Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+9493 (钓)

9493
钓
fish; fishhook; tempt, lure
Radical
Strokes (without radical) 3 Total Strokes 8
Mandarin reading
Warning: Undefined array key 1 in /home/public/library.php on line 83
diào
Cantonese reading diu3
Japanese on reading Japanese kun reading
Korean reading Vietnamese reading
Traditional Variant(s) fish; fishhook; tempt, lure

CEDICT Entries:

   [ ]    to fish with a hook and bait
   [ ]    fishing tackle
   [ kaǐ zi ]    (slang) (of women) to hunt for rich, attractive guys
   [ ]    angler, phisher (Internet slang)
   [ gǎn ]    fishing rod
竿   [ gān ]    fishing rod, CL:根[gen1]
   [ goū ]    fishhook
   [ goū ]    erhua variant of 釣鉤|钓钩[diao4 gou1]
   [ ]    to fish (with line and hook), to dupe
   [ zhí ]    entrapment (law)
   [ daǒ ]    Diaoyu Islands, claimed by China but controlled by Japan as the Senkaku Islands, also called the Pinnacle Islands
   [ shì gōng ]    phishing attack (computing)
   [ gān ]    fishing rod, CL:根[gen1]
   [ zhě ]    angler
   [ taí ]    Diaoyu Islands, located between Taiwan and Okinawa, controlled by Japan – which calls them the Senkaku Islands – but claimed by China as part of its territory
⇒    [ rèn píng fēng làng wěn zuò taí ]    lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation, a cool head in a crisis
⇒    [ chuí ]    angling
⇒    [ taì gōng yuàn zhě shàng goū ]    Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
⇒    [ jiāng taì gōng yuàn zhě shàng goū ]    Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
⇒ 线   [ fàng cháng xiàn ]    use a long line to catch a big fish (idiom); a long-term plan for major returns
⇒    [ míng ]    to angle for fame (idiom), to fish for compliments
⇒    [ wěn zuò taí ]    lit. sitting at ease in a fishing boat despite storms (idiom); to stay calm during tense situation, a cool head in a crisis

RSS