寸口脉 | [ cùn koǔ maì ] pulse taken at the wrist (TCM) |
寸步不让 | [ cùn bù bù ràng ] (idiom) not to yield an inch |
寸步不离 | [ cùn bù bù lí ] to follow sb closely (idiom), to keep close to |
寸步难移 | [ cùn bù nán yí ] see 寸步難行|寸步难行[cun4 bu4 nan2 xing2] |
寸步难行 | [ cùn bù nán xíng ] unable to move a single step (idiom), to be in an (extremely) difficult situation |
寸脉 | [ cùn maì ] pulse taken at the wrist (TCM) |
寸金难买寸光阴 | [ cùn jīn nán maǐ cùn guāng yīn ] An ounce of gold can't buy you an interval of time (idiom); Money can't buy you time., Time is precious. |
寸阴 | [ cùn yīn ] a very brief period of time (lit. the time it takes for a shadow to move an inch) |
寸头 | [ cùn toú ] (male hair style) crew cut, butch cut |
⇒ 一寸光阴一寸金 | [ yī cùn guāng yīn yī cùn jīn ] lit. An interval of time is worth an ounce of gold. (idiom), fig. free time is to be treasured |
⇒ 一寸光阴一寸金 | [ yī cùn guāng yīn yī cùn jīn ] lit. An interval of time is worth an ounce of gold. (idiom), fig. free time is to be treasured |
⇒ 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 | [ yī cùn guāng yīn yī cùn jīn cùn jīn nán maǐ cùn guāng yīn ] lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom), fig. Time is precious and must be treasured. |
⇒ 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 | [ yī cùn guāng yīn yī cùn jīn cùn jīn nán maǐ cùn guāng yīn ] lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom), fig. Time is precious and must be treasured. |
⇒ 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 | [ yī cùn guāng yīn yī cùn jīn cùn jīn nán maǐ cùn guāng yīn ] lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom), fig. Time is precious and must be treasured. |
⇒ 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 | [ yī cùn guāng yīn yī cùn jīn cùn jīn nán maǐ cùn guāng yīn ] lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom), fig. Time is precious and must be treasured. |
⇒ 三寸不烂之舌 | [ sān cùn bù làn zhī shé ] to have a silver tongue, to have the gift of the gab |
⇒ 寸金难买寸光阴 | [ cùn jīn nán maǐ cùn guāng yīn ] An ounce of gold can't buy you an interval of time (idiom); Money can't buy you time., Time is precious. |
⇒ 尺寸过大 | [ chǐ cun guò dà ] oversize (baggage, cargo etc) |
⇒ 尺有所短,寸有所长 | [ chǐ yoǔ suǒ duǎn cùn yoǔ suǒ cháng ] lit. for some things a foot may be too short, and for the other an inch will suffice (proverb), fig. everyone has their strong and weak points, everything has its advantages and disadvantages |
⇒ 尺短寸长 | [ chǐ duǎn cùn cháng ] abbr. for 尺有所短,寸有所長|尺有所短,寸有所长[chi3 you3 suo3 duan3 , cun4 you3 suo3 chang2] |
⇒ 得寸进尺 | [ dé cùn jìn chǐ ] lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains, give him an inch, and he'll want a mile |
⇒ 惜寸阴 | [ xī cùn yīn ] to cherish every moment, to make good use of one's time |
⇒ 手无寸铁 | [ shoǔ wú cùn tiě ] lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless |
⇒ 方寸大乱 | [ fāng cùn dà luàn ] (idiom) to become agitated, to get worked up |
⇒ 方寸已乱 | [ fāng cùn yǐ luàn ] (idiom) confused, troubled, bewildered |
⇒ 柔肠寸断 | [ roú cháng cùn duàn ] lit. to feel as if one's intestines have been cut short, broken-hearted (idiom) |
⇒ 标准尺寸 | [ zhǔn chǐ cùn ] gauge |
⇒ 没分寸 | [ meí fēn cùn ] inappropriate, bad-mannered |
⇒ 肝肠寸断 | [ gān cháng cùn duàn ] lit. liver and guts cut to pieces (idiom), fig. grief-stricken |
⇒ 头寸 | [ toú cùn ] money market |