劫 | [ jié ] variant of 劫[jie2] |
劫 | [ jié ] variant of 劫[jie2] |
劫 | [ jié ] variant of 劫[jie2] |
劫夺 | [ jié duó ] to seize by force, to abduct |
劫富济贫 | [ jié fù jì pín ] to rob the rich to help the poor |
劫后余生 | [ jié hoù yú shēng ] after the calamity, renewed life (idiom); new lease of life |
劫数 | [ jié shù ] predestined fate (Buddhism) |
劫数难逃 | [ jié shù nán taó ] Destiny is inexorable, there is no fleeing it (idiom). Your doom is at hand. |
劫机 | [ jié jī ] hijacking, air piracy |
劫杀 | [ jié shā ] to rob and kill |
劫营 | [ jié yíng ] to seize a camp, to surprise the enemy in bed |
劫狱 | [ jié yù ] to break into jail, to forcibly release prisoners |
劫车 | [ jié chē ] to carjack, carjacking |
劫难 | [ jié nàn ] calamity |
劫余 | [ jié yú ] remnants after a disaster, aftermath |
⇒ 持枪抢劫 | [ chí qiāng qiǎng jié ] armed robbery |
⇒ 抢劫 | [ qiǎng jié ] to rob, looting |
⇒ 抢劫案 | [ qiǎng jié àn ] robbery, holdup |
⇒ 抢劫罪 | [ qiǎng jié zuì ] robbery |
⇒ 拦劫 | [ lán jié ] to mug, to intercept and rob |
⇒ 红羊劫 | [ hóng yáng jié ] national disaster (ancient astrological allusion) |
⇒ 万劫不复 | [ wàn jié bù fù ] consigned to eternal damnation, with no hope of reprieve |
⇒ 逃过一劫 | [ taó guò yī jié ] (idiom) to survive a calamity, to get through a crisis |