呼中区 | [ hū zhōng qū ] Huzhong district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang |
呼之即来 | [ hū zhī jí laí ] to come when called (idiom); ready and compliant, always at sb's beck and call |
呼之即来,挥之即去 | [ hū zhī jí laí huī zhī jí qù ] to come when called (idiom); ready and compliant, always at sb's beck and call |
呼来喝去 | [ hū laí hè qù ] to call to come and shout to go (idiom); to yell orders, always bossing people around |
呼伦湖 | [ hū lún hú ] Hulun Lake of Inner Mongolia |
呼伦贝尔 | [ hū lún beì ěr ] Hulunbuir prefecture-level city in Inner Mongolia |
呼伦贝尔市 | [ hū lún beì ěr shì ] Hulunbuir prefecture-level city in Inner Mongolia |
呼伦贝尔草原 | [ hū lún beì ěr caǒ yuán ] Hulunbuir grasslands of Inner Mongolia |
呼叫声 | [ hū shēng ] whoop |
呼吸系统 | [ hū xī xì tǒng ] respiratory system |
呼吸调节器 | [ hū xī jié qì ] regulator (diving) |
呼呼声 | [ hū hū shēng ] whir |
呼唤 | [ hū huàn ] to call out (a name etc), to shout |
呼啸 | [ hū ] to whistle, to scream, to whiz |
呼啸而过 | [ hū ér guò ] to whistle past, to hurtle past, to zip by |
呼噜 | [ hū lū ] (onom.) wheezing |
呼噜 | [ hū lu ] (onom.) snoring, Taiwan pr. [hu1 lu1] |
呼噜噜 | [ hū lū lū ] (onom.) to snore, wheezing |
呼图壁 | [ hū tú bì ] Hutubi county in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
呼图壁县 | [ hū tú bì xiàn ] Hutubi county in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
呼应 | [ hū yìng ] to conform (with), to echo, to correlate well, (linguistics) agreement |
呼朋引类 | [ hū péng yǐn leì ] to call up all one's associates, rent-a-crowd |
呼机 | [ hū jī ] pager |
呼气 | [ hū qì ] to breathe out |
呼牛作马 | [ hū niú zuò mǎ ] to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it, Insult me if you want, I don't care what you call me. |
呼牛呼马 | [ hū niú hū mǎ ] to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it, Insult me if you want, I don't care what you call me. |
呼玛 | [ hū mǎ ] Huma county in Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang |
呼玛县 | [ hū mǎ xiàn ] Huma county in Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang |
呼吁 | [ hū yù ] to call on (sb to do sth), to appeal (to), an appeal |
呼声 | [ hū shēng ] a shout, fig. opinion or demand, esp. expressed by a group |
呼兰 | [ hū lán ] Hulan district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang |
呼兰区 | [ hū lán qū ] Hulan district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang |
呼号 | [ hū haó ] to wail, to cry out in distress |
呼风唤雨 | [ hū fēng huàn yǔ ] to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers, fig. to stir up troubles |
呼 | [ hū ] variant of 呼[hu1], to shout, to call out |
⇒ 一呼百应 | [ yī hū baǐ yìng ] a hundred answers to a single call (idiom), to respond en masse |
⇒ 一呼百诺 | [ yī hū baǐ nuò ] one command brings a hundred responses (idiom); having hundreds of attendants at one's beck and call |
⇒ 一命呜呼 | [ yī mìng wū hū ] to die (idiom), to breathe one's last, to give up the ghost |
⇒ 中东呼吸综合征 | [ zhōng dōng hū xī zōng hé zhèng ] Middle East respiratory syndrome (MERS) |
⇒ 二级头呼吸器 | [ èr jí toú hū xī qì ] (diving) regulator, demand valve |
⇒ 备用二级头呼吸器 | [ beì yòng èr jí toú hū xī qì ] backup regulator, octopus (diving) |
⇒ 传呼 | [ chuán hū ] to notify sb of a call, to call sb to the phone |
⇒ 传呼机 | [ chuán hū jī ] pager, beeper |
⇒ 传呼电话 | [ chuán hū diàn huà ] neighborhood telephone, with sb in charge of notifying others when they receive a call |
⇒ 呼呼声 | [ hū hū shēng ] whir |
⇒ 呼牛呼马 | [ hū niú hū mǎ ] to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it, Insult me if you want, I don't care what you call me. |
⇒ 唤雨呼风 | [ huàn yǔ hū fēng ] to call the wind and summon the rain (idiom), to exercise magical powers, fig. to stir up troubles, also 呼風喚雨|呼风唤雨[hu1 feng1 huan4 yu3] |
⇒ 呜呼 | [ wū hū ] alas, alack, welladay, wellaway, to die |
⇒ 呜呼哀哉 | [ wū hū aī zaī ] alas, all is lost |
⇒ 严重急性呼吸系统综合症 | [ yán zhòng jí xìng hū xī xì tǒng zōng hé zhèng ] severe acute respiratory syndrome (SARS) |
⇒ 大呼拉尔 | [ dà hū lā ěr ] State Great Khural or Great State Assembly, Mongolian parliament |
⇒ 大声疾呼 | [ dà shēng jí hū ] to call loudly (idiom); to get people's attention, to make one's views known |
⇒ 密闭式循环再呼吸水肺系统 | [ mì bì shì xún huán zaì hū xī shuǐ feì xì tǒng ] closed-circuit rebreather scuba (diving) |
⇒ 寻呼机 | [ xún hū jī ] pager, beeper |
⇒ 巴音满都呼 | [ bā yīn mǎn dū hū ] Bayan Mandahu, village in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia, noted for Cretaceous dinosaur fossils |
⇒ 徒呼负负 | [ tú hū fù fù ] to feel powerless and full of shame (idiom) |
⇒ 打呼噜 | [ dǎ hū lu ] to snore |
⇒ 欢呼 | [ huān hū ] to cheer for, to acclaim |
⇒ 欢呼雀跃 | [ huān hū què yuè ] cheering excitedly (idiom), jubilant |
⇒ 气呼呼 | [ qì hū hū ] panting with rage |
⇒ 气呼呼 | [ qì hū hū ] panting with rage |
⇒ 热呼 | [ rè hu ] variant of 熱乎|热乎[re4 hu5] |
⇒ 热呼呼 | [ rè hū hū ] variant of 熱乎乎|热乎乎[re4 hu1 hu1] |
⇒ 热呼呼 | [ rè hū hū ] variant of 熱乎乎|热乎乎[re4 hu1 hu1] |
⇒ 睡眠呼吸暂停 | [ shuì mián hū xī zàn tíng ] central sleep apnea (CSA) |
⇒ 称呼 | [ chēng hu ] to call, to address as, appellation |
⇒ 喧呼 | [ xuān hū ] to shout loudly, to bawl, to vociferate, rumpus, uproar |
⇒ 惊呼 | [ jīng hū ] to cry out in alarm or surprise |
⇒ 点头招呼 | [ diǎn toú zhaō hū ] beckon |