仁人义士 | [ rén rén yì shì ] those with lofty ideals (idiom), men of vision |
仁化县 | [ rén huà xiàn ] Renhua County, Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong |
仁和区 | [ rén hé qū ] Renhe district of Panzhihua city 攀枝花市[Pan1 zhi1 hua1 shi4], south Sichuan |
仁和县 | [ rén hé xiàn ] Renhe county in Zhejiang |
仁寿 | [ rén shoù ] Renshou County in Meishan 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan |
仁寿县 | [ rén shoù xiàn ] Renshou County in Meishan 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan |
仁川广域市 | [ rén chuān guǎng yù shì ] Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea |
仁布县 | [ rén bù xiàn ] Rinbung county, Tibetan: Rin spungs rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet |
仁心仁术 | [ rén xīn rén shù ] benevolent heart and skillful execution (idiom, from Mencius); charitable in thought and deed |
仁爱 | [ rén aì ] Ren'ai or Jenai District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan, Ren'ai or Jenai Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
仁爱 | [ rén aì ] benevolence, charity, compassion |
仁爱区 | [ rén aì qū ] Ren'ai or Jenai District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
仁爱乡 | [ rén aì xiāng ] Ren'ai or Jenai Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
仁怀 | [ rén ] Renhuai county level city in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou |
仁怀市 | [ rén shì ] Renhuai county level city in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou |
仁怀县 | [ rén xiàn ] Renhuai county in Zunyi prefecture 遵義|遵义, Guizhou |
仁武乡 | [ rén wǔ xiāng ] Renwu or Jenwu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
仁民爱物 | [ rén mín aì wù ] love to all creatures (idiom, from Mencius); universal benevolence |
仁义 | [ rén yì ] benevolence and righteousness |
仁义 | [ rén yi ] affable and even-tempered |
仁义道德 | [ rén yì daò dé ] compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues, mainly used sarcastically, to mean hypocritical |
仁者见仁,智者见智 | [ rén zhě jiàn rén zhì zhě jiàn zhì ] The benevolent sees benevolence, the wise sees wisdom., Different views are admissible. (idiom) |
仁至义尽 | [ rén zhì yì jìn ] extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to duty |
仁术 | [ rén shù ] kindness, benevolence, to govern in humanitarian way |
⇒ 一视同仁 | [ yī shì tóng rén ] to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people |
⇒ 仁心仁术 | [ rén xīn rén shù ] benevolent heart and skillful execution (idiom, from Mencius); charitable in thought and deed |
⇒ 仁者见仁,智者见智 | [ rén zhě jiàn rén zhì zhě jiàn zhì ] The benevolent sees benevolence, the wise sees wisdom., Different views are admissible. (idiom) |
⇒ 假仁假义 | [ jiǎ rén jiǎ yì ] hypocrisy, pretended righteousness |
⇒ 同仁县 | [ tóng rén xiàn ] Tongren County in Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
⇒ 吴仁宝 | [ wú rén baǒ ] Wu Renbao (1928-2013), former CCP chief of Huaxi Village 華西村|华西村[Hua2 xi1 Cun1], responsible for turning it into a modern rich community |
⇒ 噶拉b7多杰b7仁波切 | [ gá lā duō jié rén bō qiè ] Garab Dorje Rinpoche, succession of Buthanese religious leaders |
⇒ 好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇 | [ haò xué jìn hū zhī lì xíng jìn hū rén zhī chǐ jìn hū yǒng ] to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius) |
⇒ 妇人之仁 | [ fù rén zhī rén ] excessive tendency to clemency (idiom), soft-hearted (pejorative) |
⇒ 安仁县 | [ ān rén xiàn ] Anren county in Chenzhou 郴州[Chen1 zhou1], Hunan |
⇒ 宽大仁爱 | [ kuān dà rén aì ] tolerant and lenient (idiom) |
⇒ 冈仁波齐 | [ gāng rén bō qí ] Mt Gang Rinpoche in Tibet, also called Mount Kailash |
⇒ 冈仁波齐峰 | [ gāng rén bō qí fēng ] Mount Gang Rinpoche or Mount Kailash (6,638 m) in Tibet |
⇒ 崇仁县 | [ chóng rén xiàn ] Chongren county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi |
⇒ 岗仁波齐 | [ gǎng rén bō qí ] Mt Gang Rinpoche in Tibet, also written 岡仁波齊|冈仁波齐 |
⇒ 康广仁 | [ kāng guǎng rén ] Kang Guangren (1867-1898), younger brother of Kang Youwei 康有為|康有为[Kang1 You3 wei2] and one of the Six Gentlemen Martyrs 戊戌六君子 of the unsuccessful reform movement of 1898 |
⇒ 应仁之乱 | [ yīng rén zhī luàn ] Ōnin war 1467-1477 between factions of Ashikaga shogunate |
⇒ 怀仁 | [ rén ] Huairen county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi |
⇒ 怀仁堂 | [ rén táng ] Huairen Hall or Huairentang, a building inside Zhongnanhai 中南海[Zhong1 nan2 hai3], used as the main meeting place of the Politburo of the CCP |
⇒ 怀仁县 | [ rén xiàn ] Huairen county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi |
⇒ 昂仁县 | [ áng rén xiàn ] Ngamring county, Tibetan: Ngam ring rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet |
⇒ 杏仁体 | [ xìng rén tǐ ] amygdala |
⇒ 果仁儿 | [ guǒ rén ] fruit kernel |
⇒ 桓仁满族自治县 | [ huán rén mǎn zú zì zhì xiàn ] Huanren Manchu autonomous county in Benxi 本溪, Liaoning |
⇒ 桓仁县 | [ huán rén xiàn ] Huanren Manchu autonomous county in Benxi 本溪, Liaoning |
⇒ 杨守仁 | [ yáng shoǔ rén ] Yang Shouren (1912-2005), PRC agricultural scientist, Yang Shouren (16th century), Ming dynasty scholar |
⇒ 榛仁儿 | [ zhēn rén ] erhua variant of 榛仁[zhen1 ren2] |
⇒ 荣毅仁 | [ róng yì rén ] Rong Yiren (1916-2005), PRC Vice President from 1993-1998, played an important role in opening Chinese economy to Western investors |
⇒ 欧仁 | [ oū rén ] Eugene (name) |
⇒ 归仁 | [ guī rén ] Gueiren, a district in Tainan 台南|台南[Tai2 nan2], Taiwan |
⇒ 永仁县 | [ yǒng rén xiàn ] Yongren County in Chuxiong Yi Autonomous Prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
⇒ 为仁不富 | [ weí rén bù fù ] the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). |
⇒ 为富不仁 | [ weí fù bù rén ] the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). |
⇒ 为富不仁,为仁不富 | [ weí fù bù rén weí rén bù fù ] the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). |
⇒ 为富不仁,为仁不富 | [ weí fù bù rén weí rén bù fù ] the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). |
⇒ 煦仁孑义 | [ xù rén jié yì ] petty kindness |
⇒ 狄仁杰 | [ dí rén jié ] Di Renjie (607-700), Tang dynasty politician, prime minister under Wu Zetian, subsequently hero of legends, master sleuth Judge Dee, aka Chinese Sherlock Holmes, in novel Three murder cases solved by Judge Dee 狄公案[Di2 gong1 an4] translated by Dutch sinologist R.H. van Gulik 高羅珮|高罗佩[Gao1 Luo2 pei4] |
⇒ 玛仁糖 | [ mǎ rén táng ] traditional Xinjiang sweet walnut cake |
⇒ 当仁不让 | [ dāng rén bù ràng ] to be unwilling to pass on one's responsibilities to others |
⇒ 种仁 | [ zhǒng rén ] seed kernel |
⇒ 约翰b7本仁 | [ yuē hàn běn rén ] John Bunyan (1628-1688), English puritan writer, author of Pilgrim's Progress 天路歷程|天路历程 |
⇒ 索尔仁尼琴 | [ suǒ ěr rén ní qín ] Alexandr Solzhenitsyn (1918-2008), Russian writer, prominent Soviet dissident, author of the Gulag Archipelago |
⇒ 兴仁 | [ xīng rén ] Xingren county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou |
⇒ 兴仁县 | [ xīng rén xiàn ] Xingren county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou |
⇒ 薛仁贵 | [ xuē rén guì ] Xue Rengui (614-683) great Tang dynasty general |
⇒ 虾仁 | [ xiā rén ] shrimp meat, shelled shrimp |
⇒ 见仁见智 | [ jiàn rén jiàn zhì ] opinions differ (idiom) |
⇒ 贤淑仁慈 | [ xián shū rén cí ] a virtuous and benevolent woman (idiom) |
⇒ 辅仁大学 | [ fǔ rén dà xué ] Fu Jen Catholic University of Peking (from 1925), forerunner of Beijing Normal University 北京師範大學|北京师范大学, Fu Jen Catholic University in New Taipei City, Taiwan |
⇒ 达仁 | [ dá rén ] Daren or Tajen township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
⇒ 达仁乡 | [ dá rén xiāng ] Daren or Tajen township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
⇒ 铜仁 | [ tóng rén ] Tongren city and prefecture in Guizhou |
⇒ 铜仁地区 | [ tóng rén dì qū ] Tongren prefecture in Guizhou |
⇒ 铜仁市 | [ tóng rén shì ] Tongren city, capital of Tongren prefecture, Guizhou |
⇒ 陈仁锡 | [ chén rén xī ] Chen Renxi (1581-1636), late Ming scholar and prolific author |
⇒ 陈建仁 | [ chén jiàn rén ] Chen Chien-jen (1951-), Taiwanese politician, vice president of the Republic of China 2016-2020 |
⇒ 马俊仁 | [ mǎ jùn rén ] Ma Junren (1944-), Chinese track coach |