園 | [ yuán ] surname Yuan |
園 | [ yuán ] land used for growing plants, site used for public recreation, abbr. for a place ending in 園|园, such as a botanical garden 植物園|植物园, kindergarten 幼兒園|幼儿园 etc |
園丁 | [ yuán dīng ] gardener |
園區 | [ yuán qū ] site developed for a group of related enterprises, (industrial or technology) park |
園囿 | [ yuán yoù ] park |
園圃 | [ yuán pǔ ] garden plot |
園地 | [ yuán dì ] garden area |
園林 | [ yuán lín ] gardens, park, landscape garden |
園藝 | [ yuán yì ] gardening, horticultural |
園長 | [ yuán zhǎng ] person in charge of a place that ends in 園|园, such as a vineyard 葡萄園|葡萄园, zoo 動物園|动物园, cemetery 陵園|陵园 etc |
⇒ 三浦梅園 | [ sān pǔ meí yuán ] MIURA Baien (1723-1789), Japanese neo-Confucian philosopher and pioneer economist, author of The Origin of value 價原|价原[Jia4 yuan2] |
⇒ 下花園 | [ xià huā yuán ] Xiahua district of Zhangjiakou city 張家口市|张家口市[Zhang1 jia1 kou3 shi4], Hebei |
⇒ 下花園區 | [ xià huā yuán qū ] Xiahua district of Zhangjiakou city 張家口市|张家口市[Zhang1 jia1 kou3 shi4], Hebei |
⇒ 中國遊藝機遊樂園協會 | [ zhōng guó yoú yì jī yoú lè yuán xié huì ] China Association of Amusement Parks and Attractions (CAAPA) |
⇒ 中山公園 | [ zhōng shān gōng yuán ] Zhongshan Park, the name of numerous parks in China, honoring Sun Yat-sen 孫中山|孙中山[Sun1 Zhong1 shan1] |
⇒ 中華田園犬 | [ zhōng huá tián yuán quǎn ] Chinese rural dog, indigenous dog, mongrel |
⇒ 主題樂園 | [ zhǔ tí lè yuán ] theme park |
⇒ 伊甸園 | [ yī diàn yuán ] Garden of Eden |
⇒ 兒童樂園 | [ ér tóng lè yuán ] children's play area |
⇒ 入園 | [ rù yuán ] to enter a park or other place for public recreation (typically, one whose name ends in 園|园: a zoo 動物園|动物园[dong4 wu4 yuan2], amusement park 遊樂園|游乐园[you2 le4 yuan2] etc), to enrol in a kindergarten 幼兒園|幼儿园[you4 er2 yuan2], to start going to kindergarten |
⇒ 公園 | [ gōng yuán ] park (for public recreation), CL:個|个[ge4],座[zuo4] |
⇒ 劉姥姥進大觀園 | [ liú laǒ lao jìn dà guān yuán ] Granny Liu visits the Grand View gardens, (of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings |
⇒ 動物園 | [ dòng wù yuán ] zoo, CL:個|个[ge4] |
⇒ 動物莊園 | [ dòng wù zhuāng yuán ] Animal Farm (1945), novel and famous satire on communist revolution by George Orwell 喬治·奧威爾|乔治·奥威尔[Qiao2 zhi4 · Ao4 wei1 er3], also translated 動物農場|动物农场[Dong4 wu4 Nong2 chang3] |
⇒ 國家公園 | [ guó jiā gōng yuán ] national park |
⇒ 國家火山公園 | [ guó jiā huǒ shān gōng yuán ] Volcanoes National Park, Hawaii |
⇒ 圓明園 | [ yuán míng yuán ] Yuanmingyuan, the Old Summer Palace, destroyed by the British and French army in 1860 |
⇒ 墓園 | [ mù yuán ] cemetery, graveyard |
⇒ 墾丁國家公園 | [ kěn dīng guó jiā gōng yuán ] Kenting National Park on the Hengchun Peninsula 恆春半島|恒春半岛[Heng2 chun1 Ban4 dao3], Pingtung county, south Taiwan |
⇒ 夏威夷火山國家公園 | [ xià weī yí huǒ shān guó jiā gōng yuán ] Hawaii Volcanoes National Park |
⇒ 夢羅園 | [ mèng luó yuán ] Menlo Park, New Jersey, the home of Thomas Edison's research laboratory |
⇒ 大唐芙蓉園 | [ dà táng fú róng yuán ] Tang Paradise in Xi'an |
⇒ 大園 | [ dà yuán ] Dayuan or Tayuan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan |
⇒ 大園鄉 | [ dà yuán xiāng ] Dayuan or Tayuan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan |
⇒ 大觀園 | [ dà guān yuán ] Prospect Garden, Grand View Garden, a garden in Dream of the Red Chamber |
⇒ 夾山國家森林公園 | [ jiā shān guó jiā sēn lín gōng yuán ] Jiashan National Forest Park in Shimen 石門|石门[Shi2 men2], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
⇒ 學園 | [ xué yuán ] academy, campus |
⇒ 客西馬尼園 | [ kè xī mǎ ní yuán ] Garden of Gethsemane |
⇒ 客西馬尼花園 | [ kè xī mǎ ní huā yuán ] Garden of Gethsemane (in the Christian passion story) |
⇒ 家園 | [ jiā yuán ] home, homeland |
⇒ 工業園區 | [ gōng yè yuán qū ] industrial park |
⇒ 幼兒園 | [ yoù ér yuán ] kindergarten, nursery school |
⇒ 幼稚園 | [ yoù zhì yuán ] kindergarten (Tw) |
⇒ 庫肯霍夫公園 | [ kù kěn huò fū gōng yuán ] Keukenhof, flower garden in Netherlands |
⇒ 庭園 | [ tíng yuán ] flower garden |
⇒ 拙政園 | [ zhuō zhèng yuán ] Humble Administrator's Garden in Suzhou, Jiangsu |
⇒ 故園 | [ gù yuán ] one's hometown |
⇒ 新園 | [ xīn yuán ] Hsinyuan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
⇒ 新園鄉 | [ xīn yuán xiāng ] Hsinyuan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
⇒ 日比谷公園 | [ rì bǐ gǔ gōng yuán ] Hibiya Park in central Tokyo |
⇒ 景山公園 | [ jǐng shān gōng yuán ] Jingshan Park (park in Beijing) |
⇒ 李綠園 | [ lǐ lǜ yuán ] Li Lüyuan (1707-1790), Qing dynasty writer, author of novel Lamp in the Side Street 岐路燈|岐路灯[Qi2 lu4 Deng1] |
⇒ 林園 | [ lín yuán ] Linyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
⇒ 林園鄉 | [ lín yuán xiāng ] Linyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
⇒ 果園 | [ guǒ yuán ] orchard |
⇒ 柳園 | [ liǔ yuán ] Liuyuan town in Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Gua1 zhou1 xian4] in Jiuquan 酒泉, Gansu |
⇒ 柳園鎮 | [ liǔ yuán zhèn ] Liuyuan town in Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Gua1 zhou1 xian4] in Jiuquan 酒泉, Gansu |
⇒ 校園 | [ yuán ] campus |
⇒ 桃園 | [ taó yuán ] Taoyuan city and county in Taiwan |
⇒ 桃園三結義 | [ taó yuán sān jié yì ] Oath of the Peach Garden, sworn by Liu Bei 劉備|刘备[Liu2 Bei4], Zhang Fei 張飛|张飞[Zhang1 Fei1] and Guan Yu 關羽|关羽[Guan1 Yu3] at the start of the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] |
⇒ 桃園市 | [ taó yuán shì ] Taoyuan city in north Taiwan, capital of Taoyuan county |
⇒ 桃園結義 | [ taó yuán jié yì ] to make a pact of brotherhood (from “Romance of the Three Kingdoms” 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]) (idiom) |
⇒ 桃園縣 | [ taó yuán xiàn ] Taoyuan county in Taiwan |
⇒ 梁園 | [ liáng yuán ] Liangyuan district of Shangqiu city 商丘市[Shang1 qiu1 shi4], Henan |
⇒ 梁園區 | [ liáng yuán qū ] Liangyuan district of Shangqiu city 商丘市[Shang1 qiu1 shi4], Henan |
⇒ 梨園子弟 | [ lí yuán zǐ dì ] Chinese opera performers |
⇒ 植物園 | [ zhí wù yuán ] botanical garden, arboretum |
⇒ 樂園 | [ lè yuán ] paradise |
⇒ 櫻桃園 | [ yīng taó yuán ] The Cherry Orchard, a play by Chekhov 契訶夫|契诃夫[Qi4 he1 fu1] |
⇒ 海德公園 | [ haǐ dé gōng yuán ] Hyde Park |
⇒ 滿園春色 | [ mǎn yuán chūn sè ] everything in the garden is lovely |
⇒ 獅子林園 | [ shī zi lín yuán ] Lion Grove Garden in Suzhou, Jiangsu |
⇒ 田園 | [ tián yuán ] fields, countryside, rural, bucolic |
⇒ 留園 | [ liú yuán ] Lingering Garden in Suzhou, Jiangsu |
⇒ 白鷺灣濕地公園 | [ baí lù wān shī dì gōng yuán ] Bailuwan Wetland Park, Chengdu |
⇒ 百花園 | [ baǐ huā yuán ] Garden of Many Flowers (name), Baihua garden in Hongmiao village 洪廟村|洪庙村[Hong2 miao4 cun1], Shandong |
⇒ 目不窺園 | [ mù bù kuī yuán ] lit. not even peek at the garden, fig. to be absorbed in one's studies (idiom) |
⇒ 神家園 | [ shén jiā yuán ] spiritual home |
⇒ 種植園 | [ zhòng zhí yuán ] plantation |
⇒ 空中花園 | [ kōng zhōng huā yuán ] hanging gardens (Babylon etc), rooftop garden |
⇒ 竹園 | [ zhú yuán ] Chuk Yuen (place in Hong Kong) |
⇒ 綠園 | [ lǜ yuán ] Lüyuan district of Changchun city 長春市|长春市[Chang2 chun1 shi4], Jilin |
⇒ 綠園區 | [ lǜ yuán qū ] Lüyuan district of Changchun city 長春市|长春市[Chang2 chun1 shi4], Jilin |
⇒ 維多利亞公園 | [ weí duō lì yà gōng yuán ] Victoria Park, Hong Kong |
⇒ 網師園 | [ wǎng shī yuán ] Master of the Nets Garden in Suzhou, Jiangsu |
⇒ 耦園 | [ oǔ yuán ] Couple's Retreat Garden in Suzhou, Jiangsu |
⇒ 芬園 | [ fēn yuán ] Fenyuan Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
⇒ 芬園鄉 | [ fēn yuán xiāng ] Fenyuan Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
⇒ 花園 | [ huā yuán ] garden, CL:座[zuo4],個|个[ge4] |
⇒ 花園鞋 | [ huā yuán xié ] Crocs shoes (or any similar shoe) |
⇒ 莊園 | [ zhuāng yuán ] manor, feudal land, villa and park |
⇒ 菜園 | [ caì yuán ] vegetable garden |
⇒ 葡萄園 | [ pú taó yuán ] vineyard |
⇒ 農園 | [ nóng yuán ] plantation |
⇒ 迪士尼樂園 | [ dí shì ní lè yuán ] Disneyland |
⇒ 迪斯尼樂園 | [ dí sī ní lè yuán ] Disneyland, also written 迪士尼樂園|迪士尼乐园[Di2 shi4 ni2 Le4 yuan2] |
⇒ 退思園 | [ tuì sī yuán ] Retreat and Reflection Garden in Tongli, Jiangsu |
⇒ 遊樂園 | [ yoú lè yuán ] amusement park |
⇒ 野生動植物園 | [ yě shēng dòng zhí wù yuán ] wildlife park, safari park |
⇒ 陵園 | [ líng yuán ] cemetery, mausoleum park |
⇒ 頤和園 | [ yí hé yuán ] Summer Palace in Beijing |
⇒ 香山公園 | [ xiāng shān gōng yuán ] Fragrant Hills Park, Beijing |
⇒ 香港濕地公園 | [ xiāng gǎng shī dì gōng yuán ] Hong Kong Wetland Park, in Yuen Long, New Territories |
⇒ 鳳梨園 | [ fèng lí yuán ] piña colada |
⇒ 麓湖公園 | [ lù hú gōng yuán ] Luhu Park in central Guangzhou |
⇒ 麥迪遜廣場花園 | [ maì dí xùn guǎng chǎng huā yuán ] Madison Square Garden |
⇒ 麥迪遜花園廣場 | [ maì dí xùn huā yuán guǎng chǎng ] Madison Square Garden |