俗气 | [ sú qì ] tacky, inelegant, in poor taste, vulgar, banal |
俗滥 | [ sú làn ] clichéd, tacky |
俗称 | [ sú chēng ] commonly referred to as, common term |
俗话 | [ sú huà ] common saying, proverb |
俗话说 | [ sú huà shuō ] as the proverb says, as they say... |
俗语 | [ sú yǔ ] common saying, proverb, colloquial speech |
俗谚 | [ sú yàn ] common saying, proverb |
俗谚口碑 | [ sú yàn koǔ beī ] common sayings (idiom); widely circulated proverbs |
俗随时变 | [ sú suí shí biàn ] customs change with time (idiom); other times, other manners, O Tempora, O Mores! |
俗体字 | [ sú tǐ zì ] nonstandard form of a Chinese character |
⇒ 低俗之风 | [ dī sú zhī fēng ] vulgar style (used of items to be censored) |
⇒ 伤风败俗 | [ shāng fēng baì sú ] offending public morals (idiom) |
⇒ 入境问俗 | [ rù jìng wèn sú ] When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do, When in Rome, do as the Romans do |
⇒ 入境随俗 | [ rù jìng suí sú ] When you enter a country, follow the local customs (idiom); do as the natives do, When in Rome, do as the Romans do |
⇒ 入乡随俗 | [ rù xiāng suí sú ] When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do, When in Rome, do as the Romans do |
⇒ 尘俗 | [ chén sú ] mundane world |
⇒ 恶俗 | [ è sú ] bad habit, evil custom, vulgarity |
⇒ 愤世嫉俗 | [ fèn shì jí sú ] to be cynical, to be embittered |
⇒ 时俗 | [ shí sú ] prevalent custom of the time |
⇒ 染风习俗 | [ rǎn fēng xí sú ] bad habits, to get into bad habits through long custom |
⇒ 历朝通俗演义 | [ lì chaó tōng sú yǎn yì ] Dramatized history of successive dynasties (from Han to Republican China) by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩 |
⇒ 民俗学 | [ mín sú xué ] folklore |
⇒ 民国通俗演义 | [ mín guó tōng sú yǎn yì ] Dramatized history of Republican China until 1927 by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩, and later chapters by Xu Qinfu 許廑父|许廑父 |
⇒ 民间习俗 | [ mín jiān xí sú ] folk customs |
⇒ 礼俗 | [ lǐ sú ] etiquette, custom |
⇒ 移风易俗 | [ yí fēng yì sú ] to reform habits and customs (idiom) |
⇒ 积习成俗 | [ jī xí chéng sú ] accumulated habits become custom |
⇒ 约定俗成 | [ yuē dìng sú chéng ] established by popular usage (idiom); common usage agreement, customary convention |
⇒ 习以成俗 | [ xí yǐ chéng sú ] to become accustomed to sth through long practice |
⇒ 习俗 | [ xí sú ] custom, tradition, local tradition, convention |
⇒ 习俗移性 | [ xí sú yí xìng ] one's habits change with long custom |
⇒ 脱俗 | [ tuō sú ] free from vulgarity, refined, outstanding |
⇒ 旧俗 | [ jiù sú ] former custom, old ways |
⇒ 贩夫俗子 | [ fàn fū sú zi ] peddlers and common people, lower class |
⇒ 通俗小说 | [ tōng sú shuō ] popular fiction, light literature |
⇒ 通俗科学 | [ tōng sú kē xué ] popular science |
⇒ 违时绝俗 | [ weí shí jué sú ] to defy the times and reject custom (idiom); in breach of current conventions |
⇒ 避世绝俗 | [ bì shì jué sú ] to withdraw from society and live like a hermit (idiom) |
⇒ 还俗 | [ huán sú ] to return to normal life (leaving a monastic order) |
⇒ 释俗 | [ shì sú ] to explain in simple terms |
⇒ 随俗 | [ suí sú ] according to custom, to do as local custom requires, do as the Romans do |
⇒ 雅俗共赏 | [ yǎ sú gòng shǎng ] can be enjoyed by scholars and lay-people alike (idiom) |
⇒ 风俗 | [ fēng sú ] social custom, CL:個|个[ge4] |
⇒ 惊世骇俗 | [ jīng shì haì sú ] universally shocking, to offend the whole of society |