丢 | [ diū ] to lose, to put aside, to throw |
丢三落四 | [ diū sān là sì ] forgetful, empty-headed |
丢下 | [ diū xià ] to abandon |
丢丑 | [ diū choǔ ] to lose face |
丢人 | [ diū rén ] to lose face |
丢人现眼 | [ diū rén xiàn yǎn ] to make an exhibition of oneself, to be a disgrace |
丢到家 | [ diū daò jiā ] to lose (face) utterly |
丢包 | [ diū baō ] (computing) packet loss, to lose a packet |
丢命 | [ diū mìng ] to die |
丢失 | [ diū shī ] to lose, lost |
丢官 | [ diū guān ] (of an official) to lose one's job |
丢手 | [ diū shoǔ ] to wash one's hands of sth, to have nothing further to do with sth |
丢掉 | [ diū ] to lose, to throw away, to discard, to cast away |
丢弃 | [ diū qì ] to discard, to abandon |
丢乌纱帽 | [ diū wū shā maò ] lit. to lose one's black hat, to be sacked from an official post |
丢眉丢眼 | [ diū meí diū yǎn ] to wink at sb |
丢眉弄色 | [ diū meí nòng sè ] to wink at sb |
丢脸 | [ diū liǎn ] to lose face, humiliation |
丢轮扯炮 | [ diū lún chě paò ] (idiom) flustered, confused |
丢开 | [ diū kaī ] to cast or put aside, to forget for a while |
丢面子 | [ diū miàn zi ] to lose face |
丢饭碗 | [ diū fàn wǎn ] to lose one's job |
丢魂 | [ diū hún ] to be distracted |
丢魂落魄 | [ diū hún luò pò ] see 失魂落魄[shi1 hun2 luo4 po4] |
⇒ 丢眉丢眼 | [ diū meí diū yǎn ] to wink at sb |
⇒ 乱丢 | [ luàn diū ] to discard in the wrong place (cigarette butts etc), to leave one's things lying around |
⇒ 可选择丢弃 | [ kě xuǎn zé diū qì ] discard eligible (Frame Relay), DE |
⇒ 弄丢 | [ nòng diū ] to lose |
⇒ 捡了芝麻丢了西瓜 | [ jiǎn le zhī ma diū le xī guā ] to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom) |
⇒ 灰不溜丢 | [ huī bu liū diū ] gloomy and dull (idiom), boring and gray, unpleasantly murky |
⇒ 走丢 | [ zoǔ diū ] to wander off, to get lost |
⇒ 跟丢 | [ gēn diū ] to lose track of |
⇒ 酸不溜丢 | [ suān bu liū diū ] sour, acrid, (of a person) embittered |