Cojak

Hanzi Character Search: 亲

4EB2

亲
relatives, parents; intimate the hazel nut or filbert tree a thorny tree
Radical
Strokes (without radical) 7 Total Strokes 9
Mandarin reading qīn xīn qìng Cantonese reading can1
Japanese on reading Japanese kun reading
Korean reading Vietnamese reading
Traditional Variant(s) relatives, parents; intimate
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ qīn ]    parent, one's own (flesh and blood), relative, related, marriage, bride, close, intimate, in person, first-hand, in favor of, pro-, to kiss, (Internet slang) dear
   [ qìng ]    parents-in-law of one's offspring
   [ qīn shì ]    marriage, CL:門|门[men2]
   [ qīn rén ]    one's close relatives
   [ qīn daì ]    parent's generation, previous generation
   [ qīn xìn ]    trusted aide
   [ qīn men ]    darlings, fans, followers, short form of 親愛的們|亲爱的们
   [ qīn xiōng míng suàn zhàng ]    even with your own brother, keep clear accounts (idiom)
   [ qīn qiè ]    amiable, cordial, close and dear, familiar
   [ qīn qīn weí ]    to do sth oneself
   [ qīn beǐ jīng ]    pro-Beijing (stance, party etc)
   [ qīn yoǔ ]    friends and relatives
   [ qīn koǔ ]    one's own mouth, fig. in one's own words, to say sth personally
   [ qīn wěn ]    to kiss, kiss
   [ qīn ]    to connect intimately (with), amiable, affable
   [ qīn ]    (personal) warmth, approachability, accessibility, (in a product) user friendliness, (chemistry) affinity
   [ qīn xìng ]    compatibility, affinity (biology)
   [ qīn shàn ]    goodwill
使   [ qīn shàn shǐ ]    goodwill ambassador
   [ qīn zuǐ ]    to kiss (on the mouth)
   [ qīn jiā ]    family-like close relationship (idiom)
   [ qīn shoǔ ]    as close as brothers (idiom); deep friendship
   [ qīn ]    one's own mother, biological mother
   [ qīn ]    parent and child, parent-child (relationship), two successive generations
   [ qīn jiàn dìng ]    paternity or maternity test
   [ qìng jia ]    parents of one's daughter-in-law or son-in-law, relatives by marriage
   [ qīn ]    intimate, close
   [ qīn jiān ]    close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
   [ qīn shǔ ]    kin, kindred, relatives
   [ qīn zhēng ]    to take to the field oneself (of emperor), to take part in person in an expedition
   [ qīn qíng ]    affection, family love, love, esp. within a married couple or between parents and children
   [ qīn ]    dear, beloved, darling
   [ qīn jīng chéng ]    camaraderie
   [ qīn qi ]    a relative (i.e. family relation), CL:門|门[men2],個|个[ge4],位[wei4]
   [ qīn shoǔ ]    personally, with one's own hands
   [ qīn ]    relatives, members of the same family, clan, tribe etc
   [ qīn ]    intimate
   [ qīn péng ]    relatives and friends
   [ qīn péng haǒ yoǔ ]    friends and family, kith and kin
   [ qīn ]    personal experience
   [ qīn mín ]    in touch with the people, sensitive to people's needs
   [ qīn mín dǎng ]    People First Party, Taiwan
   [ qīn shuǐ xìng ]    hydrophilicity, hydrophilic
   [ qīn shuǐ cháng láng ]    waterside promenade
   [ qīn zhì ]    to be enlightened by direct contact with sb
   [ qīn ]    affectionate, intimate, warmhearted, to get intimate with sb
   [ qīn ]    one's own father, biological father
   [ qīn wáng ]    prince
   [ qīn shēng ]    one's own (child) (i.e. one's child by birth), biological (parents), birth (parents)
   [ qīn shēng ]    natural child
   [ qīn shēng roù ]    one's own flesh and blood
   [ qīn shū ]    close and distant (relatives)
   [ qīn shū guì jiàn ]    close and distant, rich and poor (idiom); everyone, all possible relations
   [ qīn juàn ]    relatives
   [ qīn yǎn ]    with one's own eyes, personally
   [ qīn yǎn ]    to see for oneself, to see with one's own eyes
   [ qīn ]    friendly, amicable, to keep up harmonious relations (with sb)
   [ qīn lín bāng ]    friendly neighboring countries, to keep up good relations with neighboring countries
   [ qīn ]    in one's own handwriting
   [ qīn yuán ]    blood relationship, genetic relationship, consanguinity
   [ qīn yuán guān ]    phylogenetic relationship
   [ qīn meǐ ]    pro-U.S.
   [ qīn ěr ]    with one's own ears
   [ qīn lín ]    to go in person
   [ qīn lín jìng ]    to travel to a place personally (idiom)
   [ qīn ]    personally, in person, oneself
   [ qīn dòng shoǔ ]    to do the job oneself
   [ qīn jiù ]    relatives and old friends
   [ qīn weì duì ]    SS or Schutzstaffel, paramilitary organization in Nazi Germany
   [ qīn qīn ]    dear one, to kiss, friendly
   [ qīn ]    to travel to (a place where duty calls)
   [ qīn shēn ]    personal, oneself
   [ qīn jìn ]    intimate, to get close to
⇒    [ qīn fāng ]    to get close to, to get on intimate terms with
⇒    [ sān qīn liù ]    old friends and relatives
⇒ 访   [ chuàn qīn fǎng yoǔ ]    to call on friends and relations (idiom)
⇒    [ shì gōng qīn ]    to attend to everything personally
⇒    [ lìng qīn ]    Your esteemed parent (honorific)
⇒    [ rèn rén weí qīn ]    to appoint people by favoritism (idiom); nepotism, corrupt appointment
⇒    [ qīn ]    (Tw) to be in the care of one's relatives, to be dependent on a relative, to draw on family connections
⇒    [ zuò qīn ]    to become related by marriage, to marry
⇒    [ liǎng qīn ]    see 雙親|双亲[shuang1 qin1]
⇒    [ liù qīn ]    six close relatives, namely: father 父[fu4], mother 母[mu3], older brothers 兄[xiong1], younger brothers 弟[di4], wife 妻[qi1], male children 子[zi3], one's kin
⇒    [ liù qīn rèn ]    not recognizing one's family (idiom); self-centered and not making any allowances for the needs of one's relatives
⇒    [ liù qīn kaò ]    orphaned of all one's immediate relatives (idiom); no one to rely on, left to one's own devices
⇒    [ qīn ]    to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent (idiom), filial thigh-cutting
⇒    [ qīn ]    kindly, nice, amiable
⇒    [ tóng xiāng qīn ]    fellow countryman (from the same village), the folks back home
⇒    [ qīn ]    affable, genial
⇒    [ sàng qīn ]    bereavement, to lose a relative
⇒    [ dān qīn ]    single parent
⇒    [ dān qīn jiā tíng ]    single parent family
⇒    [ miè qīn ]    to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family if justice demands it
⇒    [ tiān qīn ]    one's flesh and blood
⇒    [ yīn qīn ]    affinity, in-laws
⇒    [ wa qīn ]    arranged betrothal of minors
⇒    [ qīn ]    to take a wife
⇒    [ qīn ]    closely related by blood
⇒    [ ān qīn bān ]    after-school program (Tw)
⇒    [ dìng qīn ]    to settle a marriage, betrothal
⇒    [ jiā qīn ]    older generation in one's household (often referring to one's parents), one's deceased close relatives
⇒    [ zūn qīn ]    (honorific) your parent
⇒    [ duì qīn ]    courting, meeting for purpose of marriage, to settle into a relationship
⇒    [ jià qīn zhēng ]    the emperor leads his troops into battle (idiom), to take part personally in an expedition
⇒    [ qīn ]    to remember one's parents, to feel homesick for one's relatives
⇒    [ gōng qīn wáng ]    Grand Prince (Qing title)
⇒    [ gōng qīn wáng xīn ]    Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and modernizer in late Qing
⇒    [ qīn ]    (formal) close kin, closest relative
⇒    [ chéng qīn ]    to get married
⇒    [ shoǔ qīn qíng ]    brotherly kindness
⇒    [ zhaō qīn ]    to invite the groom (who will live with the bride's family), to take a wife by one's own choice
⇒    [ tàn qīn ]    to go home to visit one's family
⇒    [ qīn ]    to propose marriage
⇒    [ qīn shì ]    to propose marriage
⇒    [ qiǎng qīn ]    marriage by capture, bride kidnapping
⇒    [ pān qīn ]    to seek to profit by family ties
⇒    [ pān qīn daò ]    to use claims to kinship or friendship to climb socially (idiom)
⇒    [ qīn ]    mother, also pr. [mu3 qin5], CL:個|个[ge4]
⇒    [ qīn jié ]    Mother's Day
⇒    [ meǐ féng jiā jié beì qīn ]    doubly homesick for our dear ones at each festive day (from a poem by Wang Wei 王維|王维[Wang2 Wei2])
⇒    [ qiú qīn ]    to make an offer of marriage (to another family on behalf of one's son or daughter), to seek a marriage alliance
⇒    [ qiú qīn kaò yoǔ ]    to rely on the help of relatives and friends
⇒    [ meí qín meí ]    without relatives or friends
⇒    [ xióng qīn qi ]    (coll.) busybody relative
⇒    [ qīn ]    parents
⇒    [ qīn ]    father, also pr. [fu4 qin5], CL:個|个[ge4]
⇒    [ qīn jié ]    Father's Day
⇒    [ nán shoù shoù qīn ]    men and women should not touch hands when they give or receive things (citation, from Mencius)
⇒    [ nán xìng qīn shǔ ]    kinsman
⇒    [ shū jiàn qīn ]    lit. casual aquaintances should not come between relatives, blood is thicker than water (idiom)
⇒    [ huáng qīn guó ]    the emperor relatives (idiom); person with powerful connections
⇒    [ zhí xuè qìng ]    direct descendant, blood relative
⇒    [ zhí qīn shǔ ]    next of kin, immediate dependant
⇒    [ xiāng qīn ]    blind date, arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr. [xiang4 qin1]), to be deeply attached to each other
⇒    [ xiāng qīn xiāng ]    to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions
⇒    [ xǐng qīn ]    to visit one's parents
⇒    [ zhòng pàn qīn ]    lit. people rebelling and friends deserting (idiom), fig. to find oneself utterly isolated
⇒    [ qīn ]    close relative
⇒    [ qióng zaì naò shì rén wèn zaì shēn shān yoǔ yuǎn qīn ]    the poor are ignored in the busiest city; the rich will find relatives in the deepest mountain
⇒    [ jié qīn ]    to marry
⇒    [ qīn ]    stepfamily, (old) stepmother, to marry
⇒    [ beì xiāng qīn ]    to be on intimate terms with sb (idiom)
⇒    [ zhì qīn ]    next of kin, closely related
⇒    [ qīn ]    to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on, without a friend in the world
⇒    [ maò qīn ]    one's capable and virtuous relatives
⇒    [ xuè qīn ]    kin, blood relation
⇒    [ xuè qīn choú ]    blood or family feud (idiom)
⇒    [ qīn ]    cousin (via female line)
⇒    [ qún daì qīn ]    relatives of the wife (slightly pejorative)
⇒    [ qīn qīn weí ]    to do sth oneself
⇒    [ qīn qīn ]    dear one, to kiss, friendly
⇒    [ dìng qīn ]    variant of 定親|定亲[ding4 qin1]
⇒ 访   [ fǎng qīn wèn yoǔ ]    to visit friends and relations (idiom)
⇒    [ qīn ]    to accept a marriage proposal
⇒    [ rèn qīn ]    to visit new in-laws after a marriage
⇒    [ shuō qīn ]    to act as a matchmaker
⇒    [ zoǔ qīn qi ]    to visit relatives
⇒ 访   [ zoǔ qīn fǎng yoǔ ]    to visit one's friends and relatives
⇒    [ gōng qīn ]    to attend to personally, in person
⇒    [ yíng qīn ]    (of the groom's family) to send a bridal sedan chair 花轎|花轿 to fetch the bride, to send a party to escort the bride to the groom's house
⇒    [ jìn qīn ]    close relative, near relation
⇒    [ jìn qīn peì ]    inbreeding
⇒    [ jìn qīn fán zhí ]    inbreeding
⇒    [ yuǎn qīn ]    a distant relative
⇒    [ yuǎn qīn jìn lín ]    A relative afar is less use than a close neighbor (idiom). Take whatever help is on hand, even from strangers.
⇒    [ xiāng qīn ]    fellow countryman (from the same village), local people, villager, the folks back home
⇒    [ shuāng qīn ]    parents
⇒    [ feī qīn feī ]    lit. neither a relative nor a friend (idiom), fig. unrelated to one another in any way

RSS