Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+934B (鍋)

934B
 
cooking-pot, saucepan
Radical
Strokes (without radical) 9 Total Strokes 17
Mandarin reading guō guǒ Cantonese reading wo1
Japanese on reading ka Japanese kun reading nabe
Korean reading kwa Vietnamese reading
Simplified Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ guō ]    pot, pan, boiler, CL:口[kou3],隻|只[zhi1]
   [ guō taí ]    top of a kitchen range
   [ guō diàn ]    trivet, pot-holder
   [ guō zi ]    see 鍋|锅[guo1], see 涮鍋子|涮锅子[shuan4 guo1 zi5], bowl (of a smoking pipe etc)
   [ guō ]    guoba (scorched rice at the bottom of the pan)
   [ guō zaò ]    stove, cooking burner
   [ guō ]    boiler
   [ guō kuī ]    large round baked wheat pancake
   [ guō wǎn pén ]    kitchen utensils (literary)
   [ guō gaì ]    saucepan lid, (satellite) dish
   [ guō gaì toú ]    bowl cut (hairstyle)
   [ guō tiē ]    fried dumpling, potsticker
   [ guō chǎn ]    wok spatula
   [ guō tuó ]    portable steam engine, locomobile
⇒    [ pǐn guō ]    dish containing a variety of meats and vegetables arranged in a broth in a clay pot, chafing dish
⇒    [ laǒ shǔ shǐ le guō zhoū ]    lit. one pellet of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom), fig. one bad apple can spoil the whole bunch
⇒    [ guō duān ]    see 連鍋端|连锅端[lian2 guo1 duan1]
⇒    [ guō zhoū ]    (lit.) a pot of porridge, (fig.) a complete mess
⇒    [ laǒ shǔ shǐ le guō tāng ]    lit. one pellet of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom), fig. one bad apple can spoil the whole bunch
⇒    [ laǒ shǔ shǐ le guō zhoū ]    see 一粒老鼠屎壞了一鍋粥|一粒老鼠屎坏了一锅粥[yi1 li4 lao3 shu3 shi3 huai4 le5 yi1 guo1 zhou1]
⇒    [ shaó guō ]    one ladle (of sth bad) spoils the (whole) pot (idiom), one bad apple spoils the barrel
⇒    [ shàng daō shān xià yoú guō ]    lit. to climb mountains of swords and enter cauldrons of boiling oil (idiom), fig. to go through trials and tribulations
⇒    [ daò huǒ hoù jiē guō ]    don't act until the time is ripe (idiom)
⇒    [ zhān guō ]    non-stick pan (Tw)
⇒    [ zhān guō ]    non-stick pan
⇒    [ èr guō toú ]    erguotou (sorghum liquor)
⇒    [ fēn guō ]    (dialect) to set up separate households, (sports etc) to analyze the reasons for a defeat
⇒    [ fǎn yìng guō ]    reaction pot (chemical engineering), cauldron (at Hogwarts 霍格沃茨)
⇒    [ chī guō fàn ]    lit. to eat from the common pot (idiom), fig. to be rewarded the same, regardless of performance
⇒    [ chī zhe wǎn kàn zhe guō ]    lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom), not content with what one already has, (of men, typically) to have the wandering eye
⇒    [ chī zhe wǎn zhe guō ]    see 吃著碗裡,看著鍋裡|吃着碗里,看着锅里[chi1 zhe5 wan3 li3 , kan4 zhe5 guo1 li3]
⇒    [ huí guō ]    to cook again, to rewarm food
⇒    [ huí guō yoú ]    reused cooking oil
⇒    [ huí guō roù ]    twice-cooked pork
⇒    [ guō ]    pressure cooker
⇒    [ guō ]    a big wok, cauldron
⇒    [ guō fàn ]    meal cooked in a large pot, communal meal, (fig.) system that rewards everyone equally regardless of merit
⇒    [ naǐ laò huǒ guō ]    fondue
⇒    [ píng guō ]    frying pan
⇒    [ píng guō ]    pan
⇒    [ guō ]    pressure cooker (Tw)
⇒    [ shā guō wèn daò ]    to go to the bottom of things (idiom)
⇒    [ guō ]    steamer (for cooking)
⇒    [ shā guō ]    variant of 砂鍋|砂锅[sha1 guo1]
⇒    [ yoú guō ]    a deep fryer
⇒    [ shuàn shuàn guō ]    shabu-shabu (loanword), Japanese hot pot
⇒    [ shuàn huǒ guō ]    see 涮鍋子|涮锅子[shuan4 guo1 zi5]
⇒    [ shuàn guō zi ]    hot pot, a dish where thinly sliced meat and vegetables are boiled briefly in a broth and then served with dipping sauces
⇒    [ loù guō ]    colander, strainer, sieve, leaky pot
⇒    [ guō ]    colander
⇒    [ huǒ guō ]    hotpot
⇒    [ chaǒ guō ]    wok, frying pan
⇒    [ jiān guō ]    frying pan
⇒    [ zhǔ guō ]    cooking pot
⇒    [ guō shang de ]    (like) a cat on a hot tin roof, anxious, agitated
⇒    [ rán meí guō ]    coal burning boiler
⇒    [ dùn guō ]    stew pot, stew pan, saucepan
⇒    [ shaō guō ]    a still (for distilling alcohol)
⇒    [ mèn shaō guō ]    to casserole, to stew, vacuum flask, cooker
⇒    [ guō ]    (Internet slang) to shift the blame, to pass the buck
⇒    [ shí tou huǒ guō ]    claypot (used in cooking)
⇒    [ shā guō ]    casserole, earthenware pot
⇒    [ guō ]    to fail
⇒    [ guō maì tiě ]    to be willing to sacrifice everything one has (idiom)
⇒    [ zhǐ huǒ guō ]    paper hot pot (hot pot using a single-use pot made of Japanese washi paper with a special coating to prevent burning and leaking, used for cooking at the dining table)
⇒    [ luó guō ]    to hunch one's back (coll.), a hunchback
⇒    [ luó guō ]    erhua variant of 羅鍋|罗锅[luo2 guo1]
⇒    [ luó guō ]    a humpback bridge
⇒    [ roù làn zaì guō ]    lit. the meat falls apart as it stews, but it all stays in the pot (idiom), fig. some of us may lose or gain, but in any case the benefits don't go to outsiders
⇒    [ beī guō ]    (slang) (neologism derived from 背黑鍋|背黑锅[bei1 hei1 guo1]) to carry the can, to be a scapegoat
⇒    [ beī heī guō ]    to be made a scapegoat, to be unjustly blamed
⇒    [ choù choù guō ]    hot pot containing stinky tofu and other ingredients (Taiwanese dish)
⇒    [ zhēng guō ]    steamer
⇒    [ gaì huǒ guō ]    to block a shot (basketball)
⇒    [ lián guō duān ]    to take even the cooking pots (idiom), to clean out, to wipe out
⇒    [ loù guō ]    tinker, artisan who fixes leaky pots
⇒    [ tiě guō ]    iron cooking pot
⇒    [ kaī guō ]    to season a wok, to take the lid off a pot, (of the contents of a pot) to start to boil, (fig.) to become rowdy
⇒    [ diàn guō ]    electric rice cooker (Tw)
⇒    [ diàn fàn guō ]    electric rice cooker
⇒    [ gaō guō ]    pressure cooker
⇒    [ yuān yang guō ]    "mandarin ducks" pot (hot pot with a divider, containing spicy soup on one side, mild soup on the other)

RSS