待价而沽 | [ daì jià ér gū ] to sell only for a good price (idiom), to wait for a good offer |
待复 | [ daì fù ] to be advised, awaiting an answer |
待毙 | [ daì bì ] to await death, to be a sitting duck |
待会 | [ daī hui ] wait a minute, stop a while |
待会儿 | [ daī huì ] in a moment, later, also pr. [dai1 hui3 r5] or [dai1 hui5 r5] |
待业 | [ daì yè ] to await job assignment (term used only in mainland China) |
待机 | [ daì jī ] to wait for an opportunity, (electronic devices) standby |
待产 | [ daì chǎn ] (of an expectant mother) to be in labor |
待续 | [ daì xù ] to be continued |
待见 | [ daì jian ] (coll.) to like |
待诏 | [ daì zhaò ] expert in a specialized field such as medicine, divination or chess, available on call to the emperor (in the Tang and Song dynasties) |
待办事项列表 | [ daì bàn shì xiàng liè ] to-do list |
⇒ 不待说 | [ bù daì shuō ] needless to say, it goes without saying |
⇒ 以礼相待 | [ yǐ lǐ xiāng daì ] to treat sb with due respect (idiom) |
⇒ 以逸待劳 | [ yǐ yì daì laó ] to wait at one's ease for the exhausted enemy, to nurture one's strength and bide one's time (idiom) |
⇒ 优待 | [ yoū daì ] preferential treatment, to give preferential treatment |
⇒ 优待券 | [ yoū daì quàn ] discount coupon, complimentary ticket |
⇒ 优待票 | [ yoū daì ] reduced-price ticket (e.g. for students) |
⇒ 冷漠对待 | [ lěng mò duì daì ] cold and detached towards sb, lack of regard, indifference, neglect |
⇒ 严以责己宽以待人 | [ yán yǐ zé jǐ kuān yǐ daì rén ] to be severe with oneself and lenient with others (idiom) |
⇒ 坐以待毙 | [ zuò yǐ daì bì ] to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate |
⇒ 夜招待酒会 | [ yè zhaō daì jiǔ huì ] evening cocktail reception |
⇒ 守株待兔,缘木求鱼 | [ shoǔ zhū daì tù yuán mù qiú yú ] to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action |
⇒ 宽以待人 | [ kuān yǐ daì rén ] to be lenient with others (idiom) |
⇒ 宽待 | [ kuān daì ] to treat leniently, liberal treatment |
⇒ 对待 | [ duì daì ] to treat, treatment |
⇒ 应急待命 | [ yìng jí daì mìng ] emergency standby, to be on standby |
⇒ 招待员 | [ zhaō daì yuán ] usher, greeter |
⇒ 招待会 | [ zhaō daì huì ] reception, CL:個|个[ge4],次[ci4] |
⇒ 接待员 | [ jiē daì yuán ] receptionist |
⇒ 担待 | [ dān daì ] to pardon, please excuse (me), to take responsibility |
⇒ 整装待发 | [ zhěng zhuāng daì fā ] to get ready (for a journey), ready and waiting |
⇒ 时不我待 | [ shí bù wǒ daì ] time and tide wait for no man (idiom) |
⇒ 最惠国待遇 | [ zuì huì guó daì yù ] most favored nation |
⇒ 束手待毙 | [ shù shoǔ daì bì ] to wait helplessly for death (idiom), to resign oneself to extinction |
⇒ 热情款待 | [ rè qíng kuǎn daì ] to provide warm hospitality |
⇒ 特别待遇 | [ tè bié daì yù ] special treatment |
⇒ 百废待兴 | [ baǐ feì daì xīng ] many things waiting to be done (idiom), a thousand things to do |
⇒ 百废待举 | [ baǐ feì daì jǔ ] many things waiting to be done (idiom), a thousand things to do |
⇒ 百端待举 | [ baǐ duān daì jǔ ] a thousand things remain to be done (idiom), numerous tasks remain to be undertaken |
⇒ 翘足而待 | [ zú ér daì ] to expect in a short time (idiom), also pr. [qiao4 zu2 er2 dai4] |
⇒ 翘首以待 | [ shoǔ yǐ daì ] to hold one's breath (in anticipation) (idiom), to anxiously await |
⇒ 蓄势待发 | [ xù shì daì fā ] to wait for action after having accumulated power, energy etc |
⇒ 藏器待时 | [ cáng qì daì shí ] to conceal one's abilities and wait (idiom); to lie low and await the opportune moment |
⇒ 虚位以待 | [ xū weì yǐ daì ] to reserve a seat, to leave a position vacant |
⇒ 虚席以待 | [ xū xí yǐ daì ] to reserve a seat for sb (idiom) |
⇒ 亏待 | [ kuī daì ] to treat sb unfairly |
⇒ 记者招待会 | [ jì zhě zhaō daì huì ] press conference |
⇒ 赤诚相待 | [ chì chéng xiāng daì ] to treat utterly sincerely, open and above board in dealing with sb |
⇒ 随时待命 | [ suí shí daì mìng ] on call, always available, ready at all times |
⇒ 零等待状态 | [ líng děng daì zhuàng taì ] zero wait state (computing) |