| 鯁 | [ gěng  ]    to choke on a piece of food, (literary) a fish bone lodged in one's throat | 
| 鯁喉 | [ gěng hoú  ]    to choke on a piece of food etc | 
| 鯁直 | [ gěng zhí  ]    variant of 耿直[geng3 zhi2] | 
| ⇒ 如鯁在喉 | [ rú gěng zaì hoú  ]    lit. as if having a fish bone stuck in one's throat (idiom), fig. very upset and needing to express one's displeasure | 
| ⇒ 骨鯁 | [ gǔ gěng  ]    fish bone, bone stuck in the throat, sth one feels obliged to speak out about, candid speaker | 
| ⇒ 骨鯁之臣 | [ gǔ gěng zhī chén  ]    lit. fish bone of a minister (idiom); fig. person one can rely on for candid criticism | 
| ⇒ 骨鯁在喉 | [ gǔ gěng zaì hoú  ]    fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. to feel obliged to speak out candidly, sth on one's mind |