仗势 | [ zhàng shì ] to rely on power |
仗势欺人 | [ zhàng shì qī rén ] to take advantage of one's position to bully people (idiom), to kick people around |
仗义 | [ zhàng yì ] to uphold justice, to be loyal (to one's friends), to stick by |
仗义执言 | [ zhàng yì zhí yán ] to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle |
仗义疏财 | [ zhàng yì shū caí ] to help the needy for justice (idiom); to be loyal to one's friends and generous to the needy |
⇒ 仪仗 | [ yí zhàng ] ceremonial weaponry |
⇒ 仪仗队 | [ yí zhàng duì ] honor guard, guard of honor, the banner bearing contingent leading a military procession |
⇒ 胜仗 | [ shèng zhàng ] victory, victorious battle |
⇒ 对仗 | [ duì zhàng ] antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound), to fight, to wage war |
⇒ 干仗 | [ gàn zhàng ] to quarrel (dialect) |
⇒ 恶仗 | [ è zhàng ] hard fighting, fierce battle |
⇒ 凭仗 | [ píng zhàng ] to rely on, to depend on |
⇒ 打对仗 | [ dǎ duì zhàng ] to compete |
⇒ 败仗 | [ baì zhàng ] lost battle, defeat |
⇒ 牡丹虽好,全仗绿叶扶 | [ mǔ dan suī haǒ quán zhàng lǜ yè fú ] Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. |
⇒ 牡丹虽好,全仗绿叶扶持 | [ mǔ dan suī haǒ quán zhàng lǜ yè fú chí ] Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. |
⇒ 狗仗人势 | [ goǔ zhàng rén shì ] a dog threatens based on master's power (idiom); to use one's position to bully others |
⇒ 疏财仗义 | [ shū caí zhàng yì ] distributing money, fighting for virtue (idiom); fig. generous in helping the needy |
⇒ 行侠仗义 | [ xíng xiá zhàng yì ] to be chivalrous |
⇒ 开仗 | [ kaī zhàng ] to start a war, to open hostilities |