亡兵纪念日 | [ wáng bīng jì niàn rì ] Memorial Day (American holiday) |
亡国 | [ wáng guó ] (of a nation) to be destroyed, subjugation, vanquished nation |
亡国灭种 | [ wáng guó miè zhǒng ] country destroyed, its people annihilated (idiom); total destruction |
亡国虏 | [ wáng guó lǔ ] subjugated people, refugee from a destroyed country |
亡羊补牢 | [ wáng yáng bǔ laó ] lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom), fig. to act belatedly, better late than never, to lock the stable door after the horse has bolted |
亡灵 | [ wáng líng ] departed spirit |
亡 | [ wáng ] old variant of 亡[wang2] |
⇒ 人为财死,鸟为食亡 | [ rén weì caí sǐ weì shí wáng ] lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom), fig. man will do anything in his means to become rich |
⇒ 伤亡 | [ shāng wáng ] casualties, injuries and deaths |
⇒ 名存实亡 | [ míng cún shí wáng ] the name remains, but the reality is gone (idiom) |
⇒ 唇亡齿寒 | [ chún wáng chǐ hán ] lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent |
⇒ 丧亡 | [ sàng wáng ] to die |
⇒ 国家兴亡,匹夫有责 | [ guó jiā xīng wáng pǐ fū yoǔ zé ] The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. |
⇒ 国破家亡 | [ guó pò jiā wáng ] the country ruined and the people starving (idiom) |
⇒ 坠亡 | [ zhuì wáng ] to fall to one's death |
⇒ 大脑死亡 | [ dà naǒ sǐ wáng ] brain death |
⇒ 天下兴亡,匹夫有责 | [ tiān xià xīng wáng pǐ fū yoǔ zé ] The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. |
⇒ 存亡攸关 | [ cún wáng yoū guān ] a make-or-break matter, a matter of life and death |
⇒ 导致死亡 | [ daǒ zhì sǐ wáng ] to lead to death, to result in death |
⇒ 抗日救亡团体 | [ kàng rì jiù wáng tuán tǐ ] Save the Nation anti-Japanese organization |
⇒ 抗日救亡运动 | [ kàng rì jiù wáng yùn dòng ] the Save the Nation Anti-Japanese Protest Movement stemming from the Manchurian railway incident of 18th July 1931 九一八事變|九一八事变 |
⇒ 败亡 | [ baì wáng ] to be defeated and dispersed |
⇒ 有名亡实 | [ yoǔ míng wáng shí ] lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name, nominal |
⇒ 死亡人数 | [ sǐ wáng rén shù ] number of people killed, death toll |
⇒ 死亡笔记 | [ sǐ wáng bǐ jì ] Death note (Japanese: デスノート), translation of cult manga series by author ŌBA Tsugumi 大場鶇|大场鸫[Da4 chang3 Dong1] (pen-name) and illustrator OBATA Takeshi 小畑健[Xiao3 tian2 Jian4] |
⇒ 沦亡 | [ lún wáng ] (of a country) to perish, to be annexed, subjugation (to a foreign power) |
⇒ 沦没丧亡 | [ lún mò sàng wáng ] to die, to perish |
⇒ 灭亡 | [ miè wáng ] to be destroyed, to become extinct, to perish, to die out, to destroy, to exterminate |
⇒ 父母双亡 | [ fù mǔ shuāng wáng ] to have lost both one's parents |
⇒ 精尽人亡 | [ jīng jìn rén wáng ] to die from excessive ejaculation |
⇒ 脑死亡 | [ naǒ sǐ wáng ] brain death |
⇒ 临床死亡 | [ lín chuáng sǐ wáng ] clinical death |
⇒ 自取灭亡 | [ zì qǔ miè wáng ] to court disaster (idiom), to dig one's own grave |
⇒ 兴亡 | [ xīng wáng ] to flourish and decay, rise and fall |
⇒ 阵亡 | [ zhèn wáng ] to die in battle |
⇒ 阵亡战士纪念日 | [ zhèn wáng zhàn shì jì niàn rì ] Memorial Day (American holiday) |
⇒ 阵亡者 | [ zhèn wáng zhě ] people killed in battle |
⇒ 顺我者昌逆我者亡 | [ shùn wǒ zhě chāng nì wǒ zhě wáng ] submit to me and prosper, or oppose me and perish |