Cojak

Hanzi Character Search: 久

4E45

久
long time (ago); time passage, grow late
Radical 丿乁
Strokes (without radical) 2 Total Strokes 3
Mandarin reading jiǔ Cantonese reading gau2
Japanese on reading kyuu ku Japanese kun reading hisashii
Korean reading kwu Vietnamese reading cửu

CEDICT Entries:

   [ jiǔ jiǎ guī ]    to fail to return a borrowed item
   [ jiǔ bié ]    a long period of separation
   [ jiǔ bié chóng féng ]    to meet again after a long period of separation
   [ jiǔ kuàng ]    to leave uncultivated for a long time, by extension, to neglect one's work, to remain single
   [ jiǔ zhì xiàn ]    Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai (formerly in Sichuan)
   [ jiǔ bìng chéng liáng ]    long illness makes the patient into a good doctor (idiom)
   [ jiǔ bìng chéng ]    (proverb) a long illness makes the patient into a doctor
   [ jiǔ jīng ]    to have long experience of, to go through repeatedly
   [ jiǔ jīng kaǒ yàn ]    well tested over a long period of time (idiom), seasoned
   [ jiǔ wén míng ]    your name has been known to me for a long time (polite)
   [ jiǔ shèng míng ]    seasoned, honed to perfection over centuries, special reserve
   [ jiǔ weí ]    (haven't done sth) for a long time, a long time since we last met
   [ jiǔ yuǎn ]    old, ancient, far away
   [ jiǔ cháng ]    a long time
   [ jiǔ kuò ]    a long period of separation
⇒    [ yoǔ jiǔ tiān cháng ]    Auld Lang Syne, Scottish song with lyrics by Robert Burns 羅伯特·伯恩斯|罗伯特·伯恩斯[Luo2 bo2 te4 · Bo2 en1 si1], sung to mark the start of a new year or as a farewell, also rendered 友誼萬歲|友谊万岁[You3 yi4 wan4 sui4] or 友誼天長地久|友谊天长地久[You3 yi4 tian1 chang2 di4 jiu3]
⇒    [ yoǔ tiān cháng jiǔ ]    see 友誼地久天長|友谊地久天长[You3 yi4 di4 jiu3 tian1 chang2]
⇒    [ jiǔ tiān cháng ]    enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal, for ever and ever (of friendship, hate etc), also written 天長地久|天长地久
⇒    [ tiān cháng jiǔ ]    enduring while the world lasts (idiom), eternal
⇒    [ tiān cháng jiǔ ]    after a long time (idiom)
⇒    [ haǒ jiǔ bu jiàn ]    long time no see
⇒    [ héng jiǔ ]    constant, persistent, long-lasting, eternal
⇒    [ chí jiǔ xìng ]    persistent agent
⇒    [ chí jiǔ zhàn ]    prolonged war, war of attrition
⇒    [ jiǔ xīn ]    see 歷久彌新|历久弥新[li4 jiu3 mi2 xin1]
⇒    [ jiǔ suì shēn ]    to last for an eternity (idiom)
⇒    [ kuàng chí jiǔ ]    protracted (idiom), long and drawn-out
⇒    [ jiǔ jiān ]    to become more resolute with the passing of time (idiom)
⇒    [ jiǔ xīn ]    lit. long in existence but ever new (idiom), timeless, unfading
⇒    [ shǐ jiǔ yuǎn ]    ancient history
⇒    [ shǐ yoū jiǔ ]    long-established, time-honored
⇒    [ yǒng jiǔ dòng ]    permafrost
⇒    [ yǒng jiǔ liú quán ]    permanent residency
⇒    [ yǒng jiǔ tiě ]    a permanent magnet
⇒    [ yǒng jiǔ diàn ]    Permanent Virtual Circuit, PVC
⇒    [ meí duō jiǔ ]    before long, soon after
⇒    [ huó jiǔ jiàn ]    (neologism c. 2006) if you live long enough, you'll see everything, Just incredible!
⇒    [ jiǔ ]    to accumulate over time
⇒    [ zhōng jiǔ ]    in the end, eventually
⇒    [ jīng jiǔ ]    long-lasting, durable
⇒    [ jīng jiǔ ]    prolonged (applause, cheering etc)
⇒    [ jīng jiǔ ]    unfailing, never-ending
⇒    [ jiǔ ]    for a long time, for ages
⇒    [ yaó zhī jiǔ jiàn rén xīn ]    just as distance determines the stamina of a horse, so does time reveal a person's true heart (proverb)
⇒    [ cháng jiǔ ]    (for a) long time
⇒    [ cháng zhì jiǔ ān ]    long-term peace and stability (of governments)
⇒    [ cháng shēng jiǔ shì ]    to grow old with unfailing eyes and ears (idiom)
⇒    [ qǐng jiǔ ]    an instant or an eternity

RSS