奉 | [ fèng ] to offer (tribute), to present respectfully (to superior, ancestor, deity etc), to esteem, to revere, to believe in (a religion), to wait upon, to accept orders (from superior) |
奉上 | [ fèng shàng ] to offer |
奉公 | [ fèng gōng ] to pursue public affairs |
奉公克己 | [ fèng gōng kè jǐ ] self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication, to serve the public interest wholeheartedly |
奉公守法 | [ fèng gōng shoǔ fǎ ] to carry out official duties and observe the law |
奉勸 | [ fèng quàn ] may I offer a bit of advice |
奉劝 | [ fèng quàn ] may I offer a bit of advice |
奉化 | [ fèng huà ] Fenghua county level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang |
奉化市 | [ fèng huà shì ] Fenghu county level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang |
奉召 | [ fèng zhaò ] to receive orders |
奉告 | [ fèng gaò ] (honorific) to inform |
奉命 | [ fèng mìng ] to receive orders, to follow orders, to act under orders |
奉天 | [ fèng tiān ] old name for Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province |
奉子成婚 | [ fèng zǐ chéng hūn ] to marry after getting pregnant |
奉承 | [ fèng cheng ] to fawn on, to flatter, to ingratiate oneself, flattery |
奉承者 | [ fèng chéng zhě ] flatterer |
奉承討好 | [ fèng cheng taǒ haǒ ] to curry favor, to get the desired outcome by flattery |
奉承讨好 | [ fèng cheng taǒ haǒ ] to curry favor, to get the desired outcome by flattery |
奉新 | [ fèng xīn ] Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi |
奉新縣 | [ fèng xīn xiàn ] Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi |
奉新县 | [ fèng xīn xiàn ] Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi |
奉旨 | [ fèng zhǐ ] on imperial orders |
奉為圭臬 | [ fèng weí guī niè ] to take as a guiding principle (idiom) |
奉为圭臬 | [ fèng weí guī niè ] to take as a guiding principle (idiom) |
奉獻 | [ fèng xiàn ] to offer respectfully, to consecrate, to dedicate, to devote |
奉献 | [ fèng xiàn ] to offer respectfully, to consecrate, to dedicate, to devote |
奉現 | [ fèng xiàn ] offering |
奉现 | [ fèng xiàn ] offering |
奉申賀敬 | [ fèng shēn hè jìng ] polite congratulations (i.e. on a greeting card) |
奉申贺敬 | [ fèng shēn hè jìng ] polite congratulations (i.e. on a greeting card) |
奉祀 | [ fèng sì ] to worship, to pay respects to (a deity, ancestor etc), (of a shrine or temple) to be dedicated to (a deity, ancestor etc) |
奉節 | [ fèng jié ] Fengjie county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
奉节 | [ fèng jié ] Fengjie county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
奉節縣 | [ fèng jié xiàn ] Fengjie County in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
奉节县 | [ fèng jié xiàn ] Fengjie County in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
奉系 | [ fèng xì ] Fengtian clique (of northern warlords) |
奉系軍閥 | [ fèng xì jūn fá ] Fengtian clique (of northern warlords) |
奉系军阀 | [ fèng xì jūn fá ] Fengtian clique (of northern warlords) |
奉職 | [ fèng zhí ] devotion to duty |
奉职 | [ fèng zhí ] devotion to duty |
奉若神明 | [ fèng ruò shén míng ] to honor sb as a God (idiom); to revere, to worship, to deify, to make a holy cow of sth, to put sb on a pedestal |
奉行 | [ fèng xíng ] to pursue (a course, a policy) |
奉詔 | [ fèng zhaò ] to receive an imperial command |
奉诏 | [ fèng zhaò ] to receive an imperial command |
奉賢 | [ fèng xián ] Fengxian suburban district of Shanghai |
奉贤 | [ fèng xián ] Fengxian suburban district of Shanghai |
奉賢區 | [ fèng xián qū ] Fengxian suburban district of Shanghai |
奉贤区 | [ fèng xián qū ] Fengxian suburban district of Shanghai |
奉贈 | [ fèng zèng ] (honorific) to present, to give as a present |
奉赠 | [ fèng zèng ] (honorific) to present, to give as a present |
奉辛比克黨 | [ fèng xīn bǐ kè dǎng ] Funcinpec (royalist Cambodian political party) |
奉辛比克党 | [ fèng xīn bǐ kè dǎng ] Funcinpec (royalist Cambodian political party) |
奉迎 | [ fèng yíng ] (honorific) to greet, to fawn |
奉送 | [ fèng sòng ] (honorific) to give |
奉還 | [ fèng huán ] to return with thanks, to give back (honorific) |
奉还 | [ fèng huán ] to return with thanks, to give back (honorific) |
奉陪 | [ fèng peí ] (honorific) to accompany, to keep sb company |
奉養 | [ fèng yǎng ] to look after (elderly parents), to serve, to support |
奉养 | [ fèng yǎng ] to look after (elderly parents), to serve, to support |
⇒ 事奉 | [ shì fèng ] to serve |
⇒ 什一奉獻 | [ shí yī fèng xiàn ] tithing |
⇒ 什一奉献 | [ shí yī fèng xiàn ] tithing |
⇒ 侍奉 | [ shì fèng ] to wait upon, to serve, to attend to sb's needs |
⇒ 供奉 | [ gòng fèng ] to consecrate, to enshrine and worship, an offering (to one's ancestors), a sacrifice (to a god) |
⇒ 信奉 | [ xìn fèng ] belief, to believe (in sth) |
⇒ 克己奉公 | [ kè jǐ fèng gōng ] self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication, to serve the public interest wholeheartedly |
⇒ 回奉 | [ huí fèng ] to return a compliment, to give a return present |
⇒ 尊奉 | [ zūn fèng ] worship, to revere, to venerate |
⇒ 崇奉 | [ chóng fèng ] to believe in (a deity or other supernatural being), to worship |
⇒ 敬奉 | [ jìng fèng ] to worship piously, to present, to dedicate |
⇒ 無可奉告 | [ wú kě fèng gaò ] (idiom) "no comment" |
⇒ 无可奉告 | [ wú kě fèng gaò ] (idiom) "no comment" |
⇒ 百般奉承 | [ baǐ bān fèng chéng ] to fawn upon sb in every possible way |
⇒ 等因奉此 | [ děng yīn fèng cǐ ] officialese, official routine, (old) (conventional phrase used in response to one's superior) in view of the above, we therefore... |
⇒ 自奉儉約 | [ zì fèng jiǎn yuē ] to live frugally (idiom) |
⇒ 自奉俭约 | [ zì fèng jiǎn yuē ] to live frugally (idiom) |
⇒ 自奉甚儉 | [ zì fèng shèn jiǎn ] to allow oneself few comforts or pleasures (idiom) |
⇒ 自奉甚俭 | [ zì fèng shèn jiǎn ] to allow oneself few comforts or pleasures (idiom) |
⇒ 董奉 | [ dǒng fèng ] Dong Feng, doctor during Three Kingdoms period, famous for refusing fees and requesting that his patients plant apricot trees instead |
⇒ 趨奉 | [ qū fèng ] to fawn on, to kiss up to |
⇒ 趋奉 | [ qū fèng ] to fawn on, to kiss up to |
⇒ 遵奉 | [ zūn fèng ] to conform, to obey faithfully |
⇒ 阿諛奉承 | [ ē yú fèng chéng ] flattering and fawning (idiom), sweet-talking |
⇒ 阿谀奉承 | [ ē yú fèng chéng ] flattering and fawning (idiom), sweet-talking |
⇒ 陽奉陰違 | [ yáng fèng yīn weí ] outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service, to agree overtly, but oppose in secret |
⇒ 阳奉阴违 | [ yáng fèng yīn weí ] outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service, to agree overtly, but oppose in secret |