司令员 | [ sī lìng yuán ] commander |
司仪 | [ sī yí ] master of ceremonies (MC) |
司兼导 | [ sī jiān daǒ ] driver-guide |
司售人员 | [ sī shoù rén yuán ] bus crew, driver and conductor |
司天台 | [ sī tiān taí ] Observatory or Bureau of Astronomy (official title) from the Tang dynasty onwards |
司导 | [ sī daǒ ] driver-guide |
司机 | [ sī jī ] chauffeur, driver, CL:個|个[ge4] |
司法人员 | [ sī fǎ rén yuán ] judicial officer |
司法机关 | [ sī fǎ jī guān ] judicial authorities |
司法权 | [ sī fǎ quán ] jurisdiction |
司法独立 | [ sī fǎ dú lì ] judicial independence |
司汤达 | [ sī tāng dá ] Stendhal |
司炉 | [ sī lú ] stoker (worker operating a coal fire, esp. for a steam engine) |
司空见惯 | [ sī kōng jiàn guàn ] a common occurrence (idiom) |
司线员 | [ sī xiàn yuán ] line judge (tennis etc) |
司药 | [ sī yaò ] pharmacist |
司铎 | [ sī duó ] priest |
司长 | [ sī zhǎng ] bureau chief |
司马 | [ sī mǎ ] Minister of War (official title in pre-Han Chinese states), two-character surname Sima |
司马光 | [ sī mǎ guāng ] Sima Guang (1019-1086), politician and historian of Northern Song, author of Comprehensive Mirror for aid in Government 資治通鑒|资治通鉴 |
司马懿 | [ sī mǎ yì ] Sima Yi (179-251), warlord under Cao Cao and subsequently founder of the Jin dynasty |
司马承帧 | [ sī mǎ chéng zhēn ] Sima Chengzhen (655-735), Daoist priest in Tang dynasty |
司马昭 | [ sī mǎ zhaō ] Sima Zhao (211-265), military general and statesman of Cao Wei 曹魏[Cao2 Wei4] |
司马昭之心路人皆知 | [ sī mǎ zhaō zhī xīn lù rén jiē zhī ] lit. Sima Zhao's intentions are obvious to everyone (idiom), fig. an open secret |
司马法 | [ sī mǎ fǎ ] “Methods of Sima”, also called “Sima Rangju’s Art of War”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], written by Sima Rangju 司馬穰苴|司马穰苴[Si1 ma3 Rang2 ju1] |
司马炎 | [ sī mǎ yán ] Sima Yan (236-290), founding emperor of Jin dynasty 晉|晋[Jin4] after the Three Kingdoms period, reigned 265-290 as Emperor Wu of Jin 晉武帝|晋武帝[Jin4 Wu3 di4] |
司马穰苴 | [ sī mǎ ráng jū ] Sima Rangju (c. 800 BC, dates of birth and death unknown), military strategist of the Qi State 齊國|齐国[Qi2 guo2] and author of “Methods of Sima” 司馬法|司马法[Si1 ma3 Fa3], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] |
司马谈 | [ sī mǎ tán ] Sima Tan (-110 BC), Han dynasty scholar and historian, and father of 司馬遷|司马迁[Si1 ma3 Qian1] |
司马迁 | [ sī mǎ qiān ] Sima Qian (145-86 BC), Han Dynasty historian, author of Records of the Grand Historian 史記|史记[Shi3 ji4], known as the father of Chinese historiography |
司马辽太郎 | [ sī mǎ taì láng ] SHIBA Ryotarō (1923-1996), Japanese author of historical novels |
⇒ 下属公司 | [ xià shǔ gōng sī ] subsidiary (company) |
⇒ 中国北方工业公司 | [ zhōng guó beǐ fāng gōng yè gōng sī ] China North Industries Corporation (Norinco) |
⇒ 中国国际信托投资公司 | [ zhōng guó guó jì xìn tuō toú zī gōng sī ] CITIC, Chinese International Trust and Investment Company |
⇒ 中国国际航空公司 | [ zhōng guó guó jì háng kōng gōng sī ] Air China Ltd. |
⇒ 中国广播公司 | [ zhōng guó guǎng bō gōng sī ] Broadcasting Corporation of China (BCC) |
⇒ 中国核能总公司 | [ zhōng guó hé néng zǒng gōng sī ] China National Nuclear Corporation (CNNC) |
⇒ 中国海洋石油总公司 | [ zhōng guó haǐ yáng shí yoú zǒng gōng sī ] CNOOC, China National Offshore Oil Corporation |
⇒ 中国石油化工股份有限公司 | [ zhōng guó shí yoú huà gōng gǔ fèn yoǔ xiàn gōng sī ] China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec, abbr. to 中石化[Zhong1 shi2 hua4] |
⇒ 中国石油天然气集团公司 | [ zhōng guó shí yoú tiān rán qì jí tuán gōng sī ] China National Petroleum Corporation |
⇒ 中国精密机械进出口公司 | [ zhōng guó jīng mì jī xiè jìn chū koǔ gōng sī ] China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC) |
⇒ 中国航天工业公司 | [ zhōng guó háng tiān gōng yè gōng sī ] China Aerospace Corporation, forerunner of China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC) 中國航天科技集團公司|中国航天科技集团公司 |
⇒ 中国航空工业公司 | [ zhōng guó háng kōng gōng yè gōng sī ] Aviation Industries of China (AVIC) |
⇒ 中国船舶贸易公司 | [ zhōng guó chuán bó maò yì gōng sī ] China Shipbuilding Trading Corporation (CSTC) |
⇒ 中国船舶重工集团公司 | [ zhōng guó chuán bó zhòng gōng jí tuán gōng sī ] China Ship Scientific Research Center (CSSRC) |
⇒ 中国长城工业公司 | [ zhōng guó cháng chéng gōng yè gōng sī ] China Great Wall Industry Corporation (CGWIC) |
⇒ 中国电视公司 | [ zhōng guó diàn shì gōng sī ] China Television Company (CTV), Taiwan |
⇒ 中航技进出口有限责任公司 | [ zhōng háng jì jìn chū koǔ yoǔ xiàn zé rèn gōng sī ] China National Aero-Technology Import & Export Corporation (CATIC) |
⇒ 中华航空公司 | [ zhōng huá háng kōng gōng sī ] China Airlines (Taiwan), abbr. to 華航|华航[Hua2 hang2] |
⇒ 伊士曼柯达公司 | [ yī shì màn kē dá gōng sī ] Eastman Kodak Company (US film company) |
⇒ 克莱斯勒汽车公司 | [ kè laí sī lè qì chē gōng sī ] Chrysler |
⇒ 全美广播公司 | [ quán meǐ guǎng bō gōng sī ] National Broadcasting Company (NBC) |
⇒ 全资附属公司 | [ quán zī fù shǔ gōng sī ] wholly owned subsidiary |
⇒ 公司债 | [ gōng sī zhaì ] corporate bonds (finance) |
⇒ 公司会议 | [ gōng sī huì yì ] company meeting |
⇒ 公司理财 | [ gōng sī lǐ caí ] company finance, corporate finance |
⇒ 出租司机 | [ chū zū sī jī ] taxi driver |
⇒ 初创公司 | [ chū chuàng gōng sī ] new company, newly established enterprise |
⇒ 北京汽车制造厂有限公司 | [ beǐ jīng qì chē zhì zaò chǎng yoǔ xiàn gōng sī ] Beijing Automobile Works (BAW) |
⇒ 北欧航空公司 | [ beǐ oū háng kōng gōng sī ] Scandinavian Airlines (SAS) |
⇒ 可口可乐公司 | [ kě koǔ kě lè gōng sī ] The Coca-Cola Company |
⇒ 哥伦比亚广播公司 | [ gē lún bǐ yà guǎng bō gōng sī ] Columbia Broadcasting System (CBS) |
⇒ 国家航空公司 | [ guó jiā háng kōng gōng sī ] flag carrier |
⇒ 国家电网公司 | [ guó jiā diàn wǎng gōng sī ] State Grid Corporation of China |
⇒ 国有公司 | [ guó yoǔ gōng sī ] state enterprise |
⇒ 国际金融公司 | [ guó jì jīn róng gōng sī ] International Finance Corporation |
⇒ 寿保险公司 | [ shoù baǒ xiǎn gōng sī ] life insurance company |
⇒ 寿司 | [ shoù sī ] sushi |
⇒ 外国公司 | [ waì guó gōng sī ] foreign company |
⇒ 多国公司 | [ duō guó gōng sī ] multinational |
⇒ 大司农 | [ dā sī nóng ] Grand Minister of Agriculture in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿[jiu3 qing1] |
⇒ 太阳微系统公司 | [ taì yáng weī xì tǒng gōng sī ] Sun Microsystems |
⇒ 奴儿干都司 | [ nú ér gān dū sī ] the Ming dynasty provincial headquarters in the Heilongjiang and Vladivostok area |
⇒ 密司脱 | [ mì sī tuō ] variant of 密斯脫|密斯脱[mi4 si1 tuo1] |
⇒ 宝洁公司 | [ baǒ jié gōng sī ] Procter & Gamble |
⇒ 专司 | [ zhuān sī ] to work solely on, to have as one's (or its) sole function, person or agency responsible for one specific thing |
⇒ 厨司 | [ chú sī ] cook, chef |
⇒ 广而告之广告公司 | [ guǎng ér gaò zhī guǎng gaò gōng sī ] China Mass Media International Advertising Corp |
⇒ 强生公司 | [ qiáng shēng gōng sī ] Johnson & Johnson |
⇒ 微软公司 | [ weī ruǎn gōng sī ] Microsoft Corporation |
⇒ 德国汉莎航空公司 | [ dé guó hàn shā háng kōng gōng sī ] Deutsche Lufthansa AG |
⇒ 救灾救济司 | [ jiù zaī jiù jì sī ] emergency aid committee (of PRC Ministry of Civil Affairs 民政部) |
⇒ 敦豪快递公司 | [ dūn haó dì gōng sī ] DHL |
⇒ 日本电报电话公司 | [ rì běn diàn baò diàn huà gōng sī ] Nippon Telegraph and Telephone, NTT |
⇒ 易司马仪 | [ yì sī mǎ yí ] Ismail (name), Shāh Ismāil I (1487-1524), founder of Persian Safavid dynasty, reigned 1501-1524 |
⇒ 东印度公司 | [ dōng yìn dù gōng sī ] East India Company |
⇒ 欧米茄表公司 | [ oū mǐ jiā gōng sī ] Omega SA, Swiss luxury watchmaker |
⇒ 武汉钢铁公司 | [ wǔ hàn gāng tiě gōng sī ] Wuhan Iron and Steel |
⇒ 壳牌公司 | [ paí gōng sī ] Shell (oil company) |
⇒ 汽车夏利股份有限公司 | [ qì chē xià lì gǔ fèn yoǔ xiàn gōng sī ] Tianjin FAW Xiali Motor Company, Ltd., established 1997 |
⇒ 法国航空公司 | [ fǎ guó háng kōng gōng sī ] Air France |
⇒ 海军总司令 | [ haǐ jūn zǒng sī lìng ] admiral |
⇒ 牝鸡司晨 | [ pìn jī sī chén ] female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority, women meddle in politics, The female wears the trousers. |
⇒ 百货公司 | [ baǐ huò gōng sī ] department store |
⇒ 皇家加勒比海游轮公司 | [ huáng jiā jiā lè bǐ haǐ yoú lún gōng sī ] Royal Caribbean Cruise Lines |
⇒ 祭司权术 | [ jì sī quán shù ] priestcraft |
⇒ 稻荷寿司 | [ daò hè shoù sī ] inarizushi (pouch of fried tofu typically filled with rice) |
⇒ 空军司令 | [ kōng jūn sī lìng ] air commodore, top commander of air force |
⇒ 总公司 | [ zǒng gōng sī ] parent company, head office |
⇒ 总司令 | [ zǒng sī lìng ] commander-in-chief, top military commander for a country or theater of operations |
⇒ 总司令部 | [ zǒng sī lìng bù ] general headquarters |
⇒ 罗曼司 | [ luó màn sī ] romance (loanword) |
⇒ 美国全国广播公司 | [ meǐ guó quán guó guǎng bō gōng sī ] National Broadcasting Company (NBC) |
⇒ 美国广播公司 | [ meǐ guó guǎng bō gōng sī ] ABC (American Broadcasting Corporation) |
⇒ 美国航空公司 | [ meǐ guó háng kōng gōng sī ] American Airlines |
⇒ 美国电话电报公司 | [ meǐ guó diàn huà diàn baò gōng sī ] AT&T |
⇒ 老司机 | [ laǒ sī jī ] (coll.) an old hand at sth |
⇒ 联合包裹服务公司 | [ lián hé baō guǒ fú wù gōng sī ] United Parcel Service (UPS) |
⇒ 联合技术公司 | [ lián hé jì shù gōng sī ] United Technologies Corporation |
⇒ 联通红筹公司 | [ lián tōng hóng choú gōng sī ] Unicom Red Chip, Hong Kong subsidiary of China Unicom 中國聯通|中国联通[Zhong1 guo2 Lian2 tong1] |
⇒ 英国广播公司 | [ yīng guó guǎng bō gōng sī ] British Broadcasting Corporation, BBC |
⇒ 英国石油公司 | [ yīng guó shí yoú gōng sī ] British Petroleum, BP |
⇒ 英国电讯公司 | [ yīng guó diàn xùn gōng sī ] British telecom, BT |
⇒ 苹果公司 | [ píng guǒ gōng sī ] Apple Inc. |
⇒ 西门子公司 | [ xī mén zǐ gōng sī ] Siemens AG |
⇒ 证券公司 | [ zhèng quàn gōng sī ] securities company, share company |
⇒ 贝司 | [ beì sī ] bass (loanword) |
⇒ 贵公司 | [ guì gōng sī ] your company |
⇒ 贵司 | [ guì sī ] your company (polite) |
⇒ 贸易公司 | [ maò yì gōng sī ] trading company |
⇒ 跨国公司 | [ kuà guó gōng sī ] transnational corporation, multinational corporation |
⇒ 军火公司 | [ jūn huǒ gōng sī ] arms company |
⇒ 回转寿司 | [ huí zhuǎn shoù sī ] conveyor belt sushi (restaurant) |
⇒ 通用汽车公司 | [ tōng yòng qì chē gōng sī ] General Motors |
⇒ 开司米 | [ kaī sī mǐ ] cashmere (loanword) |
⇒ 关联公司 | [ guān lián gōng sī ] related company, affiliate |
⇒ 阿摩司书 | [ ā mó sī shū ] Book of Amos, one of the books of the Nevi'im and of the Christian Old Testament |
⇒ 阿尔斯通公司 | [ ā ěr sī tōng gōng sī ] Alstom (company name) |
⇒ 阴司 | [ yīn sī ] hell, nether world |
⇒ 雪佛龙公司 | [ xuě fó lóng gōng sī ] Chevron Corporation |
⇒ 雪佛龙石油公司 | [ xuě fó lóng shí yoú gōng sī ] Chevron Corporation |
⇒ 顶头上司 | [ dǐng toú shàng si ] one's immediate superior |
⇒ 腾讯控股有限公司 | [ téng xùn kòng gǔ yoǔ xiàn gōng sī ] Tencent Holdings Limited (developers of the QQ instant messaging platform) |
⇒ 麦司卡林 | [ maì sī kǎ lín ] mescaline (loanword) |