依依不舍 | [ yī yī bù shě ] reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave |
依地酸二钴 | [ yī dì suān èr gǔ ] kelocyanor |
依安县 | [ yī ān xiàn ] Yi'an county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang |
依属 | [ yī shǔ ] dependence |
依从 | [ yī cóng ] to comply with, to obey |
依恋 | [ yī liàn ] to be fondly attached to, to not wish to part with, to cling to |
依我来看 | [ yī wǒ laí kàn ] as I see it, in my opinion |
依撒依亚 | [ yī sā yī yà ] Isaiah (Catholic transliteration) |
依撒意亚 | [ yī sā yì yà ] Isaiah |
依据 | [ yī jù ] according to, basis, foundation |
依样画葫芦 | [ yī yàng huà hú lu ] lit. to draw a gourd from the model (idiom), fig. to copy sth mechanically without attempt at originality |
依法治国 | [ yī fǎ zhì guó ] to rule according to the law |
依旧 | [ yī jiù ] as before, still |
依着 | [ yī zhe ] in accordance with |
依葫芦画瓢 | [ yī hú lu huà ] lit. to draw a dipper with a gourd as one's model (idiom), fig. to follow the existing pattern without modification |
依兰 | [ yī lán ] Yilan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang |
依兰县 | [ yī lán xiàn ] Yilan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang |
依亲 | [ yī qīn ] (Tw) to be in the care of one's relatives, to be dependent on a relative, to draw on family connections |
依计行事 | [ yī jì xíng shì ] to act according to plan |
依托 | [ yī tuō ] to rely on, to depend on, support |
依赖 | [ yī laì ] to depend on, to be dependent on |
依云 | [ yī yún ] Evian, mineral water company, Évian-les-Bains, resort and spa town in south-eastern France |
依顺 | [ yī shùn ] to comply |
⇒ 三归依 | [ sān guī yī ] the Three Pillars of Faith (Buddha, dharma, sangha), see also 三寶|三宝[san1 bao3] |
⇒ 不依不饶 | [ bù yī bù raó ] not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive, to treat severely without listening to excuses |
⇒ 依依不舍 | [ yī yī bù shě ] reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave |
⇒ 依撒依亚 | [ yī sā yī yà ] Isaiah (Catholic transliteration) |
⇒ 克拉玛依 | [ kè lā mǎ yī ] Karamay prefecture-level city in Xinjiang |
⇒ 克拉玛依区 | [ kè lā mǎ yī qū ] Karamay District of Karamay City 克拉瑪依市|克拉玛依市[Ke4 la1 ma3 yi1 Shi4], Xinjiang |
⇒ 克拉玛依市 | [ kè lā mǎ yī shì ] Karamay prefecture-level city in Xinjiang |
⇒ 千依百顺 | [ qiān yī baǐ shùn ] totally submissive (idiom) |
⇒ 唇齿相依 | [ chún chǐ xiāng yī ] lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related, interdependent |
⇒ 城市依赖症 | [ chéng shì yī laì zhèng ] "urban dependence disease" (sufferers are unwilling to give up city comforts and return to the countryside) |
⇒ 孑立无依 | [ jié lì wú yī ] to stand alone, to have no one to rely on |
⇒ 小鸟依人 | [ yī rén ] lit. like a little bird relying on people (idiom), fig. cute and helpless-looking |
⇒ 凭依 | [ píng yī ] to rely on, to base oneself on |
⇒ 归依 | [ guī yī ] to convert to (a religion), to rely upon, refuge, mainstay |
⇒ 沙依巴克区 | [ shā yī bā kè qū ] Saybagh district (Uighur: Saybagh Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang |
⇒ 无依无靠 | [ wú yī wú kaò ] no one to rely on (idiom); on one's own, orphaned, left to one's own devices |
⇒ 百依百顺 | [ baǐ yī baǐ shùn ] docile and obedient, all obedience |
⇒ 相依为命 | [ xiāng yī weí mìng ] mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival, interdependent |
⇒ 紫云苗族布依族自治县 | [ zǐ yún zú bù yī zú zì zhì xiàn ] Ziyun Hmong and Buyei autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou |
⇒ 语境依赖性 | [ yǔ jìng yī laì xìng ] context dependency |
⇒ 镇宁布依族苗族自治县 | [ zhèn níng bù yī zú zú zì zhì xiàn ] Zhenning Buyei and Hmong autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou |
⇒ 关岭布依族苗族自治县 | [ guān lǐng bù yī zú zú zì zhì xiàn ] Guanling Buyei and Hmong autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou |