养 | [ yǎng ] to raise (animals), to bring up (children), to keep (pets), to support, to give birth |
养伤 | [ yǎng shāng ] to heal a wound, to recuperate (from an injury) |
养儿防老 | [ yǎng ér fáng laǒ ] (of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age |
养兵 | [ yǎng bīng ] to train troops |
养兵千日,用兵一时 | [ yǎng bīng qiān rì yòng bīng yī shí ] lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off |
养兵千日,用在一时 | [ yǎng bīng qiān rì yòng zaì yī shí ] see 養兵千日,用兵一時|养兵千日,用兵一时[yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2] |
养兵千日,用在一朝 | [ yǎng bīng qiān rì yòng zaì yī zhaō ] lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom), fig. extensive preparation eventually pays off |
养分 | [ yǎng fèn ] nutrient |
养地 | [ yǎng dì ] to maintain the land (with rotation of crops or fertilizer) |
养大 | [ yǎng dà ] to raise (a child or animal) |
养女 | [ yǎng nǚ ] adopted daughter |
养子 | [ yǎng zǐ ] adopted son, foster son |
养家 | [ yǎng jiā ] to support a family, to raise a family |
养家活口 | [ yǎng jiā huó koǔ ] to support one's family (idiom) |
养家糊口 | [ yǎng jiā hú koǔ ] to support one's family (idiom); to have difficulty feeding a family |
养尊处优 | [ yǎng zūn chǔ yoū ] to live like a prince (idiom) |
养廉 | [ yǎng lián ] to encourage honesty, to discourage corruption |
养性 | [ yǎng xìng ] mental or spiritual cultivation |
养成 | [ yǎng chéng ] to cultivate, to raise, to form (a habit), to acquire |
养料 | [ yǎng ] nutriment, nourishment |
养乐多 | [ yǎng lè duō ] Yakult (Japanese brand of fermented milk drink) |
养殖 | [ yǎng zhí ] to cultivate, cultivation, to further, to encourage |
养殖业 | [ yǎng zhí yè ] cultivation industry |
养母 | [ yǎng mǔ ] foster mother, adoptive mother |
养活 | [ yǎng huo ] to provide for, to keep (animals, a family etc), to raise animals, to feed and clothe, support, the necessities of life, to give birth |
养汉 | [ yǎng hàn ] to commit adultery (of married woman) |
养父 | [ yǎng fù ] foster father, adoptive father |
养生 | [ yǎng shēng ] to maintain good health, to raise a child or animal, curing (of concrete etc) |
养生之道 | [ yǎng shēng zhī daò ] the way of maintaining good health |
养生法 | [ yǎng shēng fǎ ] regime (diet) |
养生送死 | [ yǎng shēng sòng sǐ ] to be looked after in life and given a proper burial thereafter (idiom) |
养病 | [ yǎng bìng ] to recuperate, to convalesce, to take care of one's health after illness |
养痈贻患 | [ yǎng yōng yí huàn ] lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (idiom); tolerating budding evil can only lead to disaster, to cherish a viper in one's bosom |
养痈遗患 | [ yǎng yōng yí huàn ] lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (idiom); tolerating budding evil can only lead to disaster, to cherish a viper in one's bosom |
养眼 | [ yǎng yǎn ] visually attractive, eye candy, easy on the eyes, to protect the eyes |
养神 | [ yǎng shén ] to rest, to recuperate, to regain composure |
养精蓄锐 | [ yǎng jīng xù ruì ] to preserve and nurture one's spirit (idiom); honing one's strength for the big push |
养羊 | [ yǎng yáng ] sheep husbandry |
养老 | [ yǎng laǒ ] to provide for the elderly (family members), to enjoy a life in retirement |
养老保险 | [ yǎng laǒ baǒ xiǎn ] old-age insurance |
养老送终 | [ yǎng laǒ sòng zhōng ] to look after one's aged parents and arrange proper burial after they die |
养老金 | [ yǎng laǒ jīn ] pension |
养老金双轨制 | [ yǎng laǒ jīn shuāng guǐ zhì ] dual pension scheme (PRC) |
养老院 | [ yǎng laǒ yuàn ] nursing home |
养育 | [ yǎng yù ] to rear, to bring up, to nurture |
养花 | [ yǎng huā ] growing flowers |
养虎伤身 | [ yǎng hǔ shāng shēn ] Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later, to cherish a snake in one's bosom |
养虎为患 | [ yǎng hǔ weí huàn ] lit. to nurture a tiger invites calamity, fig. to indulge one's enemy is asking for trouble (idiom) |
养虎遗患 | [ yǎng hǔ yí huàn ] Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later, to cherish a snake in one's bosom |
养蜂 | [ yǎng fēng ] to raise bees |
养蜂人 | [ yǎng fēng rén ] beekeeper, apiculturist |
养蜂业 | [ yǎng fēng yè ] beekeeping, apiculture |
养蚕 | [ yǎng cán ] to raise silkworms |
养蚕业 | [ yǎng cán yè ] silk industry |
养护 | [ yǎng hù ] to maintain, to conserve, curing (concrete etc) |
养路费 | [ yǎng lù feì ] road maintenance tax (China) |
养鸡场 | [ yǎng jī chǎng ] chicken farm |
养颜 | [ yǎng yán ] to nourish one's skin, to maintain a youthful appearance |
养鱼池 | [ yǎng yú chí ] fishpond |
养鱼缸 | [ yǎng yú gāng ] aquarium, fish tank |
⇒ 以债养债 | [ yǐ zhaì yǎng zhaì ] debt nurtures more debt (idiom) |
⇒ 以药养医 | [ yǐ yaò yǎng yī ] "drugs serving to nourish doctors", perceived problem in PRC medical practice |
⇒ 休养 | [ xiū yǎng ] to recuperate, to recover, to convalesce |
⇒ 休养生息 | [ xiū yǎng shēng xī ] to recover, to recuperate |
⇒ 供养 | [ gōng yǎng ] to supply, to provide for one's elders, to support one's parents |
⇒ 供养 | [ gòng yǎng ] to make offerings (to the Gods) |
⇒ 保养 | [ baǒ yǎng ] to take good care of (or conserve) one's health, to keep in good repair, to maintain, maintenance |
⇒ 修心养性 | [ xiū xīn yǎng xìng ] to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation |
⇒ 修养 | [ xiū yǎng ] accomplishment, training, self-cultivation |
⇒ 俭以养廉 | [ jiǎn yǐ yǎng lián ] frugality makes honesty (idiom) |
⇒ 劳动教养 | [ laó dòng yǎng ] reeducation through labor |
⇒ 包养 | [ baō yǎng ] to provide for, to keep (a mistress) |
⇒ 厚养薄葬 | [ hoù yǎng bó zàng ] generous care but a thrifty funeral, to look after one's parents generously, but not waste money on a lavish funeral |
⇒ 哺养 | [ bǔ yǎng ] feed, rear |
⇒ 圈养 | [ juàn yǎng ] to rear (an animal) in an enclosure |
⇒ 培养 | [ peí yǎng ] to cultivate, to breed, to foster, to nurture, to educate, to groom (for a position), education, fostering, culture (biology) |
⇒ 培养基 | [ peí yǎng jī ] culture medium |
⇒ 培养液 | [ peí yǎng yè ] culture fluid (in biological lab.) |
⇒ 培养皿 | [ peí yǎng mǐn ] Petri dish |
⇒ 奉养 | [ fèng yǎng ] to look after (elderly parents), to serve, to support |
⇒ 姑息养奸 | [ gū xī yǎng jiān ] to tolerate is to nurture an evildoer (idiom); spare the rod and spoil the child |
⇒ 娇生惯养 | [ shēng guàn yǎng ] pampered and spoiled since childhood |
⇒ 安养 | [ ān yǎng ] to foster, to provide care (esp. for the elderly) |
⇒ 安养院 | [ ān yǎng yuàn ] nursing home, hospice |
⇒ 家养 | [ jiā yǎng ] domestic (animals), home reared |
⇒ 寄养 | [ jì yǎng ] to place in the care of sb (a child, pet etc), to foster, to board out |
⇒ 彭养鸥 | [ péng yǎng oū ] Peng Yangou, late Qing novelist, author of Black register of lost souls 黑籍冤魂 |
⇒ 爱维养 | [ aì weí yǎng ] Evian, mineral water company (Tw) |
⇒ 惯养 | [ guàn yǎng ] to spoil, to indulge sb (usu. a child) |
⇒ 扶养 | [ fú yǎng ] to foster, to bring up, to raise |
⇒ 抱养 | [ baò yǎng ] to adopt (a child) |
⇒ 抚养 | [ fǔ yǎng ] to foster, to bring up, to raise |
⇒ 抚养成人 | [ fǔ yǎng chéng rén ] to bring up (a child) |
⇒ 抚养权 | [ fǔ yǎng quán ] custody (of a child etc) |
⇒ 抚养费 | [ fǔ yǎng feì ] child support payment (after a divorce) |
⇒ 收养 | [ shoū yǎng ] to take in and care for (an elderly person, a dog etc), to adopt (a child), adoption |
⇒ 放养 | [ fàng yǎng ] to breed (livestock, fish, crops etc), to grow, to raise |
⇒ 教养 | [ yǎng ] to train, to educate, to bring up, to nurture, education, culture, upbringing, early conditioning |
⇒ 散养 | [ sǎn yǎng ] free-range raising (of poultry, cattle etc) |
⇒ 母乳喂养 | [ mǔ rǔ weì yǎng ] breastfeeding |
⇒ 水浅养不住大鱼 | [ shuǐ qiǎn yǎng bù zhù dà yú ] lit. shallow waters cannot harbor big fish (idiom), fig. ambitious, talented people cannot reach their full potential in a small organization |
⇒ 水产养殖 | [ shuǐ chǎn yǎng zhí ] aquaculture |
⇒ 海水养殖 | [ haǐ shuǐ yǎng zhí ] aquaculture |
⇒ 涵养 | [ hán yǎng ] to conserve (e.g. water), self-restraint, self-possession |
⇒ 滋养 | [ zī yǎng ] to nourish |
⇒ 滋养层 | [ zī yǎng céng ] trophoblastic layer (attaches fertilized ovum to the uterus), trophoderm |
⇒ 营养 | [ yíng yǎng ] nutrition, nourishment, CL:種|种[zhong3] |
⇒ 营养不良 | [ yíng yǎng bù liáng ] malnutrition, undernourishment, deficiency disease, dystrophy |
⇒ 营养品 | [ yíng yǎng pǐn ] nourishment, nutrient |
⇒ 营养学 | [ yíng yǎng xué ] nutriology |
⇒ 营养师 | [ yíng yǎng shī ] nutritionist, dietitian |
⇒ 营养液 | [ yíng yǎng yè ] nutrient fluid |
⇒ 营养物质 | [ yíng yǎng wù zhì ] nutrient |
⇒ 营养素 | [ yíng yǎng sù ] nutrient |
⇒ 牧养 | [ mù yǎng ] to raise (animals) |
⇒ 狗娘养的 | [ goǔ niáng yǎng de ] son of a bitch |
⇒ 生养 | [ shēng yǎng ] to bring up (children), to raise, to bear |
⇒ 疗养 | [ yǎng ] to get well, to heal, to recuperate, to convalesce, convalescence, to nurse |
⇒ 疗养所 | [ yǎng suǒ ] sanitorium, convalescent hospital |
⇒ 疗养院 | [ yǎng yuàn ] sanatorium |
⇒ 禄养 | [ lù yǎng ] to support sb with official pay |
⇒ 童养媳 | [ tóng yǎng xí ] child bride, girl adopted into a family as future daughter-in-law |
⇒ 童养媳妇 | [ tóng yǎng xí fù ] child bride, girl adopted into a family as future daughter-in-law |
⇒ 素养 | [ sù yǎng ] (personal) accomplishment, attainment in self-cultivation |
⇒ 细胞培养 | [ xì baō peí yǎng ] cell culture |
⇒ 细胞培养器 | [ xì baō peí yǎng qì ] cell cultivator |
⇒ 自养 | [ zì yǎng ] self-sustaining, economically independent (of state aid, foreign subsidy etc) |
⇒ 自养生物 | [ zì yǎng shēng wù ] (biology) autotroph |
⇒ 蓄养 | [ xù yǎng ] to raise (animals) |
⇒ 薄养厚葬 | [ bó yǎng hoù zàng ] to neglect one's parents but give them a rich funeral, hypocrisy in arranging a lavish funeral after treating one's parents meanly |
⇒ 补养 | [ bǔ yǎng ] to take a tonic or nourishing food to build up one's health |
⇒ 认养 | [ rèn yǎng ] to sponsor, to adopt (pledge to give sb or sth one's special attention or support), to adopt (choose to raise a child or animal as one's own) |
⇒ 调养 | [ yǎng ] to take care of (sb's health), to nurse |
⇒ 豢养 | [ huàn yǎng ] to keep (an animal), to look after the needs of (a person or an animal), (fig.) to keep (a spy, lackey etc) in one's pay |
⇒ 赡养 | [ shàn yǎng ] to support, to provide support for, to maintain |
⇒ 赡养费 | [ shàn yǎng feì ] alimony, child support, maintenance allowance |
⇒ 送养 | [ sòng yǎng ] to place out for adoption |
⇒ 遵时养晦 | [ zūn shí yǎng huì ] to bide one's time, waiting for an opportunity to stage a comeback in public life (idiom) |
⇒ 野外放养 | [ yě waì fàng yǎng ] free-range (breeding livestock or poultry) |
⇒ 闭目养神 | [ bì mù yǎng shén ] to relax with one's eyes closed |
⇒ 静养 | [ jìng yǎng ] to convalesce, to recuperate, to fully relax |
⇒ 韬光养晦 | [ taō guāng yǎng huì ] to conceal one's strengths and bide one's time (idiom), to hide one's light under a bushel |
⇒ 领养 | [ lǐng yǎng ] adoption, to adopt (a child) |
⇒ 颐性养寿 | [ yí xìng yǎng shoù ] to take care of one's spirit and keep fit (idiom) |
⇒ 颐养 | [ yí yǎng ] to nourish, to nurture, to strengthen |
⇒ 颐养天年 | [ yí yǎng tiān nián ] lit. to nurture one's years (idiom), fig. to enjoy one's later years |
⇒ 饮食疗养 | [ yǐn shí yǎng ] diet |
⇒ 饲养 | [ sì yǎng ] to raise, to rear |
⇒ 饲养员 | [ sì yǎng yuán ] zookeeper, stockman, breeder (of livestock, dogs or poultry etc) |
⇒ 饲养场 | [ sì yǎng chǎng ] farm, feed lot, dry lot |
⇒ 饲养业 | [ sì yǎng yè ] stock farming, animal husbandry |
⇒ 饲养者 | [ sì yǎng zhě ] feeder |
⇒ 喂养 | [ weì yǎng ] to feed (a child, domestic animal etc), to keep, to raise (an animal) |
⇒ 驯养 | [ xùn yǎng ] to domesticate, to raise and train |
⇒ 驯养繁殖 | [ xùn yǎng fán zhí ] domestication and breeding, captive breeding |
⇒ 驯养繁殖场 | [ xùn yǎng fán zhí chǎng ] captive breeding facility, breeding farm |
⇒ 高薪养廉 | [ gaō xīn yǎng lián ] policy of high pay to discourage corruption |