]
⇒    [ gǎn zuò gǎn dāng ]    daring to act and courageous enough to take responsibility for it, a true man has the courage to accept the consequences of his actions, the buck stops here
⇒    [ dāng dōng ]    Staunton (name), Sir George Staunton, 1st Baronet, the second-in-command of the Macartney Mission of 1793
⇒    [ xiāng dāng ]    lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched, roughly comparable (opponents)
⇒    [ yoǔ jīn dāng chū ]    see 早知今日何必當初|早知今日何必当初[zao3 zhi1 jin1 ri4 he2 bi4 dang1 chu1]
⇒    [ yaò dāng zi yoù yaò paí fāng ]    see 又想當婊子又想立牌坊|又想当婊子又想立牌坊[you4 xiang3 dang1 biao3 zi5 you4 xiang3 li4 pai2 fang1]
⇒    [ zaǒ zhī jīn dāng chū ]    if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom), to regret vainly one's past behavior
⇒    [ yoǔ tóng xiǎng yoǔ huò tóng dāng ]    To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse
⇒    [ yoǔ tóng xiǎng yoǔ nàn tóng dāng ]    To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse
⇒    [ dāng liàng ]    nuclear yield
⇒    [ ēn dāng liàng ]    TNT equivalent
⇒    [ quán dāng ]    to act as if, to treat sth as if it were
⇒    [ dāng guī ]    (botany) lovage, Levisticum officinale
⇒    [ zhèng dāng ]    timely, just (when needed)
⇒    [ zhèng dàng ]    honest, reasonable, fair, sensible
⇒    [ zhèng dāng zhōng ]    dead center, the very middle
⇒    [ zhèng dāng nián ]    to be in the prime of life
⇒    [ zhèng dàng xìng ]    (political) legitimacy
⇒    [ zhèng dāng shí ]    the right time for sth, the right season (for planting cabbage)
⇒    [ zhèng dàng yoú ]    proper reason, reasonable grounds
⇒    [ zhèng dàng fáng weì ]    reasonable self-defense, legitimate defense
⇒    [ dāng shān ]    Wudang Mountain range in northwest Hubei
⇒    [ dàng ]    to flunk (Tw), (computing) to crash, to stop working
⇒    [ dàng huó ]    lit. to give medicine to a dead horse (idiom), fig. to keep trying everything in a desperate situation
⇒    [ meǐ dāng ]    whenever, every time, on every
⇒ 滿滿   [ mǎn mǎn dāng dāng ]    brim full, completely packed
⇒ 滿滿   [ mǎn mǎn dāng dāng ]    brim full, completely packed
⇒ 滿   [ mǎn dāng dāng ]    brim full, completely packed
⇒ 滿   [ mǎn dāng dāng ]    brim full, completely packed
⇒    [ dāng ]    Zêdang town in Nêdong county 乃東縣|乃东县[Nai3 dong1 xian4], Tibet, capital of Lhokha prefecture
⇒    [ dāng zhèn ]    Zêdang town in Nêdong county 乃東縣|乃东县[Nai3 dong1 xian4], Tibet, capital of Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1]
⇒    [ dāng ]    Wudang District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou
⇒    [ dāng ]    Wudang District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou
⇒    [ shuǎng dāng ]    with alacrity, frank and spontaneous
⇒    [ laó kaò tuǒ dàng ]    reliable, solid and dependable
⇒    [ dāng miàn ]    to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
⇒    [ suǒ dāng rán ]    as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course, inevitable and right
⇒    [ dāng ]    should, ought
⇒    [ dāng ]    eaves-tile
⇒    [ dāng qiě jǐn dāng ]    if and only if
⇒    [ dàng tiān shì dàng tiān ]    never put off until tomorrow what you can do today (idiom)
⇒    [ dāng dāng ]    Dangdang (online retailer)
⇒    [ dàng dàng ]    to pawn
⇒    [ zhí jié dàng ]    direct and plainspoken (idiom); blunt, straightforward
⇒    [ zhí jié dàng ]    variant of 直截了當|直截了当[zhi2 jie2 liao3 dang4]
⇒    [ zhí jiē dàng ]    see 直截了當|直截了当[zhi2 jie2 liao3 dang4]
⇒    [ xiāng dāng ]    equivalent to, appropriate, considerably, to a certain extent, fairly, quite
⇒    [ xiāng dāng ]    equivalent to
⇒    [ xiāng dāng huò ]    greater than or equal to ≥, at least as great as
⇒    [ shí gǎn dāng ]    stone tablet erected to ward off evil spirits
⇒    [ li guāng dāng ]    thin, diluted
⇒    [ wěn dang ]    reliable, secure, stable, firm
⇒    [ kòng dāng ]    gap, interval
⇒    [ qióng dāng jiān ]    poor but ambitious (idiom); hard-pressed but determined, the worse one's position, the harder one must fight back
⇒    [ děng baǐ wàn dūn dāng liàng ]    equivalent megatonnage (EMT)
⇒    [ jīng dàng ]    precise and appropriate
⇒    [ yuē dāng xiàn jīn ]    cash equivalent (accountancy)
⇒    [ zhī dāng fǎng ]    if it's weaving, ask the maid (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist
⇒    [ dāng zuì ]    disproportionate punishment, the punishment is harsher than the crime
⇒    [ xiū kuì nán dāng ]    to feel ashamed (idiom)
⇒    [ laǒ dāng zhuàng ]    old but vigorous (idiom); hale and hearty despite the years
⇒    [ gēng dāng wèn ]    if it's plowing, ask the laborer (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist
⇒    [ gēng dāng wèn zhī dāng fǎng ]    if it's plowing ask the laborer, if it's weaving ask the maid (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist
⇒    [ gēng dāng wèn zhī dāng fǎng ]    if it's plowing ask the laborer, if it's weaving ask the maid (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist
⇒    [ zhì dàng ]    most suitable, extremely appropriate
⇒    [ wàn dāng ]    lit. unbeatable by even 10,000 men (idiom), fig. extremely brave and strong
⇒    [ táng dāng chē ]    a mantis trying to stop a chariot (idiom), to overrate oneself and attempt sth impossible, also written 螳臂擋車|螳臂挡车[tang2 bi4 dang3 che1]
⇒    [ háng dang ]    profession, role (acting)
⇒    [ gaī dāng ]    should, to deserve
⇒    [ shuō huà dàng huà ]    to fail to keep to one's word, to break a promise
⇒    [ chaí láng dāng ]    ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power, a vicious tyranny rules the land
⇒    [ chaí láng dāng ]    ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power, a vicious tyranny rules the land
⇒    [ chaí láng dāng daò ]    ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power, a vicious tyranny rules the land
⇒    [ guò dàng ]    excessive
⇒    [ shì dàng ]    suitable, appropriate
⇒    [ ruì dāng ]    unstoppable, hard to hold back
⇒    [ dāng ]    Sittang River of central Myanmar (Burma), between Irrawaddy and Salween rivers
⇒    [ mén dāng duì ]    the families are well-matched in terms of social status (idiom), (of a prospective marriage partner) an appropriate match
⇒    [ yán wáng haǒ jiàn guǐ nán dāng ]    lit. standing in front of the King of Hell is easy, but smaller devils are difficult to deal with (idiom)
⇒    [ fáng weì guò dàng ]    excessive self-defense (self-defense with excessive force)
⇒    [ nán dāng ]    hard to endure (hot weather, itchiness etc)
⇒    [ shùn dang ]    smoothly
⇒ 便   [ lǐng biàn dāng ]    see 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4]
⇒    [ shoǔ dāng chōng ]    to bear the brunt
⇒    [ maì dāng laó ]    MacDonald or McDonald (name), McDonald's (fast food company)
⇒    [ maì dāng laó shū shu ]    Ronald McDonald
⇒    [ maì dāng ]    Madonna (1958-), US pop singer

RSS