工人日报 | [ gōng rén rì baò ] Workers' Daily, Chinese newspaper founded in 1949 |
工人阶级 | [ gōng rén jiē jí ] working class |
工人党 | [ gōng rén dǎng ] Workers' Party (Singapore opposition party) |
工作人员 | [ gōng zuò rén yuán ] staff member |
工作单位 | [ gōng zuò dān weì ] work unit |
工作报告 | [ gōng zuò baò gaò ] working report, operating report |
工作委员会 | [ gōng zuò weǐ yuán huì ] working committee |
工作时间 | [ gōng zuò shí jiān ] working hours |
工作台 | [ gōng zuò taí ] workbench, work station |
工作管理员 | [ gōng zuò guǎn lǐ yuán ] (computing) task manager (Tw) |
工作组 | [ gōng zuò zǔ ] work team, working group, task force |
工作记忆 | [ gōng zuò jì yì ] working memory |
工作过度 | [ gōng zuò guò dù ] overwork |
工作队 | [ gōng zuò duì ] a working group, a task force |
工伤 | [ gōng shāng ] industrial injury |
工伤假 | [ gōng shāng jià ] injury leave |
工具书 | [ gōng jù shū ] reference book (such as dictionary, almanac, gazetteer etc) |
工具条 | [ gōng jù ] toolbar (in computer software) |
工具机 | [ gōng jù jī ] machine tool |
工具栏 | [ gōng jù lán ] toolbar (in computer software) |
工商业 | [ gōng shāng yè ] business |
工商管理硕士 | [ gōng shāng guǎn lǐ shuò shì ] Master of Business Administration (MBA) |
工商银行 | [ gōng shāng yín háng ] Industrial and Commercial Bank of China |
工字钢 | [ gōng zì gāng ] I-beam |
工学 | [ gōng xué ] engineering, industrial science |
工学院 | [ gōng xué yuàn ] school of engineering, college of engineering |
工尺谱 | [ gōng chě pǔ ] traditional Chinese musical notation using Chinese characters to represent musical notes |
工布江达 | [ gōng bù jiāng dá ] Gongbo'gyamda county, Tibetan: Kong po rgya mda' rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet |
工布江达县 | [ gōng bù jiāng dá xiàn ] Gongbo'gyamda county, Tibetan: Kong po rgya mda' rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet |
工厂 | [ gōng chǎng ] factory, CL:家[jia1],座[zuo4] |
工于心计 | [ gōng yú xīn jì ] scheming, calculating |
工时 | [ gōng shí ] man-hour |
工会 | [ gōng huì ] labor union, trade union, CL:個|个[ge4] |
工业 | [ gōng yè ] industry |
工业七国集团 | [ gōng yè qī guó jí tuán ] G7, the group of 7 industrialized countries: US, Japan, Britain, Germany, France, Italy and Canada (now G8, including Russia) |
工业化 | [ gōng yè huà ] to industrialize, industrialization |
工业化国家 | [ gōng yè huà guó jiā ] industrialized country |
工业区 | [ gōng yè qū ] industrial zone |
工业品 | [ gōng yè pǐn ] manufactured goods |
工业国 | [ gōng yè guó ] industrialized countries |
工业园区 | [ gōng yè yuán qū ] industrial park |
工业大学 | [ gōng yè dà xué ] technical university, engineering college |
工业学校 | [ gōng yè xué ] technical or industrial school, CL:個|个[ge4],所[suo3] |
工业现代化 | [ gōng yè xiàn daì huà ] modernization of industry, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations |
工业设计 | [ gōng yè shè jì ] industrial design |
工业革命 | [ gōng yè gé mìng ] Industrial Revolution, c. 1750-1830 |
工矿 | [ gōng kuàng ] industry and mining |
工矿用地 | [ gōng kuàng yòng dì ] industrial and mining area |
工程图 | [ gōng chéng tú ] engineering graphics, technical drawing |
工程图学 | [ gōng chéng tú xué ] engineering graphics, technical drawing |
工程学 | [ gōng chéng xué ] engineering |
工程师 | [ gōng chéng shī ] engineer, CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] |
工种 | [ gōng zhǒng ] kind of work in production (e.g. benchwork, foundry work etc) |
工笔 | [ gōng bǐ ] gongbi, traditional Chinese painting method characterized by meticulous brush technique and detailed description |
工薪阶层 | [ gōng xīn jiē céng ] salaried class |
工艺 | [ gōng yì ] arts and crafts, industrial arts |
工艺品 | [ gōng yì pǐn ] handicraft article, handiwork, CL:個|个[ge4] |
工艺美术 | [ gōng yì meǐ shù ] applied art |
工装裤 | [ gōng zhuāng kù ] overalls (clothing), coveralls |
工读 | [ gōng dú ] (of a student) to work part-time (while continuing one's studies), (of a delinquent) to be reformed through work and study |
工读学校 | [ gōng dú xué ] reformatory, reform school |
工读生 | [ gōng dú shēng ] student who also works part-time, (old) reform-school student |
工资 | [ gōng zī ] wages, pay, CL:個|个[ge4],份[fen4],月[yue4] |
工农 | [ gōng nóng ] Gongnong district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang |
工农 | [ gōng nóng ] workers and peasants |
工农兵 | [ gōng nóng bīng ] workers, peasants, and soldiers, the proletariat |
工农区 | [ gōng nóng qū ] Gongnong district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang |
工农业 | [ gōng nóng yè ] industry and agriculture |
工钱 | [ gōng qián ] salary, wages |
工头 | [ gōng toú ] foreman |
工频 | [ gōng pín ] utility frequency, power frequency, mains frequency |
工体 | [ gōng tǐ ] abbr. for 北京工人體育場|北京工人体育场[Bei3 jing1 Gong1 ren2 Ti3 yu4 chang3], Workers Stadium |
工党 | [ gōng dǎng ] worker's party, labor party |
工龄 | [ gōng líng ] length of service, seniority |
⇒ 七大工业国集团 | [ qī dà gōng yè guó jí tuán ] G7, the group of 7 industrialized countries: US, Japan, Britain, Germany, France, Italy and Canada (now G8, including Russia) |
⇒ 上海汽车工业 | [ shàng haǐ qì chē gōng yè ] Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC) |
⇒ 上海汽车工业集团 | [ shàng haǐ qì chē gōng yè jí tuán ] Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC) |
⇒ 中国北方工业公司 | [ zhōng guó beǐ fāng gōng yè gōng sī ] China North Industries Corporation (Norinco) |
⇒ 中国工商银行 | [ zhōng guó gōng shāng yín háng ] Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) |
⇒ 中国工程院 | [ zhōng guó gōng chéng yuàn ] Chinese Academy of Engineering |
⇒ 中国石油化工股份有限公司 | [ zhōng guó shí yoú huà gōng gǔ fèn yoǔ xiàn gōng sī ] China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec, abbr. to 中石化[Zhong1 shi2 hua4] |
⇒ 中国石油和化学工业协会 | [ zhōng guó shí yoú hé huà xué gōng yè xié huì ] China Petrol and Chemical Industry Association (CPCIA) |
⇒ 中国航天工业公司 | [ zhōng guó háng tiān gōng yè gōng sī ] China Aerospace Corporation, forerunner of China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC) 中國航天科技集團公司|中国航天科技集团公司 |
⇒ 中国航空工业公司 | [ zhōng guó háng kōng gōng yè gōng sī ] Aviation Industries of China (AVIC) |
⇒ 中国船舶工业集团 | [ zhōng guó chuán bó gōng yè jí tuán ] China State Shipbuilding Corporation (CSSC) |
⇒ 中国船舶重工集团公司 | [ zhōng guó chuán bó zhòng gōng jí tuán gōng sī ] China Ship Scientific Research Center (CSSRC) |
⇒ 中国长城工业公司 | [ zhōng guó cháng chéng gōng yè gōng sī ] China Great Wall Industry Corporation (CGWIC) |
⇒ 中华全国总工会 | [ zhōng huá quán guó zǒng gōng huì ] All-China Federation of Trade Unions (ACFTU) |
⇒ 人工吹气 | [ rén gōng chuī qì ] oral inflation |
⇒ 人工岛 | [ rén gōng daǒ ] artificial island |
⇒ 人工流产 | [ rén gōng liú chǎn ] abortion |
⇒ 人工耳蜗 | [ rén gōng ěr wō ] cochlear implant |
⇒ 人工费 | [ rén gōng feì ] labor cost |
⇒ 人工电子耳 | [ rén gōng diàn zǐ ěr ] cochlear implant |
⇒ 人机工程 | [ rén jī gōng chéng ] ergonomics, man-machine engineering |
⇒ 人体工学 | [ rén tǐ gōng xué ] ergonomics |
⇒ 以工代赈 | [ yǐ gōng daì zhèn ] to provide work to relieve poverty |
⇒ 做准备工作 | [ zuò zhǔn beì gōng zuò ] to make preparations |
⇒ 偷工减料 | [ toū gōng jiǎn ] to skimp on the job and stint on materials (idiom), jerry-building, sloppy work |
⇒ 佣工 | [ yōng gōng ] hired laborer, servant |
⇒ 价值工程 | [ jià zhí gōng chéng ] value engineering |
⇒ 全时工作 | [ quán shí gōng zuò ] full-time work |
⇒ 全端工程师 | [ quán duān gōng chéng shī ] full-stack developer (computing) |
⇒ 八大工业国组织 | [ bā dà gōng yè guó zǔ zhī ] G8 (group of eight major industrialized nations) |
⇒ 八小时工作制 | [ bā shí gōng zuò zhì ] eight-hour working day |
⇒ 八级工 | [ bā jí gōng ] grade 8 worker (highest on the eight grade wage scale), top-grade worker |
⇒ 八级工资制 | [ bā jí gōng zī zhì ] eight grade wage scale (system) |
⇒ 兵工厂 | [ bīng gōng chǎng ] munitions factory |
⇒ 分时多工 | [ fēn shí duō gōng ] time division multiplexing, TDM |
⇒ 加利福尼亚理工学院 | [ jiā lì fú ní yà lǐ gōng xué yuàn ] California Institute of Technology (Caltech) |
⇒ 加州理工学院 | [ jiā zhoū lǐ gōng xué yuàn ] California Institute of Technology (Caltech), abbr. for 加利福尼亞理工學院|加利福尼亚理工学院 |
⇒ 加工厂 | [ jiā gōng chǎng ] processing plant |
⇒ 加工时序 | [ jiā gōng shí xù ] time course |
⇒ 加工贸易 | [ jiā gōng maò yì ] process trade, trade involving assembly |
⇒ 动工 | [ dòng gōng ] to start (a building project) |
⇒ 务工 | [ wù gōng ] to work as a laborer |
⇒ 劳工 | [ laó gōng ] labor, laborer |
⇒ 勤工俭学 | [ qín gōng jiǎn xué ] to work part time while studying, work-study program |
⇒ 包工头 | [ baō gōng toú ] chief labor contractor |
⇒ 化学工业 | [ huà xué gōng yè ] chemical industry, abbr. to 化工[hua4 gong1] |
⇒ 化学工程 | [ huà xué gōng chéng ] chemical engineering |
⇒ 化工厂 | [ huà gōng chǎng ] chemical factory |
⇒ 北京工人体育场 | [ beǐ jīng gōng rén tǐ yù chǎng ] Workers Stadium |
⇒ 北京工业大学 | [ beǐ jīng gōng yè dà xué ] Beijing University of Technology |
⇒ 北京理工大学 | [ beǐ jīng lǐ gōng dà xué ] Beijing Institute of Technology |
⇒ 北方工业 | [ beǐ fāng gōng yè ] Norinco, PRC state-run conglomerate |
⇒ 半工半读 | [ bàn gōng bàn dú ] part work, part study, work-study program |
⇒ 南京理工大学 | [ nán jīng lǐ gōng dà xué ] Nanjing University of Science and Technology |
⇒ 南洋理工大学 | [ nán yáng lǐ gōng dà xué ] Nanyang Technological University, Singapore |
⇒ 合肥工业大学 | [ hé feí gōng yè dà xué ] Hefei University of Technology |
⇒ 哈尔滨工业大学 | [ hā ěr bīn gōng yè dà xué ] Harbin Institute of Technology |
⇒ 员工 | [ yuán gōng ] staff, personnel, employee |
⇒ 国防工业 | [ guó fáng gōng yè ] defense industry |
⇒ 国防科学技术工业委员会 | [ guó fáng kē xué jì shù gōng yè weǐ yuán huì ] Commission for Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND), abbr. to 國防科工委|国防科工委[Guo2 fang2 Ke1 Gong1 Wei3] |
⇒ 国际劳工组织 | [ guó jì laó gōng zǔ zhī ] International Labor Organization |
⇒ 团结工会 | [ tuán jié gōng huì ] Solidarity (Polish worker's union) |
⇒ 墨竹工卡县 | [ mò zhú gōng kǎ xiàn ] Maizhokunggar county, Tibetan: Mal gro gung dkar rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet |
⇒ 士农工商 | [ shì nóng gōng shāng ] "the four classes" of ancient China, i.e. scholars, farmers, artisans, and merchants |
⇒ 外籍劳工 | [ waì jí laó gōng ] foreign worker |
⇒ 多工作业 | [ duō gōng zuò yè ] multitasking |
⇒ 多工运作 | [ duō gōng yùn zuò ] multithreading |
⇒ 大连理工大学 | [ dà lián lǐ gōng dà xué ] Dalian University of Technology |
⇒ 安徽工程科技学院 | [ ān huī gōng chéng kē jì xué yuàn ] Anhui University of Technology and Science |
⇒ 安徽建筑工业学院 | [ ān huī jiàn zhù gōng yè xué yuàn ] Anhui University of Architecture |
⇒ 对工 | [ duì gōng ] proper |
⇒ 对工儿 | [ duì gōng ] proper |
⇒ 小时工 | [ shí gōng ] hourly worker, hourly job |
⇒ 帝国理工学院 | [ dì guó lǐ gōng xué yuàn ] Imperial College of Science, Technology and Medicine, London |
⇒ 帮工 | [ bāng gōng ] to help with farm work, casual laborer |
⇒ 库工党 | [ kù gōng dǎng ] abbr. for Kurdistan Workers' Party 庫爾德工人黨|库尔德工人党[Ku4 er3 de2 Gong1 ren2 dang3] |
⇒ 库尔德工人党 | [ kù ěr dé gōng rén dǎng ] Kurdistan Worker's Party (PPK) |
⇒ 厨工 | [ chú gōng ] kitchen helper, assistant cook |
⇒ 厂工 | [ chǎng gōng ] factory, factory worker |
⇒ 建筑工人 | [ jiàn zhù gōng rén ] construction worker, builder |
⇒ 后词汇加工 | [ hoù cí huì jiā gōng ] post-lexical access |
⇒ 复工 | [ fù gōng ] to return to work (after stoppage) |
⇒ 微细加工 | [ weī xì jiā gōng ] microminiature technology |
⇒ 感性工学 | [ gǎn xìng gōng xué ] kansei engineering (product design that aims to engender specific subjective responses in the consumer) (orthographic borrowing from Japanese 感性工学 "kansei kougaku") |
⇒ 慢工出细货 | [ màn gōng chū xì huò ] patient work makes a fine product |
⇒ 手工业 | [ shoǔ gōng yè ] handicraft |
⇒ 手工台 | [ shoǔ gōng taí ] workbench |
⇒ 手工艺 | [ shoǔ gōng yì ] handicraft, arts and crafts |
⇒ 打长工 | [ dǎ cháng gōng ] to work as long-term hired hand |
⇒ 技工学校 | [ jì gōng xué ] vocational high school, abbr. to 技校[ji4 xiao4] |
⇒ 掠卖华工 | [ lvè maì huá gōng ] Chinese people press-ganged and sold into slavery during Western colonialism |
⇒ 换工 | [ huàn gōng ] to change workshifts |
⇒ 搬运工 | [ bān yùn gōng ] porter |
⇒ 教职员工 | [ zhí yuán gōng ] teaching and administrative staff |
⇒ 教职工 | [ zhí gōng ] teaching and administrative staff |
⇒ 新闻工作者 | [ xīn wén gōng zuò zhě ] journalist |
⇒ 施工单位 | [ shī gōng dān weì ] unit in charge of construction, builder |
⇒ 旷工 | [ kuàng gōng ] to skip work, absence without leave |
⇒ 最高工资限额 | [ zuì gaō gōng zī xiàn é ] wage ceiling |
⇒ 松下电气工业 | [ sōng xià diàn qì gōng yè ] Matsushita Electronics Industry |
⇒ 柏林工业大学 | [ bó lín gōng yè dà xué ] Technical University of Berlin, Germany (Technische Universitaet zu Berlin) |
⇒ 核工业 | [ hé gōng yè ] nuclear industry |
⇒ 核工业部 | [ hé gōng yè bù ] Ministry of Nuclear Industry |
⇒ 概念驱动加工 | [ gaì niàn qū dòng jiā gōng ] concept-driven processing |
⇒ 机械工 | [ jī xiè gōng ] a mechanic |
⇒ 机械工人 | [ jī xiè gōng rén ] mechanic |
⇒ 机械工程 | [ jī xiè gōng chéng ] mechanical engineering |
⇒ 民族工业 | [ mín zú gōng yè ] national industry, industry run by Chinese nationals or ethnic Chinese |
⇒ 水电工 | [ shuǐ diàn gōng ] plumbing and electrical work, tradesman who does both plumbing and electrical work |
⇒ 汽车技工 | [ qì chē jì gōng ] auto mechanic |
⇒ 河北工业大学 | [ hé beǐ gōng yè dà xué ] Hebei University of Technology |
⇒ 泄欲工具 | [ xiè yù gōng jù ] sexual object |
⇒ 派给工作 | [ paì geǐ gōng zuò ] to task |
⇒ 清洁工 | [ qīng jié gōng ] cleaner, janitor, garbage collector |
⇒ 测量工具 | [ cè liáng gōng jù ] gauge, measuring tool |
⇒ 营工 | [ yíng gōng ] to sell one's labor |
⇒ 理工大学 | [ lǐ gōng dà xué ] University of Science and Engineering, also sometimes Institute of Technology |
⇒ 环卫工人 | [ huán weì gōng rén ] sanitation worker |
⇒ 生物工程学 | [ shēng wù gōng chéng xué ] biotechnology |
⇒ 生物医学工程 | [ shēng wù yī xué gōng chéng ] biomedical engineering |
⇒ 产业工人 | [ chǎn yè gōng rén ] industrial worker |
⇒ 异曲同工 | [ yì qǔ tóng gōng ] different tunes played with equal skill (idiom), different methods leading to the same result, different approach but equally satisfactory outcome |
⇒ 发工资日 | [ fā gōng zī rì ] payday, pay day |
⇒ 白沙工农区 | [ baí shā gōng nóng qū ] Baisha Gongnong area in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan northeast Sichuan, amalgamated into Wanyuan county level city 萬源|万源[Wan4 yuan2] in 1993 |
⇒ 监工 | [ jiān gōng ] workplace overseer, foreman |
⇒ 知识工程师 | [ zhī shi gōng chéng shī ] knowledge worker |
⇒ 砌砖工 | [ qì zhuān gōng ] bricklaying |
⇒ 磨刀不误砍柴工 | [ mó daō bù wù kǎn chaí gōng ] lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom), fig. time invested in preparations is not lost, a beard well lathered is half shaved |
⇒ 矿工 | [ kuàng gōng ] miner |
⇒ 社会工作 | [ shè huì gōng zuò ] social work |
⇒ 社会工作者 | [ shè huì gōng zuò zhě ] caseworker, social worker |
⇒ 窝工 | [ wō gōng ] (of workers) to have no work to do, to be underutilized (due to lack of supplies, poor organization by management etc) |
⇒ 纺织工业 | [ fǎng zhī gōng yè ] textile industry |
⇒ 结束工作 | [ jié shù gōng zuò ] to finish work |
⇒ 统一战线工作部 | [ tǒng yī zhàn xiàn gōng zuò bù ] United Front Work Department of CCP Central Committee (UFWD) |
⇒ 网络特工 | [ wǎng luò tè gōng ] anonymous state-sponsored Internet commentator |
⇒ 缝衣工人 | [ féng yī gōng rén ] needleworker |
⇒ 罢工 | [ bà gōng ] a strike, to go on strike |
⇒ 义务工作者 | [ yì wù gōng zuò zhě ] volunteer, voluntary worker |
⇒ 义工 | [ yì gōng ] volunteer worker, volunteer work |
⇒ 考工记 | [ kaǒ gōng jì ] The Artificer's Record, a technology treaty compiled towards the end of the Spring and Autumn period |
⇒ 职工 | [ zhí gōng ] workers, staff, CL:個|个[ge4] |
⇒ 临时工 | [ lín shí gōng ] day laborer, temporary work |
⇒ 英国工程技术学会 | [ yīng guó gōng chéng jì shù xué huì ] The Institution of Engineering and Technology (IET) |
⇒ 华南理工大学 | [ huá nán lǐ gōng dà xué ] South China University of Technology |
⇒ 华东理工大学 | [ huá dōng lǐ gōng dà xué ] East China University of Science and Technology |
⇒ 苏黎世联邦理工学院 | [ sū lí shì lián bāng lǐ gōng xué yuàn ] Eidgenössische Technische Hochschule (ETH) Zürich, a university |
⇒ 血汗工厂 | [ xuè hàn gōng chǎng ] sweatshop |
⇒ 行李搬运工 | [ xíng lǐ bān yùn gōng ] baggage handler |
⇒ 装卸工 | [ zhuāng xiè gōng ] docker, longshoreman |
⇒ 装配工厂 | [ zhuāng peì gōng chǎng ] assembly plant |
⇒ 制陶工人 | [ zhì taó gōng rén ] potter |
⇒ 制鞋工人 | [ zhì xié gōng rén ] shoemaker, cobbler |
⇒ 西北工业大学 | [ xī beǐ gōng yè dà xué ] Northwestern Polytechnical University |
⇒ 西工区 | [ xī gōng qū ] Xigong district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市 in Henan province 河南 |
⇒ 计件工资 | [ jì jiàn gōng zī ] piece rate wage, remuneration based on one's output, opposite: time rate wage 計時工資|计时工资[ji4 shi2 gong1 zi1] |
⇒ 计时工资 | [ jì shí gōng zī ] time rate wage, remuneration based on one's time and skill, opposite: piece rate wage 計件工資|计件工资[ji4 jian4 gong1 zi1] |
⇒ 计算机工业 | [ jì suàn jī gōng yè ] computer industry |
⇒ 记工 | [ jì gōng ] to record work points 工分[gong1 fen1] |
⇒ 记工员 | [ jì gōng yuán ] work-point recorder |
⇒ 试工 | [ shì gōng ] to work for a trial period, worker on probation |
⇒ 误工 | [ wù gōng ] to delay one's work, to be late for or absent from work, loss of working time |
⇒ 护工 | [ hù gōng ] nurse's aide, nursing assistant, care worker |
⇒ 变工 | [ biàn gōng ] to exchange labor, labor exchange (system of sharing workforce resources) |
⇒ 费工夫 | [ feì gōng fu ] to spend a great deal of time and effort, (of a task) demanding, exacting |
⇒ 资工 | [ zī gōng ] abbr. of 資訊工程|资讯工程[zi1 xun4 gong1 cheng2] |
⇒ 资讯工程 | [ zī xùn gōng chéng ] information engineering (Tw) |
⇒ 赶工 | [ gǎn gōng ] to work against the clock, to hurry with work to get it done in time |
⇒ 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫 | [ tà pò tiě xié wú mì chù dé laí quán bù feì gōng fu ] to travel far and wide looking for sth, only to find it easily |
⇒ 车工 | [ chē gōng ] lathe work, lathe operator |
⇒ 轻工 | [ qīng gōng ] light engineering |
⇒ 轻工业 | [ qīng gōng yè ] light industry |
⇒ 辍工 | [ chuò gōng ] to stop work |
⇒ 农工 | [ nóng gōng ] agricultural worker, abbr. for 農業工人|农业工人, peasant and worker (in Marxism) |
⇒ 农民工 | [ nóng mín gōng ] migrant worker (who moved from a rural area of China to a city to find work) |
⇒ 遗传工程 | [ yí chuán gōng chéng ] genetic engineering |
⇒ 部分工时 | [ bù fen gōng shí ] part-time work |
⇒ 重工业 | [ zhòng gōng yè ] heavy industry, manufacturing |
⇒ 钳工 | [ qián gōng ] fitter, benchwork |
⇒ 铆工 | [ maǒ gōng ] riveter, worker with rivets |
⇒ 铅管工 | [ qiān guǎn gōng ] plumber |
⇒ 铣工 | [ xǐ gōng ] milling (machining), milling machine operator |
⇒ 锯工 | [ jù gōng ] a sawyer |
⇒ 钢铁工业 | [ gāng tiě gōng yè ] steel industry |
⇒ 旋工 | [ xuàn gōng ] lathe operator, spinning wheel worker |
⇒ 钟点工 | [ zhōng diǎn gōng ] hourly worker, hourly job |
⇒ 铸工 | [ zhù gōng ] foundry work, foundry worker |
⇒ 铸工车间 | [ zhù gōng chē jiān ] foundry (workshop or factory) |
⇒ 开工 | [ kaī gōng ] to begin work (of a factory or engineering operation), to start a construction job |
⇒ 防御工事 | [ fáng yù gōng shì ] fortification, defensive structure |
⇒ 阿亨工业大学 | [ ā hēng gōng yè dà xué ] RWTH Aachen University |
⇒ 双职工 | [ shuāng zhí gōng ] working couple (husband and wife both employed) |
⇒ 杂工 | [ zá gōng ] unskilled worker |
⇒ 零工经济 | [ líng gōng jīng jì ] gig economy |
⇒ 电子工业 | [ diàn zǐ gōng yè ] electronics industry |
⇒ 电子工程 | [ diàn zǐ gōng chéng ] electronic engineering |
⇒ 电工 | [ diàn gōng ] electrician, electrical engineering, electrical work (in a house) |
⇒ 电机及电子学工程师联合会 | [ diàn jī jí diàn zǐ xué gōng chéng shī lián hé huì ] IEEE, Institute of Electrical and Electronic Engineers |
⇒ 电气工程 | [ diàn qì gōng chéng ] electrical engineering |
⇒ 电脑辅助工程 | [ diàn naǒ fǔ zhù gōng chéng ] computer-aided engineering |
⇒ 静坐罢工 | [ jìng zuò bà gōng ] sit-in strike |
⇒ 领工 | [ lǐng gōng ] to work as a foreman, foreman, supervisor |
⇒ 食品加工机 | [ shí pǐn jiā gōng jī ] food processor |
⇒ 香港工会联合会 | [ xiāng gǎng gōng huì lián hé huì ] Hong Kong Federation of Trade Unions |
⇒ 香港理工大学 | [ xiāng gǎng lǐ gōng dà xué ] Hong Kong Polytechnic University |
⇒ 马工枚速 | [ mǎ gōng meí sù ] Sima Xiangru is meticulous and Mei Gao is fast (idiom), to each his good points |
⇒ 麻省理工学院 | [ má shěng lǐ gōng xué yuàn ] Massachusetts Institute of Technology (MIT) |