快刀斩乱麻 | [ daō zhǎn luàn má ] lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation, cutting the Gordian knot |
快刀断乱麻 | [ daō duàn luàn má ] lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation, cutting the Gordian knot |
快报 | [ baò ] bulletin board |
快捷键 | [ jié jiàn ] (computer) shortcut key, hotkey |
快板儿 | [ bǎn ] clapper talk, patter song (in opera) with clapperboard accompaniment |
快乐 | [ lè ] happy, merry |
快乐大本营 | [ lè dà běn yíng ] Happy Camp (PRC TV series) |
快乐幸福 | [ lè xìng fú ] cheerful, happy |
快煮壶 | [ zhǔ hú ] electric kettle (Tw) |
快熟面 | [ shú miàn ] instant noodles |
快讯 | [ xùn ] newsflash |
快车 | [ chē ] express (train, bus etc) |
快车道 | [ chē daò ] fast lane |
快转 | [ zhuǎn ] fast-forward |
快速以太网络 | [ sù yǐ taì wǎng luò ] Fast Ethernet |
快速动眼期 | [ sù dòng yǎn qī ] REM sleep |
快速记忆法 | [ sù jì yì fǎ ] mnemotechnic method |
快进 | [ jìn ] fast-forward (media player) |
快递 | [ dì ] express delivery |
快锅 | [ guō ] pressure cooker (Tw) |
快门 | [ mén ] shutter |
快闪 | [ shǎn ] to depart as quick as a flash, flash mob |
快闪存储器 | [ shǎn cún chǔ qì ] (computing) flash memory |
快闪族 | [ shǎn zú ] flash mobbers |
快闪记忆体 | [ shǎn jì yì tǐ ] (computing) flash memory |
快闪记忆体盘 | [ shǎn jì yì tǐ pán ] (computing) flash drive, thumb drive |
快闪党 | [ shǎn dǎng ] flash mobbers |
快马加鞭 | [ mǎ jiā biān ] to spur the horse to full speed (idiom), to go as fast as possible |
快点 | [ diǎn ] to do sth more quickly, Hurry up!, Get a move on! |
快点儿 | [ diǎn ] erhua variant of 快點|快点[kuai4 dian3] |
⇒ 一吐为快 | [ yī tǔ weí ] to get sth off one's chest |
⇒ 乘龙快婿 | [ chéng lóng xù ] ideal son-in-law |
⇒ 来得容易,去得快 | [ laí de róng yì qù de ] Easy come, easy go. (idiom) |
⇒ 尽快 | [ jǐn ] as quickly as possible, as soon as possible, with all speed |
⇒ 先睹为快 | [ xiān dǔ weí ] joy of first experience (idiom), the pleasure of reading sth for the first time |
⇒ 助人为快乐之本 | [ zhù rén weí lè zhī běn ] pleasure from helping others |
⇒ 大快朵颐 | [ dà duǒ yí ] to gorge oneself, to eat heartily (idiom) |
⇒ 审美快感 | [ shěn meǐ gǎn ] esthetic pleasure |
⇒ 平快车 | [ píng chē ] local express |
⇒ 捞外快 | [ laō waì ] to make extra money |
⇒ 敦豪快递 | [ dūn haó dì ] DHL |
⇒ 敦豪快递公司 | [ dūn haó dì gōng sī ] DHL |
⇒ 新年快乐 | [ xīn nián lè ] Happy New Year! |
⇒ 畅快 | [ chàng ] carefree |
⇒ 有话快说 | [ yoǔ huà shuō ] spit it out! |
⇒ 欢快 | [ huān ] cheerful and lighthearted, lively |
⇒ 杀草快 | [ shā caǒ ] diquat |
⇒ 每日快报 | [ meǐ rì baò ] Daily Express (newspaper) |
⇒ 凉快 | [ liáng ] nice and cold, pleasantly cool |
⇒ 渐快 | [ jiàn ] to speed up gradually, faster and faster, (music) accelerando |
⇒ 火星快车 | [ huǒ xīng chē ] Mars Express, a European Space Agency spacecraft launched in 2003 |
⇒ 热得快 | [ rè de ] immersion heater, electric heater for liquid |
⇒ 特快专递 | [ tè zhuān dì ] express mail |
⇒ 特快车 | [ tè chē ] special express |
⇒ 生日快乐 | [ shēng rì lè ] Happy birthday |
⇒ 尽快 | [ jìn ] see 儘快|尽快[jin3 kuai4] |
⇒ 圣诞快乐 | [ shèng dàn lè ] Merry Christmas |
⇒ 联邦快递 | [ lián bāng dì ] FedEx |
⇒ 萝卜快了不洗泥 | [ luó bo le bù xǐ ní ] when radishes are selling fast, one doesn't take the time to wash the soil off them (idiom), fig. when business is booming, merchants tend to offer goods of inferior quality |
⇒ 说时迟,那时快 | [ shuō shí chí nà shí ] (idiom) no sooner said than done, before you know it |
⇒ 赶快 | [ gǎn ] at once, immediately |
⇒ 轻快 | [ qīng ] light and quick, brisk, spry, lively, effortless, relaxed, agile, blithe |
⇒ 周末愉快 | [ zhoū mò yú ] Have a nice weekend! |
⇒ 开快车 | [ kaī chē ] an express train sets off, fig. to work in haste, to rush |
⇒ 灵快 | [ líng ] agile, quick |
⇒ 飞快 | [ feī ] very fast, at lightning speed, (coll.) razor-sharp |
⇒ 马无夜草不肥,人无外快不富 | [ mǎ wú yè caǒ bù feí rén wú waì bù fù ] a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom) |
⇒ 松快 | [ sōng ] less crowded, relieved, relaxed, to relax |