于归 | [ yú guī ] (literary) (of a girl) to marry |
于归之喜 | [ yú guī zhī xǐ ] the joy of matrimony (polite phrase referring to a young woman) |
于洪区 | [ yú hóng qū ] Yuhong District of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市[Shen3 yang2 shi4], Liaoning |
于 | [ yú ] in, at, to, from, by, than, out of |
于事无补 | [ yú shì wú bǔ ] unhelpful, useless |
于心不忍 | [ yú xīn bù rěn ] can't bear to |
于是 | [ yú shì ] thereupon, as a result, consequently, thus, hence |
于是乎 | [ yú shì hū ] therefore |
于焉 | [ yú yān ] (classical) see 於是|于是[yu2 shi4] |
于田 | [ yú tián ] Yutian County in Hotan Prefecture 和田地區|和田地区[He2 tian2 Di4 qu1], Xinjiang |
于田县 | [ yú tián xiàn ] Yutian County in Hotan Prefecture 和田地區|和田地区[He2 tian2 Di4 qu1], Xinjiang |
于都 | [ yú dū ] Yudu county in Ganzhou 贛州|赣州[Gan4 zhou1], Jiangxi |
于都县 | [ yú dū xiàn ] Yudu county in Ganzhou 贛州|赣州[Gan4 zhou1], Jiangxi |
于雾霭之中 | [ yú wù aǐ zhī zhōng ] to be beclouded |
⇒ 一年之计在于春 | [ yī nián zhī jì zaì yú chūn ] the whole year must be planned for in the spring (idiom), early planning is the key to success |
⇒ 一日之计在于晨 | [ yī rì zhī jì zaì yú chén ] make your day's plan early in the morning (idiom), early morning is the golden time of the day |
⇒ 不亚于 | [ bù yà yú ] no less than, not inferior to |
⇒ 不甘于 | [ bù gān yú ] unwilling to accept, not content with (a subservient role, a mediocre result etc) |
⇒ 不绝于耳 | [ bù jué yú ěr ] (of sound) to never stop, to fall incessantly on the ear, to linger on |
⇒ 不绝于途 | [ bù jué yú tú ] to come and go in an incessant stream |
⇒ 不至于 | [ bù zhì yú ] unlikely to go so far as to, not as bad as |
⇒ 了然于胸 | [ rán yú xiōng ] to be well aware of sth, to understand clearly |
⇒ 事实胜于雄辩 | [ shì shí shèng yú xióng biàn ] facts speak louder than words (idiom) |
⇒ 人浮于事 | [ rén fú yú shì ] more hands than needed (idiom); too many cooks spoil the broth |
⇒ 介于 | [ jiè yú ] between, intermediate, to lie between |
⇒ 介于两难 | [ jiè yú liǎng nán ] to be on the horns of a dilemma (idiom) |
⇒ 以利于 | [ yǐ lì yú ] for the sake of, in order to |
⇒ 以至于 | [ yǐ zhì yú ] down to, up to, to the extent that... |
⇒ 以致于 | [ yǐ zhì yú ] so that, to the point that |
⇒ 伊于胡底 | [ yī yú hú dǐ ] where will it stop? |
⇒ 位于 | [ weì yú ] to be located at, to be situated at, to lie |
⇒ 何济于事 | [ hé jì yú shì ] of what use is it, (idiom) |
⇒ 来源于 | [ laí yuán yú ] to originate in |
⇒ 供大于求 | [ gōng dà yú qiú ] supply exceeds demand |
⇒ 供过于求 | [ gōng guò yú qiú ] supply exceeds demand |
⇒ 便于 | [ biàn yú ] easy to, convenient for |
⇒ 倾向于 | [ qīng xiàng yú ] to incline to, to prefer, to be prone to |
⇒ 仅次于 | [ jǐn cì yú ] second only to..., (in second place) preceded only by... |
⇒ 优于 | [ yoū yú ] to surpass |
⇒ 兄弟阋于墙,外御其侮 | [ xiōng dì xì yú qiáng waì yù qí wǔ ] internal disunity dissolves at the threat of an invasion from outside (idiom) |
⇒ 免于 | [ miǎn yú ] to be saved from, to be spared (something) |
⇒ 公之于众 | [ gōng zhī yú zhòng ] to make known to the masses (idiom); to publicize widely, to let the world know |
⇒ 公诸于世 | [ gōng zhū yú shì ] to announce to the world (idiom), to make public, to let everyone know |
⇒ 出于 | [ chū yú ] due to, to stem from |
⇒ 利于 | [ lì yú ] to be beneficial, to be good for |
⇒ 勇于 | [ yǒng yú ] to dare to, to be brave enough to |
⇒ 千里之堤,溃于蚁穴 | [ qiān lǐ zhī dī kuì yú yǐ xué ] an ant hole may cause the collapse of a great dike (idiom), huge damage may result from a moment's negligence |
⇒ 千里之行,始于足下 | [ qiān lǐ zhī xíng shǐ yú zú xià ] lit. a thousand mile journey begins with the first step, fig. big accomplishments come from an accumulation of little achievements made one by one |
⇒ 取决于 | [ qǔ jué yú ] to hinge on, to be decided by, to depend on |
⇒ 只限于 | [ zhǐ xiàn yú ] to be limited to |
⇒ 合于时宜 | [ hé yú shí yí ] in keeping with the current thinking, appropriate for the times (or for the occasion) |
⇒ 合于 | [ hé yú ] to tally, to accord with, to fit |
⇒ 同归于尽 | [ tóng guī yú jìn ] to die in such a way that sb (or sth) else also perishes, to take sb down with oneself, to end in mutual destruction |
⇒ 哀莫大于心死 | [ aī mò dà yú xīn sǐ ] nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]), no greater sorrow than a heart that never rejoices, the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart, nothing is more wretched than apathy |
⇒ 问道于盲 | [ wèn daò yú máng ] lit. to ask a blind man the way (idiom), fig. to seek advice from an incompetent |
⇒ 善于 | [ shàn yú ] to be good at, to be adept at |
⇒ 喜形于色 | [ xǐ xíng yú sè ] face light up with delight (idiom); to beam with joy |
⇒ 单于 | [ chán yú ] chanyu (Han Dynasty name for chiefs of Xiongnu Huns 匈奴[Xiong1 nu2]) |
⇒ 严于律己 | [ yán yú lǜ jǐ ] to be strict with oneself |
⇒ 困难在于 | [ kùn nan zaì yú ] the problem is... |
⇒ 在于 | [ zaì yú ] to be in, to lie in, to consist in, to depend on, to rest with |
⇒ 基于 | [ jī yú ] because of, on the basis of, in view of, on account of |
⇒ 涂油于 | [ tú yoú yú ] anoint |
⇒ 多于 | [ duō yú ] more than, greater than |
⇒ 大于 | [ dà yú ] greater than, bigger than, more than, > |
⇒ 嫁祸于人 | [ jià huò yú rén ] to pass the misfortune on to sb else (idiom); to blame others, to pass the buck |
⇒ 孤独于世 | [ gū dú yú shì ] alone in the world (idiom) |
⇒ 安于 | [ ān yú ] to feel contented with |
⇒ 安于现状 | [ ān yú xiàn zhuàng ] to take things as they are (idiom), to leave a situation as it is, to be happy with the status quo |
⇒ 定于 | [ dìng yú ] set at, scheduled at |
⇒ 定于一尊 | [ dìng yú yī zūn ] (idiom) to rely on a single authority to determine what is correct, to regard a source (or entity or individual) as the ultimate authority |
⇒ 宜于 | [ yí yú ] to be suitable for |
⇒ 富于想像 | [ fù yú xiǎng xiàng ] imaginative |
⇒ 寓教于乐 | [ yù yú lè ] to make learning fun, to combine education and entertainment |
⇒ 寓管理于服务之中 | [ yù guǎn lǐ yú fú wù zhī zhōng ] integrated services management |
⇒ 专美于前 | [ zhuān meǐ yú qián ] to monopolize the limelight (idiom), to get all the glory, to rank highest |
⇒ 对于 | [ duì yú ] regarding, as far as sth is concerned, with regards to |
⇒ 小于 | [ yú ] less than, < |
⇒ 小隐隐于林,大隐隐于市 | [ yǐn yǐn yú lín dà yǐn yǐn yú shì ] an ordinary hermit lives in the seclusion of the woods; the true recluse chooses the city (idiom) |
⇒ 小隐隐于林,大隐隐于市 | [ yǐn yǐn yú lín dà yǐn yǐn yú shì ] an ordinary hermit lives in the seclusion of the woods; the true recluse chooses the city (idiom) |
⇒ 小隐隐于野,大隐隐于市 | [ yǐn yǐn yú yě dà yǐn yǐn yú shì ] an ordinary hermit lives in the seclusion of the wild; the true recluse chooses the city (idiom) |
⇒ 小隐隐于野,大隐隐于市 | [ yǐn yǐn yú yě dà yǐn yǐn yú shì ] an ordinary hermit lives in the seclusion of the wild; the true recluse chooses the city (idiom) |
⇒ 局限于 | [ jú xiàn yú ] to be limited to |
⇒ 居住于 | [ jū zhù yú ] to inhabit |
⇒ 属于 | [ shǔ yú ] to be classified as, to belong to, to be part of |
⇒ 工于心计 | [ gōng yú xīn jì ] scheming, calculating |
⇒ 己所不欲,勿施于人 | [ jǐ suǒ bù yù wù shī yú rén ] What you don't want done to you, don't do to others. (idiom, from the Confucian analects), Do as you would be done by., Do not do to others what you would not have them do to you. |
⇒ 形于色 | [ xíng yú sè ] to show one's feelings, to show it in one's face |
⇒ 得益于 | [ dé yì yú ] to benefit from, thanks to |
⇒ 忙于 | [ máng yú ] busy with |
⇒ 忠于 | [ zhōng yú ] to be loyal to |
⇒ 怒形于色 | [ nù xíng yú sè ] to betray anger (idiom); fury written across one's face |
⇒ 急于 | [ jí yú ] eager to, in a hurry to |
⇒ 急于星火 | [ jí yú xīng huǒ ] see 急如星火[ji2 ru2 xing1 huo3] |
⇒ 急于求成 | [ jí yú qiú chéng ] anxious for quick results (idiom); to demand instant success, impatient for result, impetuous |
⇒ 拙于言词 | [ zhuō yú yán cí ] to be unable to express oneself clearly (idiom) |
⇒ 拟于不伦 | [ nǐ yú bù lún ] to draw an impossible comparison |
⇒ 敢于 | [ gǎn yú ] to have the courage to do sth, to dare to, bold in |
⇒ 易于 | [ yì yú ] very likely, prone to |
⇒ 易于反掌 | [ yì yú fǎn zhǎng ] see 易如反掌[yi4 ru2 fan3 zhang3] |
⇒ 有利于 | [ yoǔ lì yú ] to be advantageous to, to be beneficial for |
⇒ 有助于 | [ yoǔ zhù yú ] to contribute to, to promote |
⇒ 有悖于 | [ yoǔ beì yú ] to go against |
⇒ 有赖于 | [ yoǔ laì yú ] see 有賴|有赖[you3 lai4] |
⇒ 有鉴于此 | [ yoǔ jiàn yú cǐ ] in view of this, to this end |
⇒ 染指于鼎 | [ rǎn zhǐ yú dǐng ] lit. dip one's finger in the tripod (idiom); fig. to get one's finger in the pie, to get a share of the action |
⇒ 植根于 | [ zhí gēn yú ] to be rooted to, to take root in |
⇒ 业精于勤 | [ yè jīng yú qín ] mastery of study lies in diligence (idiom). You can only master a subject by assiduous study., Excellence in work is only possible with diligence., Practice makes perfect. |
⇒ 业荒于嬉 | [ yè huāng yú xī ] to be distracted from one's work and fail to achieve results (idiom) |
⇒ 乐于 | [ lè yú ] willing (to do sth), to take pleasure in |
⇒ 乐于助人 | [ lè yú zhù rén ] willing to help others |
⇒ 次于 | [ cì yú ] second after, second only to |
⇒ 归于 | [ guī yú ] to belong to, affiliated to, to result in sth, to incline towards |
⇒ 死于安乐 | [ sǐ yú ān lè ] see 生於憂患,死於安樂|生于忧患,死于安乐[sheng1 yu2 you1 huan4 , si3 yu2 an1 le4] |
⇒ 死于非命 | [ sǐ yú feī mìng ] violent death (idiom); to die in a disaster, an unnatural death |
⇒ 求助于人 | [ qiú zhù yú rén ] to call upon others for help |
⇒ 求道于盲 | [ qiú daò yú máng ] see 問道於盲|问道于盲[wen4 dao4 yu2 mang2] |
⇒ 流于 | [ liú yú ] to change (for the worse) |
⇒ 流于形式 | [ liú yú xíng shì ] to become a mere formality |
⇒ 源于 | [ yuán yú ] has its origins in |
⇒ 溢于言表 | [ yì yú yán ] to exhibit one's feelings in one's speech |
⇒ 濒于 | [ bīn yú ] near to, approaching (collapse) |
⇒ 无动于中 | [ wú dòng yú zhōng ] variant of 無動於衷|无动于衷[wu2 dong4 yu2 zhong1] |
⇒ 无动于衷 | [ wú dòng yú zhōng ] aloof, indifferent, unconcerned |
⇒ 无济于事 | [ wú jì yú shì ] to no avail, of no use |
⇒ 甘于 | [ gān yú ] to be willing to, to be ready to, to be content with, accepting (of restriction, sacrifice, risk etc) |
⇒ 甚而至于 | [ shèn ér zhì yú ] even, so much so that |
⇒ 甚至于 | [ shèn zhì yú ] so much (that), even (to the extent that) |
⇒ 生命在于运动 | [ shēng mìng zaì yú yùn dòng ] life is motion (popular saying with many possible interpretations), Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle)., Life derives from physical exercise. |
⇒ 生于忧患,死于安乐 | [ shēng yú yoū huàn sǐ yú ān lè ] to thrive in calamity and perish in soft living (idiom), life springs from sorrow and calamity, death comes from ease and pleasure |
⇒ 生于忧患,死于安乐 | [ shēng yú yoū huàn sǐ yú ān lè ] to thrive in calamity and perish in soft living (idiom), life springs from sorrow and calamity, death comes from ease and pleasure |
⇒ 由于 | [ yoú yú ] due to, as a result of, thanks to, owing to, since, because |
⇒ 毕其功于一役 | [ bì qí gōng yú yī yì ] to accomplish the whole task at one stroke (idiom) |
⇒ 疏于 | [ shū yú ] to fail to pay sufficient attention to, to be negligent in regard to, to be lacking in |
⇒ 疏于防范 | [ shū yú fáng fàn ] to neglect to take precautions, relaxed vigilance |
⇒ 疲于奔命 | [ pí yú bēn mìng ] (idiom) terribly busy, up to one's ears in work |
⇒ 相当于 | [ xiāng dāng yú ] equivalent to |
⇒ 相当于或大于 | [ xiāng dāng yú huò dà yú ] greater than or equal to ≥, at least as great as |
⇒ 相当于或大于 | [ xiāng dāng yú huò dà yú ] greater than or equal to ≥, at least as great as |
⇒ 积于忽微 | [ jī yú hū weī ] to accumulate tiny quantities (idiom) |
⇒ 穷于应付 | [ qióng yú yìng fù ] to struggle to cope (with a situation), to be at one's wits' end |
⇒ 笔胜于刀文比武强 | [ bǐ shèng yú daō wén bǐ wǔ qiáng ] the pen is mightier than the sword (idiom) |
⇒ 等于 | [ děng yú ] to equal, to be tantamount to |
⇒ 精于 | [ jīng yú ] skillful in, proficient in, adept at |
⇒ 精于此道 | [ jīng yú cǐ daò ] to be proficient in the area of, skilled in this field |
⇒ 约等于 | [ yuē děng yú ] approximately equal to |
⇒ 终于 | [ zhōng yú ] at last, in the end, finally, eventually |
⇒ 缘于 | [ yuán yú ] to originate from, to come from the fact that, owing to, because of |
⇒ 羞于启齿 | [ xiū yú qǐ chǐ ] to be too shy to speak one's mind (idiom) |
⇒ 老于世故 | [ laǒ yú shì gù ] experienced in the ways of the world (idiom); worldly-wise, sophisticated |
⇒ 耿耿于怀 | [ gěng gěng yú ] to take troubles to heart (idiom); brooding |
⇒ 聊胜于无 | [ shèng yú wú ] better than nothing (idiom) |
⇒ 闻名于世 | [ wén míng yú shì ] world-famous |
⇒ 至于 | [ zhì yú ] as for, as to, to go so far as to |
⇒ 臻于完善 | [ zhēn yú wán shàn ] to attain perfection (idiom) |
⇒ 臻于郅治 | [ zhēn yú zhì zhì ] to attain a state of perfect governance (idiom) |
⇒ 苛政猛于虎 | [ kē zhèng měng yú hǔ ] tyrannical government is fiercer than a tiger (idiom) |
⇒ 苦于 | [ kǔ yú ] to suffer from (a disadvantage) |
⇒ 莫过于 | [ mò guò yú ] nothing can surpass |
⇒ 落于下风 | [ luò yú xià fēng ] to be at a disadvantage |
⇒ 著称于世 | [ zhù chēng yú shì ] world-renowned |
⇒ 处于 | [ chǔ yú ] to be in (some state, position, or condition) |
⇒ 血浓于水 | [ xuè nóng yú shuǐ ] blood is thicker than water, fig. family ties are closer than social relations |
⇒ 言归于好 | [ yán guī yú haǒ ] to become reconciled, to bury the hatchet |
⇒ 贬多于褒 | [ biǎn duō yú baō ] to get more criticism than praise |
⇒ 趋于 | [ qū yú ] to tend towards |
⇒ 身教胜于言教 | [ shēn shèng yú yán ] teaching by example beats explaining in words (idiom), action speaks louder than words |
⇒ 轻于鸿毛 | [ qīng yú hóng maó ] light as a goose feather (idiom); trifling, unimportant |
⇒ 迫于 | [ pò yú ] constrained, restricted, forced to, under pressure to do sth |
⇒ 过于 | [ guò yú ] too much, excessively |
⇒ 迁怒于人 | [ qiān nù yú rén ] to vent one's anger on an innocent party (idiom) |
⇒ 醉心于 | [ zuì xīn yú ] to be infatuated with |
⇒ 重于泰山 | [ zhòng yú taì shān ] heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter |
⇒ 鉴于 | [ jiàn yú ] in view of, seeing that, considering, whereas |
⇒ 长于 | [ cháng yú ] to be adept in, to excel at |
⇒ 关于 | [ guān yú ] pertaining to, concerning, with regard to, about, a matter of |
⇒ 防患于未然 | [ fáng huàn yú weì rán ] see 防患未然[fang2 huan4 wei4 ran2] |
⇒ 限于 | [ xiàn yú ] to be limited to, to be confined to |
⇒ 陷于 | [ xiàn yú ] caught in (a bad situation), to fall into (trap etc) |
⇒ 陷于瘫痪 | [ xiàn yú tān huàn ] to be paralyzed, at a standstill |
⇒ 难于接近 | [ nán yú jiē jìn ] (of people) difficult to approach, inaccessible |
⇒ 难于登天 | [ nán yú dēng tiān ] harder than climbing to heaven (idiom) |
⇒ 青出于蓝而胜于蓝 | [ qīng chū yú lán ér shèng yú lán ] lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom), fig. the student surpasses the master |
⇒ 青出于蓝而胜于蓝 | [ qīng chū yú lán ér shèng yú lán ] lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom), fig. the student surpasses the master |
⇒ 高于 | [ gaō yú ] greater than, to exceed |