命中注定 | [ mìng zhōng zhù dìng ] decreed by fate (idiom), destined, fated |
命名作业 | [ mìng míng zuò yè ] naming task |
命名系统 | [ mìng míng xì tǒng ] system of nomenclature |
命归黄泉 | [ mìng guī huáng quán ] lit. to return to the Yellow Springs 黃泉|黄泉[Huang2 quan2] (idiom), fig. to die, to meet one's end |
命理学 | [ mìng lǐ xué ] divination, divinatory art |
命盘 | [ mìng pán ] natal chart (astrology) |
命脉 | [ mìng maì ] lifeline |
命赴黄泉 | [ mìng fù huáng quán ] to visit the Yellow Springs, to die |
命运 | [ mìng yùn ] fate, destiny, CL:個|个[ge4] |
命题 | [ mìng tí ] proposition (logic, math.), to assign an essay topic |
命题逻辑 | [ mìng tí luó ji ] propositional logic |
⇒ 一命呜呼 | [ yī mìng wū hū ] to die (idiom), to breathe one's last, to give up the ghost |
⇒ 一命归天 | [ yī mìng guī tiān ] see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1] |
⇒ 一命归西 | [ yī mìng guī xī ] see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1] |
⇒ 一命归阴 | [ yī mìng guī yīn ] see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1] |
⇒ 一枪命中 | [ yī qiāng mìng zhòng ] to hit with the first shot (idiom) |
⇒ 一钱如命 | [ yī qián rú mìng ] stingy, penny-pinching |
⇒ 三军用命 | [ sān jūn yòng mìng ] (of a team) to throw oneself into the battle |
⇒ 不听命 | [ bù tīng mìng ] to disobey |
⇒ 丢命 | [ diū mìng ] to die |
⇒ 中国国民党革命委员会 | [ zhōng guó guó mín dǎng gé mìng weǐ yuán huì ] Revolutionary Committee of the Kuomintang |
⇒ 人命关天 | [ rén mìng guān tiān ] human life is beyond value (idiom) |
⇒ 任命状 | [ rèn mìng zhuàng ] certificate of appointment (to government office) |
⇒ 偿命 | [ cháng mìng ] to pay with one's life |
⇒ 光荣革命 | [ guāng róng gé mìng ] Glorious Revolution (England, 1688) |
⇒ 八宝山革命公墓 | [ bā baǒ shān gé mìng gōng mù ] Mt Babao Revolutionary Cemetery in Haidian district of Beijing |
⇒ 冒生命危险 | [ maò shēng mìng weī xiǎn ] to risk one's life |
⇒ 半条命 | [ bàn mìng ] half a life, only half alive, barely alive, (scared, beaten etc) half to death |
⇒ 反革命宣传煽动罪 | [ fǎn gé mìng xuān chuán shān dòng zuì ] the crime of instigating counterrevolutionary propaganda |
⇒ 唯命是从 | [ weí mìng shì cóng ] to follow obediently |
⇒ 丧命 | [ sàng mìng ] to lose one's life |
⇒ 四一二反革命政变 | [ sì yī èr fǎn gé mìng zhèng biàn ] counterrevolutionary coup of 12th April 1927, Chiang Kai-shek's coup against the communists in Shanghai |
⇒ 国民革命军 | [ guó mín gé mìng jūn ] National Revolutionary Army |
⇒ 图财害命 | [ tú caí haì mìng ] see 謀財害命|谋财害命[mou2 cai2 hai4 ming4] |
⇒ 寿命 | [ shoù mìng ] life span, life expectancy, lifetime (of a machine) |
⇒ 寿命不长 | [ shoù mìng bù cháng ] one's days are numbered, not to have long to live (often fig.) |
⇒ 威尊命贱 | [ weī zūn mìng jiàn ] orders weightier than life |
⇒ 宿命论 | [ sù mìng lùn ] fatalism, fatalistic |
⇒ 寒武纪生命大爆发 | [ hán wǔ jì shēng mìng dà baò fā ] the Cambrian explosion |
⇒ 对证命名 | [ duì zhèng mìng míng ] confrontation naming |
⇒ 工业革命 | [ gōng yè gé mìng ] Industrial Revolution, c. 1750-1830 |
⇒ 平均寿命 | [ píng jūn shoù mìng ] life expectancy |
⇒ 从命 | [ cóng mìng ] to obey an order, to comply, to do sb's bidding, to do as requested |
⇒ 复命 | [ fù mìng ] to report on completion of a mission, debriefing |
⇒ 性命攸关 | [ xìng mìng yoū guān ] vitally important, a matter of life and death |
⇒ 性质命题 | [ xìng zhì mìng tí ] categorical proposition (logic) |
⇒ 恭敬不如从命 | [ gōng jìng bù rú cóng mìng ] deference is no substitute for obedience (idiom), (said to accept sb's request, invitation etc) |
⇒ 惟命是听 | [ weí mìng shì tīng ] see 唯命是從|唯命是从[wei2 ming4 shi4 cong2] |
⇒ 爱之如命 | [ aì zhī rú mìng ] to love sb (or sth) as one loves life itself |
⇒ 爱财如命 | [ aì caí rú mìng ] lit. to love money as much as one's own life (idiom), fig. avaricious, tightfisted |
⇒ 应急待命 | [ yìng jí daì mìng ] emergency standby, to be on standby |
⇒ 拼命讨好 | [ pīn mìng taǒ haǒ ] to throw oneself at sb or sth, to bend over backwards to help |
⇒ 舍命 | [ shě mìng ] to risk one's life |
⇒ 救人一命胜造七级浮屠 | [ jiù rén yī mìng shèng zaò qī jí fú tú ] saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda (idiom) |
⇒ 敢不从命 | [ gǎn bù cóng mìng ] to not dare to disobey an order (idiom) |
⇒ 数字命理学 | [ shù zì mìng lǐ xué ] numerology |
⇒ 毙命 | [ bì mìng ] to meet violent death, to get killed |
⇒ 新民主主义革命 | [ xīn mín zhǔ zhǔ yì gé mìng ] (Maoism) New Democracy (aka New Democratic Revolution) |
⇒ 时乖命蹇 | [ shí mìng jiǎn ] bad times, adverse fate (idiom) |
⇒ 乐天知命 | [ lè tiān zhī mìng ] to be content with what one is |
⇒ 机关算尽太聪明,反算了卿卿性命 | [ jī guān suàn jìn taì cōng ming fǎn suàn le qīng qīng xìng mìng ] if one is too calculating, it will be the cause of one's own undoing (famous line in "A Dream of Red Mansions" 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4]) |
⇒ 钦命 | [ qīn mìng ] Imperial order or edict (old) |
⇒ 死于非命 | [ sǐ yú feī mìng ] violent death (idiom); to die in a disaster, an unnatural death |
⇒ 殒命 | [ yǔn mìng ] to die, to perish |
⇒ 没命 | [ meí mìng ] to lose one's life, to die, recklessly, desperately |
⇒ 法国大革命 | [ fǎ guó dà gé mìng ] French Revolution (1789-1799) |
⇒ 法国革命 | [ fǎ guó gé mìng ] French Revolution (1789) |
⇒ 汤武革命 | [ tāng wǔ gé mìng ] the Tang and Wu Revolts: the overthrow (c. 1600 BC) of the Xia Dynasty by the first king, Tang 商湯|商汤[Shang1 Tang1], of the Shang Dynasty, and the overthrow (c. 1046 BC) of the Shang Dynasty by the Zhou Dynasty founder, King Wu 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] |
⇒ 无生命 | [ wú shēng mìng ] inert, lifeless |
⇒ 玩儿命 | [ wán mìng ] to gamble with life, to take reckless risks |
⇒ 生命不息,战斗不止 | [ shēng mìng bù xī zhàn doù bù zhǐ ] while there is life, the fight continues (idiom); to fight to the last |
⇒ 生命在于运动 | [ shēng mìng zaì yú yùn dòng ] life is motion (popular saying with many possible interpretations), Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle)., Life derives from physical exercise. |
⇒ 生命多样性 | [ shēng mìng duō yàng xìng ] biodiversity |
⇒ 生命带 | [ shēng mìng daì ] (neologism) (used in road safety campaigns) "life-saving belt", i.e. seat belt, (astrobiology) circumstellar habitable zone |
⇒ 生命征象 | [ shēng mìng zhēng xiàng ] see 生命體徵|生命体征[sheng1 ming4 ti3 zheng1] |
⇒ 生命科学 | [ shēng mìng kē xué ] life sciences |
⇒ 生命线 | [ shēng mìng xiàn ] lifeline |
⇒ 生命迹象 | [ shēng mìng jì xiàng ] see 生命體徵|生命体征[sheng1 ming4 ti3 zheng1] |
⇒ 生命周期 | [ shēng mìng zhoū qī ] life cycle |
⇒ 生命体征 | [ shēng mìng tǐ zhēng ] vital signs |
⇒ 申命记 | [ shēn mìng jì ] Book of Deuteronomy, Fifth Book of Moses |
⇒ 毕命 | [ bì mìng ] to die (in an accident etc), to have one's life cut short |
⇒ 疲于奔命 | [ pí yú bēn mìng ] (idiom) terribly busy, up to one's ears in work |
⇒ 直言命题 | [ zhí yán mìng tí ] categorical proposition (logic) |
⇒ 相依为命 | [ xiāng yī weí mìng ] mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival, interdependent |
⇒ 碍难从命 | [ aì nán cóng mìng ] difficult to obey orders (idiom); much to my embarrassment, I am unable to comply |
⇒ 禄命 | [ lù mìng ] person's lot through life |
⇒ 红颜薄命 | [ hóng yán bó mìng ] beautiful women suffer unhappy fates (idiom) |
⇒ 绝命 | [ jué mìng ] to commit suicide, to have one's life cut short |
⇒ 绝命书 | [ jué mìng shū ] suicide note |
⇒ 维他命 | [ weí tā mìng ] vitamin (loanword) |
⇒ 维它命 | [ weí tā mìng ] variant of 維他命|维他命[wei2 ta1 ming4] |
⇒ 听命 | [ tīng mìng ] to obey an order, to take orders, to accept a state of affairs |
⇒ 听天安命 | [ tīng tiān ān mìng ] to accept one's situation as dictated by heaven (idiom) |
⇒ 听天由命 | [ tīng tiān yoú mìng ] to submit to the will of heaven, to resign oneself to fate, to trust to luck |
⇒ 临危受命 | [ lín weī shoù mìng ] (idiom) to take on a leadership role at a time of crisis |
⇒ 临危授命 | [ lín weī shoù mìng ] to sacrifice one's life in a crisis |
⇒ 致命伤 | [ zhì mìng shāng ] mortal wound, (fig.) fatal weakness, Achilles' heel |
⇒ 旧民主主义革命 | [ jiù mín zhǔ zhǔ yì gé mìng ] old democratic revolution, bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution) |
⇒ 认命 | [ rèn mìng ] to accept misfortunes as decreed by fate, to be resigned to sth |
⇒ 诫命 | [ jiè mìng ] commandment |
⇒ 谋财害命 | [ moú caí haì mìng ] to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money |
⇒ 资产阶级革命 | [ zī chǎn jiē jí gé mìng ] bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution) |
⇒ 卖命 | [ maì mìng ] to throw one's life in for, to haplessly give one's life for, to sacrifice oneself torturously working for another or for a group, to pour in one's utmost effort, to shed one's last ounce of strength for |
⇒ 身体是革命的本钱 | [ shēn tǐ shì gé mìng de běn qián ] lit. the body is the revolution's capital, fig. good health is a prerequisite for work (Mao Zedong's saying) |
⇒ 运命 | [ yùn mìng ] fate, one's fortune |
⇒ 违命 | [ weí mìng ] disobedient, to violate the Mandate of Heaven (天命[Tian1 Ming4]) |
⇒ 镇压反革命运动 | [ zhèn yā fǎn gé mìng yùn dòng ] Campaign to Suppress Counterrevolutionaries (PRC political campaign from 1950-1952), abbr. to 鎮反運動|镇反运动[Zhen4 fan3 Yun4 dong4] |
⇒ 长命富贵 | [ cháng mìng fù guì ] We wish you long life and riches! (idiom, conventional greeting) |
⇒ 陨命 | [ yǔn mìng ] variant of 殞命|殒命[yun3 ming4], to die, to perish |
⇒ 随时待命 | [ suí shí daì mìng ] on call, always available, ready at all times |
⇒ 灵命 | [ líng mìng ] the will of Heaven, the will of God |
⇒ 领命 | [ lǐng mìng ] to accept an order |
⇒ 饶命 | [ raó mìng ] to spare sb's life |