听 | [ tīng ] to listen, to hear, to obey, a can (loanword from English "tin"), classifier for canned beverages |
听 | [ tìng ] (literary pronunciation, still advocated in Taiwan) to rule, to sentence, to allow |
听上去 | [ tīng shàng qu ] to sound (difficult, worthwhile etc), to seem |
听不到 | [ tīng bu daò ] can't hear |
听不懂 | [ tīng bu dǒng ] unable to make sense of what one is hearing |
听不见 | [ tīng bu jiàn ] not be able to hear |
听不进去 | [ tīng bù jìn qu ] not to listen, to be deaf to |
听之任之 | [ tīng zhī rèn zhī ] to take a laissez-faire attitude |
听事 | [ tīng shì ] to hold audience, to advise on state affairs, to administer state affairs, audience hall, to listen in |
听任 | [ tīng rèn ] to let (sth happen), to allow (sb to do sth), to submit to, to yield |
听来 | [ tīng laí ] to sound (old, foreign, exciting, right etc), to ring (true), to sound as if (i.e. to give the listener an impression), to hear from somewhere |
听信 | [ tīng xìn ] to listen to information, to get the news, to believe what one hears |
听信谣言 | [ tīng xìn yaó yán ] to take heed of idle chatter (idiom) |
听候 | [ tīng hoù ] to wait for (orders, a decision, a judgment) |
听其自便 | [ tīng qí zì biàn ] to allow sb to do sth at his convenience |
听其自然 | [ tīng qí zì rán ] to let things take their course, to take things as they come |
听其言而观其行 | [ tīng qí yán ér guān qí xíng ] hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a person not by his words, but by his actions |
听其言观其行 | [ tīng qí yán guān qí xíng ] hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a person not by his words, but by his actions |
听到 | [ tīng daò ] to hear |
听力 | [ tīng lì ] hearing, listening ability |
听力理解 | [ tīng lì lǐ jiě ] listening comprehension |
听友 | [ tīng yoǔ ] listener (of a radio program etc) |
听取 | [ tīng qǔ ] to hear (news), to listen to |
听君一席话,胜读十年书 | [ tīng jūn yī xí huà shèng dú shí nián shū ] listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books (proverb) |
听命 | [ tīng mìng ] to obey an order, to take orders, to accept a state of affairs |
听天安命 | [ tīng tiān ān mìng ] to accept one's situation as dictated by heaven (idiom) |
听天由命 | [ tīng tiān yoú mìng ] to submit to the will of heaven, to resign oneself to fate, to trust to luck |
听审 | [ tīng shěn ] to attend court, to take part in a trial |
听审会 | [ tīng shěn huì ] hearing (law) |
听写 | [ tīng xiě ] (of a pupil) to write down (in a dictation exercise), dictation, (music) to transcribe by ear |
听小骨 | [ tīng gǔ ] ossicles (of the middle ear), three ossicles, acting as levers to amplify sound, namely: stapes or stirrup bone 鐙骨|镫骨, incus or anvil bone 砧骨, malleus or hammer bone 錘骨|锤骨 |
听岔 | [ tīng chà ] to mishear, to hear wrongly |
听得懂 | [ tīng de dǒng ] to understand (by hearing), to catch (what sb says) |
听得见 | [ tīng dé jiàn ] audible |
听从 | [ tīng cóng ] to listen and obey, to comply with, to heed, to hearken |
听凭 | [ tīng píng ] to allow (sb to do as he pleases) |
听懂 | [ tīng dǒng ] to understand (on hearing), to catch (what is spoken) |
听戏 | [ tīng xì ] to attend an opera, to see an opera |
听房 | [ tīng fáng ] to eavesdrop outside bridal bedchamber (folk custom) |
听断 | [ tīng duàn ] to judge (i.e. to hear and pass judgment in a law court), to hear and decide |
听书 | [ tīng shū ] to listen to stories, to listen to performance of 說書|说书 storytelling |
听会 | [ tīng huì ] to attend a meeting (and hear what is discussed) |
听清 | [ tīng qīng ] to hear clearly |
听墙根 | [ tīng qiáng gēn ] to eavesdrop, to listen in secret to sb's conversations |
听墙根儿 | [ tīng qiáng gēn ] erhua variant of 聽牆根|听墙根[ting1 qiang2 gen1] |
听墙面 | [ tīng qiáng miàn ] surface of wall |
听牌 | [ tīng paí ] (mahjong) to be one tile away from completing a hand, (sports) to be on the verge of winning |
听众 | [ tīng zhòng ] audience, listeners |
听窗 | [ tīng chuāng ] to eavesdrop outside bridal bedchamber (folk custom) |
听筒 | [ tīng tǒng ] telephone receiver, headphone, earphone, earpiece, stethoscope |
听者 | [ tīng zhě ] listener, member of audience |
听而不闻 | [ tīng ér bù wén ] to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear, to ignore deliberately |
听闻 | [ tīng wén ] to listen, to hear what sb says, news one has heard |
听腻了 | [ tīng nì le ] fed up of hearing |
听见 | [ tīng jiàn ] to hear |
听见风就是雨 | [ tīng jiàn fēng jiù shì yǔ ] lit. on hearing wind, to say rain, to agree uncritically with whatever people say, to parrot other people's words, to chime in with others |
听觉 | [ tīng jué ] sense of hearing, auditory |
听讼 | [ tīng sòng ] to hear litigation (in a law court), to hear a case |
听诊器 | [ tīng zhěn qì ] stethoscope |
听话 | [ tīng huà ] to do what one is told, obedient |
听话听声,锣鼓听音 | [ tīng huà tīng shēng luó gǔ tīng yīn ] to understand the unspoken implications (idiom) |
听说 | [ tīng shuō ] to hear (sth said), one hears (that), hearsay, listening and speaking |
听说读写 | [ tīng shuō dú xiě ] listening, speaking, reading and writing (language skills) |
听课 | [ tīng kè ] to attend a class, to go to a lecture |
听讲 | [ tīng jiǎng ] to attend a lecture, to listen to a talk |
听证会 | [ tīng zhèng huì ] (legislative) hearing |
听起来 | [ tīng qi lai ] to sound like |
听错 | [ tīng cuò ] to mishear |
听阈 | [ tīng yù ] audibility threshold |
听随 | [ tīng suí ] to obey, to allow |
听头 | [ tīng toú ] a can (loanword from English "tin") |
听风就是雨 | [ tīng fēng jiù shì yǔ ] lit. to believe in the rain on hearing the wind (idiom), to believe rumors, to be credulous |
听骨 | [ tīng gǔ ] ossicles (in the middle ear), also written 聽小骨|听小骨 |
听骨链 | [ tīng gǔ liàn ] chain of ossicles (in the middle ear) |
⇒ 不问就听不到假话 | [ bù wèn jiù tīng bù daò jiǎ huà ] Don't ask and you won't be told any lies. (idiom) |
⇒ 不听命 | [ bù tīng mìng ] to disobey |
⇒ 不听老人言,吃亏在眼前 | [ bù tīng laǒ rén yán chī kuī zaì yǎn qián ] (idiom) ignore your elders at your peril |
⇒ 且听下回分解 | [ qiě tīng xià huí fēn jiě ] to listen to the next chapter for an explanation |
⇒ 中听 | [ zhōng tīng ] pleasant to hear (i.e. agreeable news), to one's liking, music to one's ears, Taiwan pr. [zhong4 ting1] |
⇒ 任听 | [ rèn tīng ] to allow (sb to act arbitrarily), to let sb have his head |
⇒ 偏听偏信 | [ piān tīng piān xìn ] selective listening, to hear what one wants to hear |
⇒ 侦听 | [ zhēn tīng ] to eavesdrop, to tap (telephone conversations), to intercept and investigate |
⇒ 偷听 | [ toū tīng ] to eavesdrop, to monitor (secretly) |
⇒ 倾耳细听 | [ qīng ěr xì tīng ] to prick up one's ear and listen carefully |
⇒ 倾耳而听 | [ qīng ěr ér tīng ] to listen attentively |
⇒ 倾听 | [ qīng tīng ] to listen attentively |
⇒ 倾听者 | [ qīng tīng zhě ] listener |
⇒ 公听会 | [ gōng tīng huì ] public hearing |
⇒ 兼听则明,偏信则暗 | [ jiān tīng zé míng piān xìn zé àn ] listen to both sides and you will be enlightened; heed only one side and you will remain ignorant (idiom) |
⇒ 助听器 | [ zhù tīng qì ] hearing aid |
⇒ 动听 | [ dòng tīng ] pleasant to listen to |
⇒ 危言耸听 | [ weī yán sǒng tīng ] frightening words to scare people (idiom); alarmist talk, reds under the beds |
⇒ 危辞耸听 | [ weī cí sǒng tīng ] to startle sb with scary tale |
⇒ 受听 | [ shoù tīng ] nice to hear, worth listening to |
⇒ 垂帘听政 | [ chuí lián tīng zhèng ] lit. to govern from behind the curtain, to rule in place of the emperor (idiom) |
⇒ 好故事百听不厌 | [ haǒ gù shi baǐ tīng bù yàn ] The story is so good it's worth hearing a hundred times., One never tires of hearing good new. |
⇒ 好听 | [ haǒ tīng ] pleasant to hear |
⇒ 妄言妄听 | [ wàng yán wàng tīng ] unwarranted talk the listener can take or leave (idiom); sth not to be taken too seriously |
⇒ 娓娓动听 | [ weǐ weǐ dòng tīng ] to speak in a pleasant and captivating manner (idiom) |
⇒ 屡劝不听 | [ lǚ quàn bù tīng ] refusing to listen to advice or remonstrance, incorrigible |
⇒ 弱听 | [ ruò tīng ] hard of hearing, hearing-impaired |
⇒ 悉听尊便 | [ xī tīng zūn biàn ] (idiom) do as you see fit, do whatever you like, (I, we) leave it in your hands |
⇒ 惟命是听 | [ weí mìng shì tīng ] see 唯命是從|唯命是从[wei2 ming4 shi4 cong2] |
⇒ 打听 | [ dǎ ting ] to ask about, to make some inquiries, to ask around |
⇒ 探听 | [ tàn tīng ] to make inquiries, to try to find out, to pry |
⇒ 接听 | [ jiē tīng ] to answer the phone |
⇒ 收听 | [ shoū tīng ] to listen to (a radio broadcast) |
⇒ 旁听 | [ páng tīng ] to sit in on (proceedings), to be present at a meeting as an observer, to audit (a class) |
⇒ 洗耳恭听 | [ xǐ ěr gōng tīng ] to listen with respectful attention, (a polite request to sb to speak), we are all ears |
⇒ 混淆视听 | [ hùn shì tīng ] to obscure the facts (idiom); to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods |
⇒ 百听不厌 | [ baǐ tīng bù yàn ] worth hearing a hundred times |
⇒ 监听 | [ jiān tīng ] to monitor, to listen in, to eavesdrop |
⇒ 眼见为实,耳听为虚 | [ yǎn jiàn weí shí ěr tīng weí xū ] to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself., It ain't necessarily so. |
⇒ 眼观六路耳听八方 | [ yǎn guān liù lù ěr tīng bā fāng ] lit. the eyes watch six roads and the ears listen in all directions, to be observant and alert (idiom) |
⇒ 眼观四处,耳听八方 | [ yǎn guān sì chù ěr tīng bā fāng ] see 眼觀四面,耳聽八方|眼观四面,耳听八方[yan3 guan1 si4 mian4 , er3 ting1 ba1 fang1] |
⇒ 眼观四面,耳听八方 | [ yǎn guān sì miàn ěr tīng bā fāng ] lit. the eyes observe all sides and the ears listen in all directions (idiom), fig. to be observant and alert |
⇒ 窃听 | [ qiè tīng ] to eavesdrop, to wiretap |
⇒ 窃听器 | [ qiè tīng qì ] tapping device, bug |
⇒ 细听 | [ xì tīng ] to listen carefully (for tiny sounds) |
⇒ 耳听为虚,眼见为实 | [ ěr tīng weí xū yǎn jiàn weí shí ] Take what you hear to be false, only believe it when you see it (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself., It ain't necessarily so. |
⇒ 聆听 | [ líng tīng ] to listen (respectfully) |
⇒ 耸人听闻 | [ sǒng rén tīng wén ] to sensationalize (idiom); deliberate exaggeration to scare people |
⇒ 听话听声,锣鼓听音 | [ tīng huà tīng shēng luó gǔ tīng yīn ] to understand the unspoken implications (idiom) |
⇒ 听话听声,锣鼓听音 | [ tīng huà tīng shēng luó gǔ tīng yīn ] to understand the unspoken implications (idiom) |
⇒ 虚己以听 | [ xū jǐ yǐ tīng ] to listen to the ideas of others with an open mind (idiom) |
⇒ 复听 | [ fù tīng ] double hearing, diplacusis |
⇒ 视听材料 | [ shì tīng caí ] evidence of material seen and heard, oral testimony |
⇒ 言者无意,听者有心 | [ yán zhě wú yì tīng zhě yoǔ xīn ] to take a casual remark to heart (idiom) |
⇒ 言听计从 | [ yán tīng jì cóng ] to see, hear and obey (idiom); to take advice, to take sb at his word |
⇒ 试听 | [ shì tīng ] audition, to give sb an audition, to check by listening |
⇒ 试听带 | [ shì tīng daì ] demo recording (music) |
⇒ 谛听 | [ dì tīng ] to listen carefully |
⇒ 道听途说 | [ daò tīng tú shuō ] gossip, hearsay, rumor |
⇒ 选听 | [ xuǎn tīng ] selective listening (linguistics) |
⇒ 重听 | [ zhòng tīng ] hard of hearing |
⇒ 闭目塞听 | [ bì mù sè tīng ] to shut one's eyes and stop one's ears, out of touch with reality, to bury one's head in the sand |
⇒ 阅听人 | [ yuè tīng rén ] audience (Tw) |
⇒ 随身听 | [ suí shēn tīng ] Walkman (trademark), portable stereo |
⇒ 难听 | [ nán tīng ] unpleasant to hear, coarse, vulgar, offensive, shameful |
⇒ 骇人听闻 | [ haì rén tīng wén ] shocking, horrifying, atrocious, terrible |