磕 | [ kē ] to tap, to knock (against sth hard), to knock (mud from boots, ashes from a pipe etc) |
磕 | [ kè ] variant of 嗑[ke4] |
磕碰 | [ kē pèng ] to knock against, to bump into, to have a disagreement, to clash |
磕磕 | [ kē kē ] (onom.) knocking |
磕磕巴巴 | [ kē kē bā bā ] stammering, stuttering, not speaking fluently |
磕磕絆絆 | [ kē ke bàn bàn ] bumpy (of a road), limping (of a person) |
磕糖 | [ kē táng ] (slang) to revel in the sight of one's favorite couple being affectionate, to lap it up when one sees a couple whom one ships kissing or cuddling |
磕膝蓋 | [ kē xī gaì ] (dialect) knee |
磕頭 | [ kē toú ] to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground) |
磕頭如搗蒜 | [ kè toú rú daǒ suàn ] lit. to kowtow like grinding garlic (idiom), fig. to pound the ground with one's head |
⇒ 死磕 | [ sǐ kē ] (coll.) to fight to the death |
⇒ 磕磕 | [ kē kē ] (onom.) knocking |
⇒ 磕磕巴巴 | [ kē kē bā bā ] stammering, stuttering, not speaking fluently |
⇒ 磕磕絆絆 | [ kē ke bàn bàn ] bumpy (of a road), limping (of a person) |